Мятлев Владимир Петрович

Библиографический силуэт



Когда за дни греха настанет час возмездья,
Взамен слепой вражды, возцарствует любовь...
И мир увидит свет Великого Созвездья,
Которым Русь была и, верю, - будет вновь!

[Владимир Мятлев - «Он жив!»]




          РАЗДЕЛ I – КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ


   Владимир Петрович Мятлев – русский поэт, переводчик, сатирик, родился 1-го февраля 1868 года в Санкт-Петербурге. Принадлежал к старинному дворянскому роду.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Владимир Петрович Мятлев - поэт, сатирик-памфлетист, камергер двора Его Императорского Величества, Предводитель новооскольского дворянства. Фотоснимок предположительно 1911 года. Источник изображения: https://upload.wikimedia.org

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Герб дворянского рода Мятлевых с девизом «Virtus meliora ministrat» (Доблесть лучшее приуготовляет). Из «Общего гербовника дворянских родов Всероссийской империи» (Часть 6). Источник изображения: https://gerbovnik.ru

   По отцовской линии Владимир Петрович Мятлев приходился родным внуком Ивану Петровичу Мятлеву (1796-1844 гг.) - известному столичному поэту, автору куплетов, каламбуров и сатирических стихов для светского чтения, высоко ценимых современниками, в числе которых были и его друзья - Пушкин, Лермонтов, Вяземский, Жуковский.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Иван Петрович Мятлев (1796-1844 гг.) - известный сатирический поэт, автор слов популярных городских романсов («Как хороши, как свежи были розы…», «Фонарики-сударики» и др.); статский советник, камергер. Источник изображения: https://postimg.cc

   Родителями Владимира Мятлева были: Пётр Иванович Мятлев (1826-1888 гг.) - действительный статский советник, участник Крымской войны, и Мария Ивановна Мятлева, урождённая Донаурова (1843-1918 гг.). Их брак был заключён предположительно весной 1866 года.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Портрет Петра Ивановича Мятлева (1826-1891 гг.) - отца поэта-сатирика Владимира Петровича Мятлева. Картина работы художника Тюрина И.А. (1867 г.). [Березниковский историко-художественный музей им. И.Ф. Коновалова]. Источник изображения: http://www.artsait.ru


          П 1.1.  ЛЕЙБ-ГУСАР. [1868-1905 гг.]

     Владимир Мятлев воспитание получил дома, а образование в санкт-петербургском 1-м Кадетском Корпусе. По окончании Кадетского Корпуса он поступил в престижное Николаевское Кавалерийское училище, откуда был выпущен 7 августа 1887 года в лейб-Гвардии Гусарский Его Величества полк.
     В 1889 году Мятлев женился первым браком на дочери генерала от инфантерии фрейлине Елизавете Оттовне фон Рихтер. После женитьбы, в 1890 году, он из полка ушёл и был направлен помощником военного агента в Вену, где и прослужил два года.
     В 1892 году Владимир Петрович вернулся в свой гвардейский гусарский полк. Через год, 28 марта 1893 года, Высочайшим приказом он был произведён в гвардии штабс-ротмистры. Однако, военная карьера не прельщала молодого человека и в 1893 году он оставил службу с тем же чином - гвардии штабс-ротмистра. В том же году с Елизаветой фон Рихтер он развёлся (причина развода не установлена).
После развода Владимир Мятлев жил то за границей, то в Петербурге, то в Новооскольском уезде - в имении в селе Голубино; иногда навещал свою вторую усадьбу, располагавшуюся в деревне Горохово, близ железнодорожной станции Глазуновка Орловской губернии.
     22 января 1896 года он поступил на службу в Министерство внутренних дел (при этом продолжал состоять в запасе гвардейской кавалерии). 22 августа 1901 года Мятлев вступил во второй брак - с Ниной Сергеевной Шениг (дочерью бывшего Орловского губернского предводителя дворянства Сергея Николаевича Шенига). После официальной отставки Владимир Петрович окончательно перебрался в своё Новооскольское Голубенское имение.


      П 1.2.  В ГОЛУБИНО. [1906-1916 гг.]

   Владимир Петрович, будучи человеком творческого склада ума, тем не менее слыл среди соседей рачительным хозяином и богатым помещиком. Кроме сельхозземель, в его собственности имелись крупная животноводческая ферма, а также племенная конеферма.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Усадьба поэта Владимира Мятлева в селе Голубино Новооскольского уезда Курской губернии. Говорят, в усадьбе имелась богатейшая библиотека – одна из лучших в Новооскольском уезде, которая, по слухам, впоследствии сгорела в результате поджога помещичьего дома местными крестьянами. [Рисунок (цинкография) неизвестного автора. Начало XX века.]
Источник изображения: https://rgali.ru

   В селе Голубино под присмотром Мятлева исправно работали доставшиеся поэту от отца кирпичный*[01] и винокуренный (Голубинский № 12) заводы, а также водяная мельница. Продукция его небольших предприятий пользовалась постоянным спросом и всегда имела в уезде стабильный сбыт. Там же В. Мятлевым была построена хорошо оснащённая кузница для ремонта оборудования и многочисленная инвентаря.

*[01] К о м м е н т а р и Й:  Одним из экспонатов Новооскольского краеведческого музея является чудом сохранившийся старинный кирпич с именным клеймом «В М». С большо;й долей вероятности можно утверждать, что это продукт производства именно мятлевского кирпичного завода, а клеймо «В М» расшифровывается, как инициалы владельца предприятия: «Владимир Мятлев».

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Экспонат Новооскольского краеведческого музея - старинный кирпич, предположительно с клеймом владельца завода Владимира Мятлева. Источник изображения: https://vk.com

   Кроме того, Владимир Петрович построил в Голубино и сельскую больницу, которую содержал за свой счёт. Лечились в ней местные крестьяне; впрочем, не отказывали в медицинской помощи и жителям соседних деревень. Забегая вперёд, отмечу, что, находясь на чужбине в эмиграции Владимир Мятлев конечно же тосковал по своему имению, по прежней жизни. Его ностальгические томления иногда выплёскивались на бумагу и становились стихами. Как, например, стихотворение «Село», в котором поэт буквально с документальной точностью представил сравнительное описание жизни селян-голубинцев в дореволюционное время с послереволюционным - далеко не в пользу последнего...

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фрагмент стихотворения В.П. Мятлева «Село» из его поэтического сборника «После мятежа» (издан в Мюнхене в 1922 году). Источник изображения: электронный архив автора.

