The Alchemist- зе алкемист-Алхимик
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Мальчика звали Сантьяго. Наступали сумерки, когда мальчик прибыл со своим стадом в заброшенную церковь. Крыша давно обвалилась, и на месте, где когда-то стояла ризница, вырос огромный платан.
Он решил провести там ночь. Он проследил, чтобы все овцы вошли через разрушенные ворота, а затем положил поперек них доски, чтобы стадо не разбрелось ночью. В этом районе не водилось волков, но однажды ночью животное заблудилось, и мальчику пришлось провести весь следующий день в поисках его.
Он подмел пол курткой и лег, используя книгу, которую только что закончил читать, как подушку. Он сказал себе, что ему придется начать читать более толстые книги: они дольше служат и более удобные подушки.
Когда он проснулся, было еще темно, и, подняв глаза, он увидел звезды сквозь полуразрушенную крышу.
«Я хотел бы поспать еще немного», — подумал он. В ту ночь ему приснился тот же сон, что и неделю назад, и он снова проснулся до его окончания.
Он встал и, взяв свой посох, начал будить овец, которые все еще спали. Он заметил, что, как только он проснулся, большинство его животных тоже начали шевелиться. Как будто какая-то таинственная энергия связала его жизнь с жизнью овец, с которыми он провел последние два года, водя их по сельской местности в поисках еды и воды. «Они так привыкли ко мне, что знают мой график», — пробормотал он. Подумав об этом на мгновение, он понял, что все может быть наоборот: это он привык к их графику
Но были некоторые из них, которым потребовалось немного больше времени, чтобы проснуться. Мальчик подталкивал их, одну за другой, своим посохом, называя каждую по имени. Он всегда верил, что овцы способны понимать то, что он говорит. Так что бывали времена, когда он читал им отрывки из своих книг, которые произвели на него впечатление, или когда он рассказывал им об одиночестве или счастье пастуха в полях. Иногда он комментировал им то, что видел в деревнях, мимо которых они проходили.
Но последние несколько дней он говорил с ними только об одном: о девушке, дочери купца, жившего в деревне, куда они должны были добраться примерно через четыре дня. Он был в этой деревне всего один раз, годом ранее. Купец был владельцем лавки галантерейных товаров и всегда требовал, чтобы овец стригли в его присутствии, чтобы его не обманули. Друг рассказал мальчику о лавке, и тот привел туда своих овец.
«Мне нужно продать немного шерсти», — сказал мальчик торговцу.
В лавке было многолюдно, и мужчина попросил пастуха подождать до полудня. Тогда мальчик сел на ступеньки лавки и достал из сумки книгу.
«Я не знала, что пастухи умеют читать», — раздался позади него девичий голос.
Девушка была типичной представительницей региона Андалусия: струящиеся черные волосы и глаза, отдаленно напоминающие глаза мавританских завоевателей.
«Ну, обычно я узнаю больше от своих овец, чем из книг», — ответил он. За два часа их разговора она сказала ему, что она дочь купца, и рассказала о жизни в деревне, где каждый день ничем не отличается от предыдущего. Пастух рассказал ей об андалузской сельской местности и передал новости из других городов, где он останавливался. Это было приятное разнообразие по сравнению с разговорами с овцами.
«Как вы научились читать?» — спросила девушка в какой-то момент.
«Как и все, — сказал он. — В школе».
«Ну, если ты умеешь читать, почему ты всего лишь пастух?»
Мальчик пробормотал что-то невнятное, что позволило ему уклониться от ответа на её вопрос. Он был уверен, что девочка никогда его не поймет. Он продолжал рассказывать истории о своих путешествиях, и её яркие, мавританские глаза расширились от страха и удивления. Время шло, и мальчик поймал себя на мысли, что хотел бы, чтобы этот день никогда не заканчивался, чтобы её отец был занят и заставил его ждать три дня. Он осознал, что испытывает нечто, чего никогда раньше не испытывал: желание жить в одном месте вечно. С девочкой с вороньими волосами его дни уже никогда не будут прежними.
Но наконец появился купец и попросил мальчика остричь четырех овец. Он заплатил за шерсть и попросил пастуха вернуться в следующем году.
И вот, всего четыре дня до его возвращения в ту же деревню. Он был взволнован и одновременно обеспокоен: может быть, девушка уже забыла его. Мимо проходило много пастухов, продававших свою шерсть.
«Это не имеет значения», — сказал он своим овцам. «Я знаю других девушек в других местах».
Но в глубине души он знал, что это имеет значение. И он знал, что пастухи, как и моряки, и коммивояжеры, всегда находят город, где есть тот, кто может заставить их забыть о радостях беззаботного странствования.
День начинался, и пастух гнал своих овец в сторону солнца. Им никогда не приходится принимать никаких решений, подумал он. Может, поэтому они всегда держатся рядом со мной.
