Joe Cocker. You can leave your hat on

Шляпу можешь не снимать   .  .  .  .  .  You can leave your hat on

Детка, сними свое пальто,   .  .  .  .  .  .  Baby, take off your coat real slow.
неторопливо. И туфли тоже, .  .  .  .  .  .  And take off your shoes,
нет, пожалуй.   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  I'll take off your shoes.
я сам сниму твои туфли, позже.  .  .  .  .  Baby, take off your dress
Теперь детка, сними остальное,   .  . .  .  .  .  Yes, yes, yes
да, да, да! Всё, кроме шляпы.   .  .  .  .  .  You can leave your hat on
Ты не должна снимать шляпу.   .  .  .  .  .  You can leave your hat on
В ней главный смысл танца.   .  .  .  .  .  .  You can leave your hat on

Выходи на середину.   .  .  .  .  .  .  .  .  . .  .   Go over there,
Включим свет, эй, всю подсветку.  .  .  .  .  turn on the light, Hey, all the lights
Отлично. Поставь ногу на стул. .  .  .  .  .  .  Come over here, stand on that chair.
Да, вот так. Подними руки вверх  .  .   .  .  .  Yeah, that's right.
и встряхни ими.   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   .  .  Raise your arms up in the air. Now shake 'em.
О, ты волнуешь мою кровь, .  .  .  .  .    .  .  You give me reason to live
Ты обостряешь мои чувства.  .  .  .  .  .  .  .  You give me reason to live
Ты наполняешь мою жизнь смыслом,   .  .  .  You give me reason to live
Как ты возбуждаешь меня. .  .  .  .  .  .  .  .  . You give me reason to live.

Как ты пикантна, дорогая…   .  .  .  .  .  .  .  .  Sweet darling,
(You can leave your hat on) …   .  .  .  .  .  .  .  (You can leave your hat on)
А шляпа придаёт особый изыск.   .  .  .  .  .   You can leave your hat on
Детка, …   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .    . …   .  .  .  Baby,
(You can leave your hat on)   .  .  .  .  .  .  .  . .  (You can leave your hat on)
прикоснись к ней рукой,   .  .  .  .  .  .  .  .  .   You can leave your hat on
(You can leave your hat on)   .  .  .  .  .  .  .  .    (You can leave your hat on)
но только не снимай шляпу.   .  .  .  .  .  .  .  .   You can leave your hat on

Не слушай злопыхателей    .  .  .  .  .  .  .  .  .   Suspicious minds are talkin'
Им лишь бы кого-нибудь опорочить.  .  .  .  .  They're tryin' to tear us apart.
Они не верят что я   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .They don't believe
по настоящему люблю тебя.   .  .  .  .  .  .  .  .  In this love of mine.
Они не знают, что такое любовь.   .  .  .  .  .  . They don't know what love is
не понимают, что такое любовь.   .  .  .  .  .  .  They don't know what love is
Несчастные живут без любви,   .  .  .  .  .  .  .   They don't know what love is
А я знаю, что такое любовь   .  .  .  .  .  .  .  .   .  Yeah, I know what love is.

Это счастливая находка –    .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  There ain't no way
оставить тебя в шляпе.   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  You can leave your hat on
(You can leave your hat on).   .  .  .  .  .  .  .  .  . (You can leave your hat on)
Ты не должна быть совсем голой.   .  .  .  .  .  .  You can leave your hat on
(You can leave your hat on).   .  .  .  .  .  .  .  .  .  (You can leave your hat on)
Тогда танец наполняется смыслом.   .  .  .  .  .  Give me the reason to live
(You can leave your hat on)   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  (You can leave your hat on)
Да, в шляпе гораздо эротичней.   .  .  .  .  .  .    You can leave your hat on
   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  (слова в скобках поёт хор)
Хорошо, что ты шляпе…

Текст почти соответствует увиденному в кинофильме «9 1/2 недель»,
где Ким Бейсинжер танцует стриптиз.


Рецензии