   10 июня 1906 года Владимир Петрович Мятлев был избран Новооскольским уездным Предводителем дворянства и бессменно состоял в этой должности до известных революционных событий октября 1917 года. В эти же годы он являлся Гласным (депутатом) Курского Губернского Земского Собрания от Новооскольского уезда, а также не раз избирался Почётным мировым судьёй своего уезда.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фрагмент списка уездных Предводителей дворянства Курской губернии за 1908 год с фамилией В.П. Мятлева. (Из «Списка чиновникам Министерства внутренних дел и его ведомства». 1829-1913 гг.). [Коллаж]. Источник изображения: http://elib.shpl.ru

   В своей общественной деятельности Владимир Петрович Мятлев был консерватором и придерживался крайне монархических взглядов. И, хотя в своём творчестве он довольно часто позволял себе вольничать сочинительством весьма смелых сатирических эпиграмм на многих власть имущих персон самого высокого ранга, однако всегда искренне считал самодержавие единственно правильным и не подлежащим изменению государственным строем Российской Империи.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Предводитель дворянства Новооскольского уезда Владимир Петрович Мятлев – в верхнем ряду, второй слева (выделен цветным контуром) на общем фотоснимке «Собрания уездных Предводителей и депутатов дворянства Курской губернии (1911 - 1913 гг.)».
Источник изображения: электронный архив автора.

   6 декабря 1910 года за труды «совершаемые на поприще государственной службы» Владимир Петрович Мятлев был награждён орденом Святой Анны 2-й степени, а 6 мая 1914 года Высочайше пожалован в придворный чин «камергера». [Напомню: таким же чином ранее был отмечен его дед - поэт Иван Петрович Мятлев].


          П 1.3.  БЕЗ ЦАРЯ. [1917-1919 гг.]

   Трагические революционные события 1917-го года кардинальным образом изменили жизнь Владимира Петровича Мятлева. Как дворянин, как монархист, как, наконец, просто помещик, Владимир Мятлев ни Февральскую, ни Октябрьскую революции 1917 года категорически не принял. На происходящее в России насильственное перерождение политического государственного строя он откликался единственным доступным ему оружием, которым, надо отметить, он владел в совершенстве - острым сатирическим памфлетом. Так, например, находясь под впечатлением известия об отречении Императора Николая II, Владимир Петрович горько высмеивал Временное Российское правительство и сложившуюся в стране ситуацию в стихотворении «Ни гугу».

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение «Ни гугу», написанное Владимиром Мятлевым в своём имении Голубино в марте 1917 года, в бытность его Предводителем новооскольского дворянства.
Источник изображения: электронный архив автора.

   После революции, в начале 1918 года, Владимир Петрович какое-то время проживал в городе Орле. Затем перебрался на Украину: в 1918 - 1919 годах жил сначала в Киеве, потом - в Одессе. Его наблюдения за происходящими вокруг головокружительными событиями часто тут же становились стихами. Вот, как он рисует вступление Петлюры в Киев:

Виктория, виктория!
Окончен славный бой!
Петлюра, Директория,
Флаг жёлто-голубой,

Народа правомочия,
Сияние зари,
И прочее, и прочее,
И - чёрт вас всех дери!..

   Или, с иронией, о своём проживании в Одессе:

Я гуляю без подштанников,
И мне право всё равно
Кто Одессой правит: Санников
Или госпожа Эно!..

   Вскоре, окончательно потеряв веру в быстрое падение власти Советов, Владимир Петрович принял для себя безотрадное решение, и в конце 1919 года (по другим данным - в начале 1920 года) супруги Мятлевы покинули Россию.*[02]

*[02] К о м м е н т а р и Й:  Жена Владимира Мятлева - Нина Сергеевна, в эмиграции поселилась на юго-востоке Франции - в Ницце, в небольшой квартирке. Впоследствии, на протяжении всей эмиграции, супруги предпочитали жить порознь, хотя изредка и встречались, к их обоюдной радости. Более подробных сведений о послереволюционной жизни Нины Сергеевны Мятлевой обнаружить пока не удалось.


          П 1.4.  В СТАНЕ ЛЕГИТИМИСТОВ. [1920-1924 гг.]

   По прибытии из Одессы в Европу, Владимир Петрович Мятлев в качестве места своего проживания выбрал Францию. Здесь он сблизился с семьёй Великого князя Кирилла Владимировича Романова.*[03] В самом начале 1920-х годов вокруг Кирилла Владимировича начало формироваться движение монархистов-«кирилловцев». Они называли себя «легитимистами», в знак признания ими законного права наследования Великим князем Кириллом Романовым Российского престола. В то время значительная часть русской эмиграции всё ещё верила в неизбежность скорого падения советской власти, а потому свою конечную и, как им казалось, реальную цель различные эмигрантские организации монархического толка видели в восстановлении законной монархии в России путём свержения диктатуры большевиков.

*[03] К о м м е н т а р и Й:  Великий князь Кирилл Владимирович Романов (1876-1938 гг.) - двоюродный брат убитого российского императора Николая II. В эмиграции с июня 1917 года. С начала 1920-х годов и до самой кончины возглавлял «легитимистское» монархическое движение, главной целью которого было восстановление в России династийной монархии Романовых. В 1922 году Кирилл Владимирович объявил себя «Блюстителем Государева Престола», а в августе 1924 года провозгласил себя «Императором Всероссийским в изгнании» под именем Кирилла I. [Надо отметить, что среди Романовых этот решение Великого князя поддержали далеко не все. Вдовствующая императрица Мария Фёдоровна (супруга покойного императора Александра III), например, до самой смерти в 1928 году продолжала надеяться, что живы её сыновья Николай и Михаил).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Великий князь Кирилл Владимирович Романов (1876-1938 гг.) в эмиграции. С августа 1924 года самопровозглашённый «Император Всероссийский» Кирилл I. Фотоснимок 1930-х годов. Источник изображения: https://imperialhouse.ru

   Владимиру Петровичу Мятлеву - убеждённому стороннику самодержавия, были близки программные устремления «легитимистов», и он без раздумий примкнул к числу сторонников Великого князя Кирилла Романова. Этот выбор позволил потерпевшему «жизненное кораблекрушение» изгнаннику Мятлеву наполнить свою внутреннюю опустошённость новым смыслом – служением идее возрождения династийной российской монархии, которое сулило ни много ни мало возвращение и Родины, и законного Царя.

                ****          ****          ****

   Войдя в круг «легитимистов», Владимир Мятлев уже к середине 1921 года стал одним из ближайших соратников Великого князя. Организаторы легитимно-монархического движения на начальном этапе его становления основной целью считали объединение вокруг фигуры Кирилла Владимировича как можно большего количества русских эмигрантов, приверженных идеям монархизма. Для выполнения этой задачи было решено максимально сосредоточить свои усилия на территории Германии - в первую очередь в городе Мюнхене. Туда же в начале 1923 года переехал из Франции и Мятлев.
   Мюнхен в то время был средоточием русской эмигрантской аристократии и офицеров гвардии. В пик своего расцвета русская мюнхенская колония насчитывала более 350 человек - по большей части представителей высшего дворянского сословия. Поэтому, вполне закономерно, что именно в Мюнхене весной 1923 года «кирилловцами» был образован «Главный легитимно-монархический комитет», который призван был стать крупным организационным центром легитимной общественности и руководить развитием движения во всех странах, где таковое имелось. Заместителем председателя Комитета был избран Владимир Петрович Мятлев. А вскоре он стал его председателем.
   Будучи заметной фигурой в структуре монархического движения «легитимистов», Мятлев постоянно находился в сфере внимания советских спецслужб. Вот, например, как нелицеприятно характеризовала его в одном из своих донесений в начале 1920-х годов берлинская резидентура Иностранного отдела ОГПУ:

   - «Председатель комитета Легитимно-монархического союза - камергер Вл. П. Мятлев, известный автор политических и сатирических стихов. Личность бесцветная. Реакционер».