Овец волновали только еда и вода. Пока мальчик знал, как найти лучшие пастбища в Андалусии, они были его друзьями. Да, их дни были одинаковыми, с, казалось бы, бесконечными часами между восходом и закатом; и они никогда в юности не читали книг и не понимали, когда мальчик рассказывал им о достопримечательностях городов. Они довольствовались только едой и водой, а взамен щедро делились своей шерстью, своим обществом и — время от времени — своим мясом.
Если бы я сегодня превратился в чудовище и решил убивать их по одному, они бы поняли это только после того, как большая часть стада была бы истреблена, подумал мальчик. Они мне доверяют и забыли, как полагаться на собственные инстинкты, потому что я веду их к пище.
Мальчик был удивлен своими мыслями. Возможно, церковь, из которой рос платан, была населена призраками. Это заставило его увидеть тот же сон во второй раз, и это вызывало у него гнев по отношению к его верным товарищам. Он отпил немного вина, оставшегося от ужина накануне, и плотнее прижал куртку к телу. Он знал, что через несколько часов, когда солнце будет в зените, жара будет настолько сильной, что он не сможет вести свое стадо через поля. Это было время суток, когда вся Испания спала летом. Жара продолжалась до наступления ночи, и все это время ему приходилось нести куртку. Но когда он подумал пожаловаться на ее тяжесть, он вспомнил, что благодаря куртке он выдержал холод рассвета.
«Мы должны быть готовы к переменам», — подумал он, и был благодарен за вес и теплоту куртки.
Куртка имела своё предназначение, как и сам мальчик. Его целью в жизни были путешествия, и после двух лет странствий по Андалусии он знал все города этого региона. Во время этого визита он планировал объяснить девочке, как так получилось, что простой пастух умел читать. Что он учился в семинарии до шестнадцати лет. Родители хотели, чтобы он стал священником и, таким образом, предметом гордости для простой фермерской семьи. Они тяжело работали, чтобы обеспечить себя едой и водой, как и овцы. Он изучал латынь, испанский язык и теологию. Но с самого детства он хотел познать мир, и это было для него гораздо важнее, чем познание Бога и изучение человеческих грехов. Однажды днём, во время визита к семье, он набрался смелости и сказал отцу, что не хочет становиться священником. Что он хочет путешествовать.
«Через эту деревню проезжали люди со всего мира, сынок, — сказал его отец. — Они приезжают в поисках чего-то нового, но, уезжая, остаются практически теми же людьми, какими были, когда приехали. Они поднимаются в горы, чтобы посмотреть на замок, и в итоге думают, что прошлое было лучше, чем то, что у нас есть сейчас. У них светлые волосы или темная кожа, но в основном они такие же, как и люди, которые живут здесь».
«Но мне бы хотелось увидеть замки в городах, где они живут», — объяснил мальчик.
«Когда эти люди видят нашу землю, они говорят, что хотели бы жить здесь вечно», — продолжил его отец.
«Мне бы хотелось посмотреть на их землю и узнать, как они живут», — сказал его сын.
«У приезжающих сюда людей много денег, поэтому они могут позволить себе путешествовать», — сказал его отец. «Среди нас путешествуют только пастухи».
«Ну, тогда я стану пастухом!»
Отец больше ничего не сказал. На следующий день он подарил сыну мешочек, в котором лежали три старинные испанские золотые монеты.
«Я нашёл их однажды в поле. Я хотел, чтобы они стали частью вашего наследства. Но используйте их, чтобы купить себе стадо. Выходите в поля, и однажды вы поймете, что наша сельская местность — самая лучшая, а наши женщины — самые красивые».
И он благословил мальчика. В глазах отца мальчик увидел желание самому путешествовать по миру — желание, которое все еще было живо, несмотря на то, что отцу пришлось подавлять его на протяжении десятков лет под бременем борьбы за воду, еду и за то, чтобы каждую ночь спать в одном и том же месте.
Горизонт окрасился в красный цвет, и внезапно показалось солнце. Мальчик вспомнил тот разговор с отцом и почувствовал себя счастливым; он уже видел много замков и встречал много женщин (но ни одна не сравнится с той, которая ждала его через несколько дней). У него была куртка, книга, которую он мог обменять на другую, и стадо овец. Но самое главное, он мог каждый день воплощать свою мечту. Если бы ему надоели андалузские поля, он мог бы продать своих овец и отправиться в море. К тому времени, как ему надоест море, он уже познакомится с другими городами, другими женщинами и другими возможностями обрести счастье. «Я бы не нашел Бога в семинарии», — подумал он, глядя на восход солнца.
При любой возможности он искал новые дороги для путешествий. Он никогда раньше не был в той разрушенной церкви, несмотря на то, что много раз проезжал через эти места. Мир был огромен и неисчерпаем; ему достаточно было позволить своим овцам проложить маршрут на некоторое время, и он открывал для себя другие интересные вещи. Проблема в том, что они даже не осознают, что каждый день идут по новой дороге. Они не видят, что поля новые и времена года меняются. Все их мысли заняты едой и водой.
