Рамиз Ровшан перевод Змейка

Подросла маленькая змейка,
    то вперёд, то назад ползёт.
Радует её воздуха глоток, глоток воды,
    рада камушку, земле.
Лишь желание любви наполняет тельце,
По ночам теряет сон.
Цветка аромат,
                запах травы,
Дыхание ветра наполняет плоть живую.
…Не ведая о себе,
         тихо – не слышно
Всё, что есть во плоти превращается в яд…

Эта змейка однажды
                в тельце
Узнает о яде затаённом.
Может,  станет проклинать
              тогда свою судьбу,
Может, к горлу
                подступит ком.
Не плачь, не плачь, змеёнок
 Не проклинай судьбу!
Это есть жизнь,
        придётся терпеть
Воля такова, таков приказ предназначения;
В груди –
             сердце  любящее,
Под зубом –
            яда мешок.
Наблюдатели  станут кричать:
                - Здесь, змея, змея!..
Станут гнать тебя пока гоним а по свету.
      Отовсюду пере кроются твои
                пути – дороги,
Лишь один на свете останется путь;
С головы твоей
              до хвоста,
От зуба ядовитого
        до хвоста своего
Лишь одна останется дорога, -
                этот путь  ты сама,
Ты сама своя дорога, змейка.

Куда, ты скроешься
                с глаз,
Что станешь делать в этом жестоком мире?
Сто раз будешь лезть вон
                из своей кожи,
Не сможешь с собой разлучиться.
Привыкай,
       по - тихонько к себе, привыкай.
В тельце смирись с горем ядовитым,
           не чувствуй к себе отвращения, змейка.
Может ты есть самая горькая правда
                на этой земле,
На этой земле может, ты путь истины
          может сам творец выбрал эту дорогу,
С сотнями лиц, сотней сторон
Через тебя пройдёт мир,  может, очиститься.


Рецензии