   «Главный легитимно-монархический комитет» в Мюнхене просуществовал совсем недолго. В конце мая 1924 года Великий князь Кирилл Владимирович, ввиду денежных затруднений, прекратил финансирование Комитета. Сам же Комитет не имел возможностей изыскивать достаточного количества средства на своё существование и к июню того же года он закрылся.
   Летом 1924 года Великий князь Кирилл Владимирович с семьёй решил переехать с юга Франции на постоянное жительство в Кобург – город в центральной части Германии, где у Семьи был свой дом (вилла «Эдинбург»). Оставшийся не у дел после роспуска «Легитимно-монархического комитета» Владимир Мятлев тоже был вызван Кириллом Владимировичем в Кобург.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Вилла «Эдинбург» в Кобурге, принадлежавшая в 20-х годах XX века Великой княгине Виктории Фёдоровне Романовой. Время фотосъёмки - наши дни. Источник изображения: https://vk.com


          Пункт 1.5.  РЯДОМ С ИМПЕРАТОРОМ. [1924-1929 гг.]

   В Кобурге Мятлев поселился в довольно просторной комнате на верхнем этаже железнодорожного вокзала, которую ему сдавал сам начальник станции. При каждом проходящем через станцию поезде всё в комнате шумно сотрясалось под аккомпанемент пронзительных свистков локомотивов. Терпеть этот постоянный дребезг было крайне затруднительно, но другого подходящего жилья в этом небольшом городке найти было практически невозможно. Начальник Канцелярии Великого князя - Георгий Граф, позже с теплотой вспоминал о об этом кобургском периоде жизни Мятлева:

   - «Случалось, что он иногда по воскресеньям приглашал нас к себе - в комнату «с шумом поездов». Это были очень трогательные приглашения. Мятлев приготовлял чай и нас развлекал или чтением своих стихов, или пел романсы своего сочинения. <...> Нам очень нравилось это пение. Оно нас переносило в прошлый век, в помещичью обстановку, которая ушла навсегда. Сам Мятлев тоже любил это пение и чай, которые нам устраивал. Конечно, Мятлев никогда не обладал хорошим голосом, но слух у него был превосходный. Жена говорила ему, что его приемы очаровательны, и Мятлеву это льстило, и он довольно часто их устраивал».

   13 сентября 1924 года Великий князь Кирилл Владимирович по настоянию своей супруги - Великой княгини Виктории Фёдоровны (урожд. Виктории Мелиты Саксен-Кобург-Готской) после долгих раздумий и колебаний принял титул «Императора Всероссийского в изгнании». По утверждению того же Георгия Графа, Мятлев отнёсся к этому событию почему-то весьма настороженно:

   - «Владимир Мятлев, будучи скептиком от природы, относился к этому проекту совершенно отрицательно, почти с возмущением. Он объяснял, что его монархические чувствования не могут воспринять эту идею...».

   Тем не менее, несмотря на своё противление, решение Великого князя Мятлев принял спокойно и добросовестно продолжил свою деятельность в рядах «кирилловцев».
При администрации Императора в изгнании Кирилла I Владимир Мятлев числился как «заведующий делами Императорского гражданского ведомства» и, соответственно, ведал регистрацией гражданских чинов. Кроме этого, по распоряжению Государя Кирилла Владимировича, Мятлев нередко сопровождал его во время поездок во Францию.

                ****          ****          ****

   С целью использования в интересах «легитимистов» знаний и опыта государственных и политических деятелей царской России, оказавшихся в изгнании (бывших министров, сенаторов, генералов, адмиралов, правоведов), Государь Кирилл Владимирович в ноябре 1924 года учредил при себе новый общественный орган - «Совещание по вопросам устроения императорской России». Во многих документах оно называлось сокращённо - «Государево совещание». К участию в «Государевом совещании» приглашались лица, имевшие в прошлом высокое положение или же обладавшие выдающимся знаниями. По замыслу Императора в изгнании, «Совещание» должно было выработать программу государственного и общественного строительства в России после восстановления монархии. Управляющим делами «Совещания» был назначен камергер Владимир Петрович Мятлев.
В ноябре 1925 года парижская резидентура Иностранного отдела ОГПУ докладывала в Москву:

   - «Ближайшим приближенным к Кириллу и его жене лицом является камергер Мятлев, который исполняет обязанности что-то вроде церемониймейстера и сопровождает Кирилла во всех его поездках...».

                ****          ****          ****

   В 1927 году Семья Императора Кирилла I решила окончательно перебраться во Францию. Основной причиной для переезда послужило то, что власти германской Веймарской республики, не желая портить отношения с СССР, ввели негласный запрет на политическую деятельность русской монархической организации, возглавляемой Кириллом Романовым. Вторым немаловажным поводом, подвигнувшим к переезду монаршую Семью, явилось то, что именно Париж во второй половине 1920-х годов всё более становился эмигрантским политическим центром. Берлин, Мюнхен, Гельсингфорс, Белград и София постепенно утрачивали своё влияние на политическую жизнь русской эмиграции.
   В Париже в то время сосредоточивались главные центры практически всех эмигрантских организаций, как крупных, так и небольших по численности политических групп, но обладающих заметным влиянием даже в иностранных кругах: «Русский Общевоинский Союз» (РОВС), Гвардейское объединение, Союз инвалидов, Эмигрантский комитет, Совет послов, Русский Красный Крест, казачьи Союзы и многие другие.

                ****          ****          ****

   Для проживания семьи Императора в изгнании ещё летом 1925 года на западе Франции в небольшом городке Сен-Бриак, была приобретена просторная вилла, которой Государь дал имя в честь жены - «Кер Аргонид» (по-бретонски «Дом Виктории»). И только к концу 1927 года монаршее семейство покинуло Кобург и окончательно поселилось в Сен-Бриаке.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Вилла «Кер Аргонид» в городке Сен-Бриак во Франции, где в 1930-е годы проживала семья Императора Российского в изгнании Кирилла Владимировича Романова. Время съёмки – начало 30-х годов XX века.
Источник изображения: https://rusoch.fr

   Вслед за Государем перебрался из Германии во Францию и Владимир Петрович Мятлев. Однако после переезда во Францию его сотрудничество с Императорским домом Кирилла Владимировича продлилось не долго. В феврале 1929 года Мятлев получил от Государя отставку и был отчислен со всех занимаемых им при дворе постов. На тот момент поэту исполнился 61 год. Официальной причиной увольнения Владимира Мятлева называлось тяжёлое материальное положение Императорского дома и невозможность далее выплачивать ему жалование. Какова истинная подоплёка удаления Мятлева из рядов «легитимистов» и была ли таковая на самом деле, на сегодняшний день не установлено.