Может быть, мы все такие, — размышлял юноша. — Даже я… я не думал о других женщинах с тех пор, как встретил дочь купца. Глядя на солнце, он подсчитал, что доберется до Тарифы до полудня. Там он сможет обменять свою книгу на более толстую, наполнить бутылку вина, побриться и подстричься; ему нужно было подготовиться к встрече с девушкой, и он не хотел думать о том, что какой-нибудь другой пастух с большим стадом овец прибыл туда раньше него и попросил ее руки.
«Жизнь интересна именно благодаря возможности воплотить мечту в реальность», — подумал он, снова взглянув на положение солнца и ускорив шаг. Он вдруг вспомнил, что в Тарифе жила старушка, которая толковала сны.
Старуха проводила мальчика в комнату в задней части своего дома; она была отделена от гостиной занавеской из разноцветных бусин. В комнате стояли стол, изображение Святого Сердца Иисуса и два стула.
Женщина села и велела ему тоже сесть. Затем она взяла обе его руки в свои и начала тихо молиться.
Это звучало как цыганская молитва. Мальчик уже имел опыт путешествий с цыганами; они тоже путешествовали, но у них не было овец. Говорили, что цыгане всю жизнь обманывали других. Также говорили, что у них был договор с дьяволом, что они похищали детей и, увозя их в свои таинственные лагеря, делали их своими рабами. В детстве мальчик всегда до смерти боялся, что его схватят цыгане, и этот детский страх вернулся, когда старуха взяла его руки в свои.
Но там же находится Святое Сердце Иисуса, подумал он, пытаясь успокоить себя. Он не хотел, чтобы его рука задрожала, показав старухе, что он боится. Он молча прочитал молитву «Отче наш».
Мальчик начал нервничать. Его руки задрожали, и женщина это почувствовала. Он быстро отдернул руки.
«Я пришел сюда не для того, чтобы вы гадали мне по руке», — сказал он, уже сожалея о своем приходе. На мгновение ему показалось, что лучше заплатить ей и уйти, ничего не узнав, что он придает слишком большое значение своему повторяющемуся сну.
«Вы пришли, чтобы узнать о своих снах, — сказала старуха. — А сны — это язык Бога. Когда он говорит на нашем языке, я могу истолковать его слова. Но если он говорит на языке души, то понять его можете только вы. Но в любом случае, я возьму с вас плату за консультацию».
Ещё одна уловка, подумал мальчик. Но он решил рискнуть. Пастух всегда рискует, сталкиваясь с волками и засухой, и именно это делает жизнь пастуха захватывающей.
«Мне дважды снился один и тот же сон, — сказал он. — Мне приснилось, что я был в поле со своими овцами, когда появился ребёнок и начал играть с животными. Мне не нравится, когда люди так делают, потому что овцы боятся незнакомцев. Но дети, кажется, всегда могут играть с ними, не пугая их. Не знаю почему. Не знаю, как животные определяют возраст человека».
«Расскажите мне подробнее о вашем сне», — сказала женщина. «Мне нужно вернуться к готовке, а поскольку у вас мало денег, я не могу уделить вам много времени».
«Ребенок довольно долго играл с моими овцами, — продолжил немного расстроенный мальчик. — И вдруг он схватил меня за обе руки и перенес в египетские пирамиды».
Он на мгновение замер, чтобы узнать, знает ли женщина, что такое египетские пирамиды. Но она ничего не ответила.
«Затем у египетских пирамид, — последние три слова он произнес медленно, чтобы старуха поняла, — ребенок сказал мне: „Если ты придешь сюда, то найдешь спрятанное сокровище“. И как раз когда он собирался показать мне точное место, я просыпался. Оба раза».
Женщина некоторое время молчала. Затем она снова взяла его за руки и внимательно их изучила.
«Сейчас я ничего с вас не возьму, — сказала она. — Но если вы найдёте сокровище, я хочу получить за него десятую часть».
Мальчик рассмеялся — от счастья. Благодаря сну о спрятанном сокровище он сможет откладывать те небольшие деньги, которые у него были!
«Что ж, истолкуй сон», — сказал он.
«Прежде всего, поклянись мне. Поклянись, что отдашь мне одну десятую часть своего сокровища в обмен на то, что я тебе скажу».
Пастух поклялся, что так и сделает. Пожилая женщина попросила его поклясться еще раз, глядя на изображение Пресвятого Сердца Иисуса.
«Это сон на языке мира, — сказала она. — Я могу его истолковать, но это очень сложно. Поэтому я чувствую, что заслуживаю часть того, что вы найдете».
«И вот моя интерпретация: вы должны отправиться к пирамидам в Египте. Я никогда о них не слышала, но, если вам их показал ребёнок, значит, они существуют. Там вы найдёте сокровище, которое сделает вас богатым человеком».
Мальчик сначала удивился, а потом разозлился. Ему не стоило искать старуху для этого! Но потом он вспомнил, что платить ему ничего не придётся.
«Мне не стоило тратить на это время», — сказал он.
(*-14 стр.-107 стр.*)
~
Свидетельство о публикации №224122001878