Энджи Эстес. Прекрасное мышление

Каждое утро, до восхода солнца,
над заливом Вильфранш-сюр- Мер
на Лазурном берегу,
круизные лайнеры бросают якоря,

чтобы к ним могли причалить
моторные лодки с берега.
Весь день мы изучали сооружения
на поверхности моря,

сооружения,
для которых мы являемся объектом,
как солнце для меня,
как Лазурный берег для человека,
в то время как пожарные направляли
свои бомбардировщики

вниз, к морю, скользя над его
поверхностью,
как пеликаны, и поднимаясь,
наполненные водой,
чтобы сбросить её на внутренние,
недоступные лесные пожары.

Однажды на дереве нашли пловца,
лежащего лицом вниз, похожего
на ту неоперившуюся малиновку,
которую я видела брошенной
на землю,

она гребла розовыми плечами,
словно в середине баттерфляя,
на мгновение приподнимаясь
над водой.

Oiseau(птица) - самое короткое
французское слово, в котором
используются все пять гласных,
"душа и связующее звено каждого
слова", которое Данте назвал auieo.
Весь декабрь божья коровка
кружит

высоко над кухонными стенами
в поисках весны, так же,
как мы
ищем слово, которое будет
соответствовать всем клятвам
и признаниям: eunoia,
что в переводе с греческого означает
"прекрасное мышление",
потому что мир - это волшебная доска,
ловкость рук,
то ты это видишь, то нет,

не совсем пренебрежительно,
хотя в елизаветинском английском
"nothing" произносилось как "ничего".
В Бодлеанской библиотеке Оксфорда
буквы алфавита свисают с потолка,

как соски волчицы, вскормившей
Ромула и Тема, но из алиби
постоянно меняется,

оно становится серым,
как морской прибой.
"Ты был во мне больше, чем я была
во мне.
Ты оставался внутри, а я вышла
на улицу".

Трудно сказать, Августин ли это
разговаривал с Богом или мать
разговаривала со мной.

Чайки украшают небо картинами,
в то время как волны бросаются
на берег, отдаваясь
на его милость,


Рецензии