          Пункт 1.5.1.  КРАХ ИЛЛЮЗИЙ. [Отступление]

   Дабы исключить беспочвенные фантазии и оскорбительные домыслы в отношении Владимира Петровича Мятлева, необходимо сделать небольшое отступление от основной темы и прояснить один довольно острый и противоречивый вопрос из истории «легитимистов», который и в наши дни вызывает неутихающие споры специалистов.
   Некоторые исследователи истории русской эмиграции первой волны обличают Великого князя Кирилла Владимировича и его супругу в сотрудничестве с Национал-социалистической немецкой рабочей партией (НСДАП), созданной Адольфом Гитлером, и даже в её финансировании.
   Слухи о финансировании Кириллом Владимировичем Романовым германской НСДАП несомненно сильно преувеличены, так как многие источники того времени свидетельствуют, что на протяжении практически всей эмиграции финансовые возможности самого Императора в изгнании были весьма скромны, а его Семья нередко испытывала нужду в средствах. Что же касается сведений о контактах «кирилловцев» с НСДАП, то они действительно имеют под собой реальную почву.

                ****          ****          ****

   Русские эмигрантские организации антисоветской направленности, в том числе и «легитимисты», основную цель своей деятельности видели в первую очередь в свержении в России диктатуры большевиков. Однако очень скоро руководители этих организаций поняли, что низвергнуть власть Советов самостоятельно им не под силу: для этого у них не было ни ресурсов, ни достаточного количества сторонников внутри советской страны. Приходило понимание того, что без мощной внешней вооружённой интервенции со стороны какого-либо государства власть большевиков в России не сломить.
   Великий князь Кирилл Владимирович, веря в неизбежность войны Германии и СССР, считал, что единственной силой, способной, как тогда писали эмигрантские газеты - «освободить русский народ и Православную Церковь из-под гнёта большевиков», была именно немецкая армия. Поэтому он при активном содействии супруги - Великой княгини Виктории Фёдоровны, пытался выстраивать отношения с различными политическими объединениями Германии: и с германскими монархистами, верховным главой которых был находившийся в изгнании в Голландии сам император Вильгельм, и с ультраправой немецко-русской белоэмигрантской организацией «Ауфбау» («Возрождение»), и с ультранационалистической НСДАП, идеология которой включала в себя антикоммунизм и борьбу с большевизмом. Контакты с этими партиями осуществлялись через генерала Василия Бискупского.
   Конечный результат такого сотрудничества Кирилл Владимирович Романов видел в том, что в недалёкой перспективе Германия сокрушит в СССР власть Ленина-Сталина и предоставит русскому народу возможность самостоятельно восстановить в России династийную монархию и закономерно воздвигнуть на престол Его - Императора Кирилла I. Однако, все контакты «легитимистов» с германскими политическими группами, в том числе и с НСДАП, свелись в итоге к бесплодным прожектам и пустым разговорам, не принеся ни одной из сторон никакой практической пользы.
Дальнейшие события показали, что гитлеровская Германия стала не освободителем русского народа, а его беспощадным палачом. Но ни Императору Кириллу Владимировичу, ни Императрице Виктории Фёдоровне не дано было пережить крушение своих политических иллюзий. Государыня скончалась в марте 1936 года, а её монарший супруг двумя годами позже - в октябре 1938 года.

                ****          ****          ****

   В заключение, отбросив эмоциональную составляющую этой щекотливой темы, необходимо подчеркнуть следующее:

   1. Ни во время проведения Международного военного трибунала над фашистами в Нюрнберге (в 1945-1946 годах), ни в ходе последующих 12-ти Малых Нюрнбергских процессов (в 1946-1949 годах), ни в рамках сотен послевоенных трибуналов, состоявшихся в СССР и других странах, ни одно из более чем 30 государств Антигитлеровской коалиции никогда не выдвигало обвинений Великому князю Кириллу Владимировичу Романову, а также его сыну - наследнику престола Владимиру Кирилловичу Романову в коллаборации с нацистскими преступниками Третьего рейха. Это факт исчерпывающе свидетельствует об отсутствии юридических доказательств какой-либо умышленной преступной деятельности Романовых против советского народа во время Великой Отечественной войны.
   Невиновность Романовых перед Россией признаёт и Русская Православная церковь. В конце октября 2014 года Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл подарил музейно-выставочному комплексу «Новый Иерусалим» икону в честь 400-летия династии Романовых (1613-2013 гг.). На иконе изображены многие бывшие цари, императоры и императрицы; в центре - последний российский царь-мученик Николай II. Венчает икону три портрета ветви Императорской семьи Кирилловичей: Государя Кирилла Владимировича, его сына Владимира Кирилловича и его внучки - нынешней Главы Российского Императорского Дома Великой Княгини Марии Владимировны.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Слева - Председатель правительства РФ Дмитрий Медведев, Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и губернатор Московской области Андрей Воробьёв во время посещения выставочного комплексу «Новый Иерусалим» осматривают икону, написанную в честь 400-летия династии Романовых (1613-2013 гг.). Справа – икона «Императорский дом Романовых – 400 лет служения России». 31 октября 2014 года. Источники изображения: 1 - https://vk.com  //  2 - https://tsarnicholas.org

   2. Владимир Петрович Мятлев никаких личных контактов с НСДАП не имел: ни в начальный период становления этой партии, ни, тем более после того, как нацисты пришли к власти. Напомню, что Мятлев был отстранён Государем Кириллом Владимировичем от участия во всех видах политической деятельности «легитимистов» в феврале 1929 года - то есть за четыре года до того, как Гитлер и НСДАП пришли в Германии к власти.


          Пункт 1.6.  ФИНАЛ. [1929-1946 гг.]

   О дальнейшей жизни и роде деятельности Владимира Петровича Мятлева в период 1930-х – первой половины 1940-х годов практически ничего не известно. К его биографии можно лишь добавить, что наряду с участием в работе монархической организации «легитимистов», Мятлев также состоял членом «Союза Ревнителей Памяти Императора Николая II», учреждённого в Париже в декабре1922 года рядом известных российских политических и общественных деятелей. Необходимо также отметить, что, несмотря на свою вовлечённость в политику, Мятлев всегда находил время предаваться творчеству. Стихи Владимира Петровича иногда появлялись на страницах русских эмигрантских газет. Кроме того, за период эмиграции он сумел издать три книги своих произведений:

   =>  Фон-Братен - роман в стихах из великосветской жизни -
(издан в Берлине в 1922 году);

   =>  После мятежа - сборник политических памфлетов и стихотворений -
(издан в Мюнхене в 1924 году);

   =>  Кораблекрушение - сборник избранных стихотворений -
(издан в Париже в 1933 году).

   Последние несколько лет своей жизни бывший блестящий лейб-гусар Владимир Петрович Мятлев провёл во Франции, в Русском доме городка Сент-Женевьев-де-Буа. Вследствие того, что в старости его совсем покинул разум, последние его дни, по словам очевидцев, были весьма печальны... Скончался Владимир Мятлев в январе 1946 года.


          РАЗДЕЛ II – ПОЭТИЧЕСКОЕ ТВОРЧЕСТВО

   Свой главный след в истории русской культуры Владимир Петрович Мятлев оставил конечно же не как участник эмигрантского монархического движения, а как стихотво;рец, автор слов и музыки популярных романсов. Задачей этой Библиографической справки является ознакомление с перечнем произведений, принадлежащих перу Владимира Мятлева, с целью возвращения из забвения имени этого интересного человека и безусловно талантливого поэта. Оценку же художественных достоинств и исторической значимости его творчества оставим на суд компетентных литературных критиков.
   В каком возрасте Владимир Мятлев начал заниматься поэзией неизвестно. В 1887 году, оставив за плечами казармы Кавалерийского училища и поступив в лейб-Гвардии Гусарский Его Величества полк, Владимир Петрович с головой окунулся в бурлящую интригами и сплетнями атмосферу столичного света. Красивый и богатый лейб-гусар довольно скоро стал завсегдатаем многих светских салонов. Кроме того, будучи хотя и начинающим, но уже подающим надежды поэтом, он водил тесные знакомства и в литературных кругах Санкт-Петербурга. К примеру, Мятлев был участником авторитетного литературного клуба, известного под названием «Пятницы Случевского» (с 1904 года этот кружок был переименован в «Вечера Случевского»).
До эмиграции Владимир Петрович успел издать семь томов своих лирических стихотворений. Тираж последнего - VII дореволюционного тома, был отпечатан в 1915 году в Курске. Каждый поэтический сборник Мятлева выходил под индивидуальным программным названием, которое, по убеждению автора, вероятно отражало внутренне содержание и настроение каждой книги.


          Пункт 2.1.  САЛОННЫЙ БАРД [1895-1905 гг.].

   Первый том Собрания стихотворений В.П. Мятлева (довольно объёмный - 318 страниц) вышел в Санкт-Петербурге в 1895 году. Автор назвал его «Молодость».*[04]

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Молодость» - титульный лист 1-го тома Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Санкт-Петербург, 1895 год. Источник изображения: https://egorovs.art

*[04] К о м м е н т а р и Й:  Том I: «Молодость». 1890-1895 г. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1895 г., 318 стр., размер – неизвестен, тираж – неизвестен].

   В эту книгу вошли стихотворения, сочинённые Владимир Петровичем в период 1890-1895 годов.

                ****          ****          ****

   Уже через год, в 1896 году, увидел свет второй том Собрания стихотворений Мятлева под названием «Уединение»».*[05] В этот поэтический сборник автор включил произведения, написанные им в 1895 и 1896 годах.

*[05] К о м м е н т а р и Й:  Том II: «Уединение». 1895-1896 г. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1896 г., 249 стр.., размер – неизвестен, тираж – неизвестен].

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Уединение» - титульный лист 2-го тома Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Санкт-Петербург, 1896 год. Источник изображения: https://egorovs.art

                ****          ****          ****

   В одной из частных коллекций имеется интересный экземпляр поэтического сборника Владимира Петровича Мятлева, изданный в Санкт-Петербурге в 1896 году. В этом сборнике под одной обложкой объединены два первых тома Собрания стихотворений В.П. Мятлева: «Молодость» и «Уединение», вышедшие ранее отдельными книгами.*[06] Этот объединённый сборник не имел массового тиража, а был отпечатан (и переплетён) по чьему-то индивидуальному владельческому заказу.

*[06] К о м м е н т а р и Й:  Собрание стихотворений В.П. Мятлева [Т. I-II] // Мятлев В.П. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1895-1896 г., 24,3;15,7 см, тираж – неизвестен].
Том I: Молодость. 1890-1895 г. (318 стр.); Том II: Уединение. 1895-1896 г. (249 стр.).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Внешний вид объединённого поэтического сборника, содержащего 1-й («Молодость») и 2-й («Уединение») тома; Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. С-Петербург, 1896 год. Источник изображения: https://egorovs.art

                ****          ****          ****

   Всё в том же 1896 году Владимир Мятлев представил на суд читателей ещё одно своё произведение – роман в стихах - «Фон-Братен».*[07]

*[07] К о м м е н т а р и Й:  Фон-Братен (роман в стихах) // В.П. Мятлев / С-Петербург, 1896 г., 126 стр., размер – неизвестен, тираж – неизвестен. [Машинопись]

   Эта «сатирико-лирическая поэма из жизни Высшего Света», как называл её сам Мятлев, была им сочинена в конце 1890-х годов: частью в Санкт-Петербурге, частью в имении Голубино (Новооскольского уезда, Курской губернии).
Специалисты-литературоведы характеризуют это произведение, как некую монументальную поэтическую фреску, как своеобразный перепев или даже скрытую пародию на «Евгения Онегина». Мятлевский роман содержал четыре главы «по 38 онегинских строф в каждой» и был написан характерным пушкинским стилем в игривых, местами в сатирических тонах. К этому произведению некий друг Владимира Петровича - А.А. Павлов, даже написал несколько акварельных иллюстраций.
В «Фон-Братене» (так же, как и в «Евгении Онегине») содержится немало лирических отступлений личного характера. В качестве одного из действующих лиц Мятлев ввёл в роман и себя, перекроив свою фамилию на фамилию «Тямлев»:

И Тямлев здесь, салонный бард,
Известный множеством историй
Из-за памфлетов на друзей,
Из-за романов и связе;й…

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Титульный лист романа в стихах Владимира Мятлева «Фон-Братен». С-Петербург, 1896 год. Источник изображения: https://meshok.net

   К сожалению, по какой-то причине Владимиру Мятлеву так и не удалось издать роман. На сегодняшний день известно, лишь о нескольких сохранившихся до нашего времени машинописных экземплярах (без иллюстраций) этого раннего «Фон-Братена», отпечатанных то ли для типографии, то ли для цензуры. Один экземпляр романа хранится в Отделе рукописей библиотеки имени М.Е. Салтыкова-Щедрина Калифорнийского университета США, другие – в частных коллекциях.
Забегая вперёд отмечу, что в 1922 году, уже находясь в эмиграции, Мятлев сумел по памяти восстановить роман и издать его в Берлине отдельной книгой.

                ****          ****          ****

   Помимо выхода в составе отдельных сборников, стихи Владимира Петровича Мятлева иногда появлялись и на страницах некоторых периодических изданий Санкт-Петербурга. В качестве примера можно привести его сотрудничество в 1898 году с редакцией журнала «Русский вестник».*[08]

*[08] К о м м е н т а р и Й:  «Русский вестник» - русский ежемесячный литературный и общественно-политический журнал, основанный публицистом Михаилом Катковым. С 1856 по 1887 год издавался в Москве, а с 1887 по 1906 год - в Санкт-Петербурге. Журнал являлся одним из наиболее крупных консервативно ориентированных изданий, оказывавший огромное влияние на развитие общественной мысли и движение литературной жизни.

   В ноябре 1898 года в журнале было напечатано стихотворение В.П. Мятлева, «Пришельцам», обращённое, по-видимому к каким-то высокопоставленным российским чинам иностранного происхождения, пытающимся навязывать русскому обществу чуждые ему идеалы:

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение Владимира Мятлева «Пришельцам», опубликованное в ноябре 1898 года в журнале «Русский вестник». Источник изображения: https://viewer.rusneb.ru

   Это яркое произведение пронизано глубоким патриотизмом и чувством гордости за «свою великую страну». А пятью месяцами ранее, в июньском номере 1898 года, редакция журнала опубликовала лирическое стихотворение любовной тематики «Mio dolore» (Моя боль), в котором автор - Владимир Мятлев, оплакивает разрушенные отношения с какой-то одному ему известной дамой:

Молчит моя людьми надломленная лира,
На ней оборвалась заветная струна!
Меж милою и мной лежит вся злоба мира,
Меж милою и мной – прошедшего стена...
Мне стыдно моего минутного кумира,
Мне жалко моего развеянного сна!..

                ****          ****          ****

   В 1899 году Владимир Петрович Мятлев выпустил свой очередной поэтический сборник - III-й том Собрания стихотворений под названием «Скитанье».*[09] Сборник содержал произведения, написанные им в течение предыдущих трёх лет: 1896-го, 1897-го и 1898-го годов. Эта книга стихов так же, как и два вышедших ранее тома, имела весьма солидный объём – около 300 страниц.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Скитанье» - титульный лист 3-го тома Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Санкт-Петербург, 1899 год. Источник изображения: https://www.litfund.ru

*[09] К о м м е н т а р и Й:  Том III: «Скитанье». 1896, 1897 и 1898 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1899 г., 297 стр.., размер – неизвестен, тираж – неизвестен].

                ****          ****          ****

   Рассказывая о творчестве Владимира Петровича Мятлева, нельзя, конечно же, обойти вниманием его поэтическую сатиру. Ведь, прежде всего, именно сатирой он снискал себе столичную известность «салонного барда» и ветреную славу острослова. Причиной столь необычного направления в его творчестве стали, вероятно, гены деда - Ивана Петровича Мятлева, который, напомню, был виднейшим поэтом-сатириком пушкинской эпохи.
   По собственному признанию Владимира Петровича, сатирические произведения он начал писать с 1887 года. Двадцатилетний блестящий лейб-гусар был умён, талантлив и чрезвычайно остёр на язык. И уже к концу XIX века он приобрёл широкую популярность, как автор острых эпиграмм и сатирических памфлетов. Завсегдатаи великосветских салонов с нетерпением ждали появления новых сатиров модного поэта, переписывали их друг у друга, распространяли среди высшего света.
Для Мятлева не было запретных тем и неприкосновенных личностей. Его памфлеты всегда очень зло и остроумно бичевали общественные и политические болячки российского государства; его эпиграммы выставляли в крайне смешном виде многих вельмож и царедворцев, не щадя порю даже самого Императора и членов Императорской фамилии. Вот, к примеру, эпиграмма на посещение Николаем II города Курска в августе 1902 года:

Государя Императора
Курск, встречая, от крестьян
Выслал Сучкина - оратора,
Суковнина от дворян.

Вот зачем по возвращении
На вопрос своей жены:
«Что куряне?» - царь в смущении
Молвил: «Сукины сыны».

   А так в конце 1909 года Владимир Мятлев отозвался на негласную ссылку младшего брата Николая II - Великого князя Михаила Александровича, которого под видом командования 17-м гусарским Черниговским полком отправили в город Орёл «лечиться от любви»:

Августейшей невидимкой
Я уж год сижу в Орле.
Всё кругом покрыто дымкой,
Всё кругом как в тихом сне.

На Андреевского дочку
Любоваться не хочу.
Если скучно - в одиночку
Я на клавишах бренчу...

И когда я свой всецело
Разгоняю в сердце жар,
То мне, право, мало дела
До Черниговских гусар!..

   По мнению некоторых литературоведов, блистающие остроумием сатирические произведения Мятлева, стали впоследствии своего рода поэтической энциклопедией русской придворной и общественной жизни целого периода: конца XIX - начала XX века. По утверждению самого; Владимира Петровича, количество персон, ставших героями его эпиграмм и памфлетов, составляет «... более, чем две сотни самых разнообразных, более или менее известных лиц...». При этом, следует подчеркнуть, что большинство наиболее острых политических памфлетов, были написаны Мятлевым вдали от столицы и двора - в его новооскольский период жизни: с 1906 по 1917 годы.
   Вот, к примеру, как в весьма неприличной, по тем временам, манере прокомментировал поэт отставку премьер-министра Бориса Штюрмера. Штюрмеру, в утешение после его отставки, было пожаловано высокое придворное звание обер-камергера, атрибутом которого являлся бриллиантовый ключ:

Не обижайся, мир сановный,
Что ключ алмазный на холопе!
Нельзя ж особе, столь чиновной,
Другим предметом дать по ж…е.

   Особенно злыми из-под пера Мятлева выходили эпиграммы, когда тема касалась персоны Григория Распутина:

Аннушка гадает,
Гришка прорицает...
Про то попка ведает,
Про то попка знает.

   Современники поэта-острослова прекрасно понимали, что: Аннушка – это, разумеется, фрейлина Анна Вырубова, ближайшая подруга царицы Александры Фёдоровны; Гришка – Григорий Распутин; ну а «про то попка» - министр внутренних дел Протопопов Александр Дмитриевич, считавшийся ставленником Распутина.
Или вот фрагмент довольно циничного памфлета «На убийство Распутина» (декабрь 1916 года):

Твердят газеты без конца
Про смерть «известного лица»,
И о «лице» из двух столиц
Наводят справки много лиц.

Но что понять из верениц
Каких-то анонимных лиц?
Известно, что с одним лицом
Пять лиц сидели за винцом.

Туда же прибыло «лицо»
И тоже стало пить винцо.
Когда ж, пред трапезы концом,
Они сошлись – «лицо» с лицом,
«Лицу» пришлося от лица
Принять в лицо заряд свинца...

   Комментируя своё сатирическое творчество, сам Владимир Мятлев высказывался так:

  - При сём сообщаю для сведения, что некоторая известность моя основана в особенности на множестве рукописных памфлетов на лиц всех рангов, имевших и имеющих касательство к политической и общественной жизни страны, а также на придворный круг и лиц высшего общества с периода 1887-1915 годов. Памфлеты эти, для печати не предназначенные, никогда в ней не появлялись, а расходились в рукописных стихах по столице и губ[ернским] городам, а некоторые и по всей России».

   Вместе с тем, необходимо отметить, что при всей вызывающей остроте памфлетов Мятлева, которые, нельзя не признать, наносили некоторый вред имиджу российского самодержавия, сам поэт, как утверждали его знакомые, всегда был искренним сторонником монархического строя.

                ****          ****          ****

   От сатирической поэзии Владимира Мятлева опять вернёмся в рамки хронологичности повествования - к его лирике. Хотя, произведение, которое Владимир Петрович весной 1901 года представил на суд петербургской публики, никак не укладывается в классические рамки просто поэзии. Окрылённый известностью и первыми литературными успехами, Мятлев замахнулся на ... оперу! В начале апреля один из номеров газеты «Новое время»*[10] вышел с довольно интригующим анонсом:

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Анонс премьеры музыкально-драматической поэмы (оперы) В.П. Мятлева «Месть командора». [Газета «Новое время», 1901 год, № 9019 за 9 апреля.] Источник изображения: https://www.retronews.fr

*[10] К о м м е н т а р и Й:  «Новое время» - одна из крупнейших газет в Российской империи. Выходила ежедневно в городе Санкт-Петербурге (Петрограде) с 1868 года по 1917 год. С 1881 года выходило два издания - утреннее и вечернее. «Новое время», являясь одним из наиболее популярных изданий в стране, широко освещало внутреннюю политику, международные отношения, культурную жизнь России, публиковало научно-популярные статьи и художественные произведения, некрологи известных деятелей и объявления крупнейших компаний.

   В основу оперы Мятлевым была положена одноимённая драматическая поэма «Дон-Жуан», им же и сочинённая по мотивам всемирно известного сюжета о возмездии, постигшем нечестивого соблазнителя Дона Жуана за убийство Командора - отца своей возлюбленной донны Анны.
   Премьера оперы состоялась в намеченный день. Как отмечали потом некоторые столичные издания: - «Публики было немного, но это была публика избранная». Увы, заметного успеха опера не имела. В той же газете «Новое время» 16 апреля в рубрике «Театр и музыка» вышла довольно сухая рецензия на премьеру этой «музыкальной драмы». Рецензия не была ни уничижительной, ни ругательной, однако недвусмысленно давала понять, что Владимиру Мятлеву не удалось удивить избалованную и весьма притязательную столичную публику. Правда газета критиковала больше музыкальную составляющую произведения, отмечая невыразительное исполнение своих партий оперными актёрами, которых едва удавалось расслышать за громкими звуками оркестра. Текстовое же содержание оперы напротив - характеризовалось, как наиболее сильная сторона этого музыкально-драматического сочинения.
   В этот же период времени на основе своей поэмы «Сон любви» Мятлев написал ещё одну оперу - «Мечта поэта». Оценить её достоинства и недостатки сейчас не представляется возможным, потому что эта опера на сцене не ставилась. Годом позже, поэмы «Дон-Жуа»» и «Сон любви» были включены автором в поэтический сборник «Миражи» (IV том). Впоследствии, приняв во внимание неудачный опыт создания такого сложного произведения, как опера, Владимир Петрович к подобным экспериментам больше не возвращался. К сожалению, партитур его двух опер до настоящего времени не сохранилось; во всяком случае, они пока не обнаружены.

                ****          ****          ****

   Неуспех Мятлева с постановкой оперы, никак не сказался на его творчестве, и уже через год - в 1902 году, поэт представил вниманию читателей свой новый поэтический сборник «Миражи»,*[11] куда вошли его стихотворения 1899 и 1900 годов и две поэмы. Тираж книги составил тысячу экземпляров.

*[11] К о м м е н т а р и Й:  Том IV: «Миражи». 1899 и 1900 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1902 г., 295 стр., размер – неизвестен, тираж – 1000 экз.].

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Миражи» - титульный лист 4-го тома Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Санкт-Петербург, 1902 год. Источник изображения: https://goskatalog.ru

                ****          ****          ****

   Ввиду того, что имя Владимира Петровича Мятлева уже более столетия пребывает в забвении, его библиография изобилует не малым количеством белых пятен. Поэтому отдельные книги его авторства, встречающиеся в частных коллекциях или на букинистических аукционах, иногда вызывают удивление. В качестве примера такого необычного издания можно привести книгу стихов Владимира Петровича, которая была отпечатана в санкт-петербургской типографии Римана в 1902 году. Этот поэтический сборник соединил под своей обложкой сразу четыре ранее изданных тома Мятлева: «Молодость», «Уединение», «Скитанье», и «Миражи».*[12]

*[12] К о м м е н т а р и Й:  В.П. Мятлев. Собрание стихотворений. [Т. I- IV] // Мятлев В.П. / [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1902 г., 24;17 см, тираж – неизвестен].
Том I: Молодость. 1890-1895 г.; Том II: Уединение. 1895-1896 г.;
Том III: Скитанье. 1896, 1897 и 1898 гг.; Том IV: Миражи. 1899 и 1900 гг.

     Никаких данных о массовом тираже этого стихотворного суперсборника разыскать не удалось. Поэтому уместно было бы предположить, что эта книга была напечатана (и выполнена в общем переплёте) в единственном экземпляре по заказу частного лица.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Внешний вид объединённого поэтического сборника, содержащего четыре тома; (I-й, II-й, III-й и IV-й) Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Санкт-Петербург, 1902 год. Источник изображения: https://www.litfund.ru

                ****          ****          ****

   В 1904 году Владимир Петрович Мятлев отметился несколькими публикациями в недавно открывшейся столичной газете «Петербургский дневник театрала»*[13]:

   - Розы (стихотворение) – в № 22 за 30 мая;

   - В моих ушах звучат напевы (стихотворение) – в № 23 за 6 июня;

   - Романс (стихотворение) – в № 48 за 28 ноября;

   - Когда исполненный желанья (стихотворение) – в № 51 за 19 декабря.

*[13] К о м м е н т а р и Й:  «Петербургский дневник театрала» - еженедельная, театрально-литературная иллюстрированная газета, выходившая в Санкт-Петербурге с конца 1903 (два пробных номера) до мая 1905 года. Редактор и издатель – писатель, журналист и театральный критик Александр Алексеевич Плещеев.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение Владимира Мятлева «Розы», опубликованное в мае 1904 года в столичной газете «Петербургский дневник театрала». Позже Мятлев сам написал музыку к этому стихотворению, превратив его в чувственный романс. Источник изображения: http://lib.sptl.spb.ru

                ****          ****          ****

   1905 год стал богатым на общественно-политические потрясения: массовые протесты, забастовки, стачки, волнения в армии и на флоте, Кровавое воскресенье, октябрьский Манифест Николая II, вооружённое восстание в Москве... Все эти события конечно же не могли оставить равнодушным В. Мятлева. Но никаких материалов, свидетельствующих о его реакции на происходящее, пока не обнаружено. Известно только, что в 1905 году в Москве было напечатано в виде листовки стихотворение Владимира Мятлева под названием «Государь! Не умолкая, малодушия сыны...».*[14]

*[14] К о м м е н т а р и Й:  «Государь! Не умолкая, малодушия сыны...». Стихотворение // В.П. Мятлев / [Москва, товарищество скоропечати А.А. Левенсо;н, 1905 г., 2 стр., тираж – неизвестен].

   К сожалению, содержание стихотворения нам не известно. Можно лишь предположить, ориентируясь по названию стиха, что в нём Мятлев мог призывать Российского Императора откликнуться на протесты и дать народу больше прав и свобод.


          Пункт 2.2.  ПРЕДВОДИТЕЛЬ ДВОРЯНСТВА [1906-1916 гг.].

   Весь 1906 год Владимир Петрович Мятлев был вероятно занят переездом в Новооскольский уезд и обустройством своего голубинского имения. Кроме того, немало времени должны были отнимать у него и хлопоты по выборам на должность Предводителя уездного дворянства. Поэтому в этот год никаких новых изданий Мятлева не обнаруживается. Но вот уже следующем - 1907 году, появляется на свет очередной V-й том Собрания его стихотворений, отпечатанный в городе Орле. Назывался он – «Раздвоение».*[15] Об этой книге известно немного больше, чем о предыдущих. В ней содержится 100 авторских стихов Владимира Мятлева и 14 переводных стихотворений французского поэта Франсуа Коппэ.

*[15] К о м м е н т а р и Й:  Том V: «Раздвоение». 1901-1905 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [Орёл, типография Губернского Правления, 1907 г., 23;16 см, 183 стр., тираж – неизвестен].

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Раздвоение» - обложка 5-го тома Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Орёл, 1907 год. Источник изображения: https://goskatalog.ru

                ****          ****          ****

   Переселение Владимира Петровича Мятлева в село Голубино до краёв наполнило его жизнь различными, неведомыми ранее, заботами. Хозяйственная деятельность в поместье, активное участие во всех делах уезда, предводительство Новооскольским дворянством занимало львиную долю его времени. Поэтому в 1908 году Владимир Мятлев, думается - по причине занятости, никакими заметными публикациями своих поклонников не порадовал.
Однако, несмотря на совсем не поэтический характер его напряжённой общественной деятельности, в глубине души поэта непрестанно шёл творческий процесс стихосложения. Известно, например, что в том же 1908 году Мятлев сочинил драматическую поэму «Долорес» (в 3 действиях и 6 картинах), которая впоследствии была им включена в его следующий сборник.

                ****          ****          ****

   В 1909 году в городе Орле Владимир Петрович Мятлев издал отдельным тиражом свою небольшую пьесу «Портрет Маркизы».*[16]

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Портрет Маркизы» - обложка поэмы Владимира Петровича Мятлева. Орёл, 1909 год. Источник изображения: https://goskatalog.ru

*[16] К о м м е н т а р и Й:  «Портрет Маркизы» (поэма в лицах и стихах) // Мятлев В.П. [Орёл, типография Губернского Правления, 1909 г., 24;16 см, 29 стр., тираж – неизвестен].

   Эту поэму, а по сути пьесу в стихах, автор посвятил «Графине О.В. Беннигсен». Какие отношения связывали поэта с Ольгой Владимировной Бенигсен (урожденной Скарятиной), и почему он посвятил свою поэму именно ей – не известно.

                ****          ****          ****

   В 1910 году Владимир Мятлев в типография Орловского Губернского Правления издал ещё одну свою поэму «Проклятый замок».*[17] В связи с тем, что это произведение пока не обнаружено, сюжет поэмы неизвестен.

*[17] К о м м е н т а р и Й:  «Проклятый замок» (Живые картины в стихах с прологом и эпилогом) // соч. В.П. Мятлева [Орёл, типография Губернского Правления, 1910 г., 25 см, 62 стр., тираж – неизвестен].

          ****          ****          ****

   В 1911 году стихотворения, написанные Владимиром Мятлевым в течение 1906-1909 годов наконец-то оформились в отдельный, весьма объёмный (свыше 350 страниц) сборник, которому автор дал довольно мрачное название - «Кошмары».*[18]

*[18] К о м м е н т а р и Й:  Том VI: «Кошмары». 1906-1909 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [Орёл, типография Губернского Правления, 1911 г., 22,5;15,5 см, 364 стр., тираж – 1000 экз.].

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Кошмары» - титульный лист 6-го тома Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Санкт-Петербург, 1910 год. Источник изображения: электронный архив автора.

   Книга тиражом одна тысяча экземпляров была отпечатана в Орле, как и предыдущий 5-й том. В неё вошли 114 стихов Мятлева и 4 переведённых им с французского языка стихотворения Франсуа Коппэ. В этот же сборник автор включил и 3 своих поэмы: «Долорес», «Портрет Маркизы» и «Проклятый замок»; две последние были изданы ранее отдельными тиражами.

                ****          ****          ****

   После выхода в 1911 году 6-го тома Собрания сочинений В. Мятлева, в череде публикаций его новых книг образовался изрядный перерыв. Следующий, 7-й том, увидел свет лишь спустя четыре года - в 1915 году. Назывался он «Вериги»*[19] и включал в себя 163 стихотворения Владимира Мятлева и 2 переводных стиха американской поэтессы Эллы Уилер Уилкокс. На этот раз сборник был отпечатан в городе Курске.

*[19] К о м м е н т а р и Й:  Том VII: «Вериги». 1910-1914 гг. // Мятлев В.П. / Стихотворения В.П. Мятлева. [Курск, Электрическая типография Губернского Правления, 1915 г., 22;15 см, 211 стр., тираж – 1010 экз.].

   Чем был вызван столь значительный перерыв не известно. Может быть отсутствием свободных средств на издание книги, а может быть крайней занятостью поэта. Ведь осенью 1914 года началась Первая мировая война и Мятлеву, как одному из главных должностных лиц Новооскольского уезда, пришлось с головой окунуться в решение многочисленных задач военного времени: заготовка для Российской Армии продовольствия, изготовление и поставка вспомогательного вещевого имущества, приём и размещение беженцев. Тем не менее, Владимир Петрович смог найти средства и приложить усилия, чтобы книга тиражом свыше одной тысячи экземпляров в 1915 году всё-таки была напечатана:

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***«Вериги» - обложка и титульный лист 7-го тома Собрания стихотворений Владимира Петровича Мятлева. Курск, 1915 год. Источник изображения: https://goskatalog.ru

   Подводя итог своего пятилетнего поэтического творчества, в эпилоге сборника Владимир Петрович писал:

На страницах этой книги
Я влачил мои вериги
Тяжких дум и мелких дрязг;
Вряд ли кто их слышал лязг,

Вряд ли кто жалел поэта
И хотел ему помочь, -
Блеском солнечного света
Озарить немую ночь.

Тёрли тело цепи звенья:
Сожаленья и сомненья
Сердца чаяний обман
И болели язвы ран!

Так болели, что когда бы
Был я нищий, был я слабый,
Мой бы мир услышал стон,
Но, увы, я был силён.

Годы шли чредой слепою...
Что такое годы? Миг!..
Я давно людей постиг
И размеренной стопою
Я, смеясь, бреду с толпою,
Словно нет на мне вериг!

                ****          ****          ****

   Несмотря на то, что Владимир Петрович Мятлев жил в Курской провинции, в столице о нём помнили и в некоторых петроградских изданиях даже иногда можно было встретить его стихи. Так, например, довольно авторитетный журнал «Столица и усадьба»*[20] в объединённом номере за 1-е августа 1916 года (№ 62-63) опубликовал стихотворение Мятлева «Finis orgiae» («Конец оргии»).

*[20] К о м м е н т а р и Й:  «Столица и усадьба» - общественный и историко-художественный журнал, издававшийся в Санкт-Петербурге (Петрограде) с декабря 1913 по сентябрь 1917 года. Журнал выходил 2 раза в месяц. Всего издано 90 номеров в 72 отдельных обложках. В этом богато иллюстрированном «журнале красивой жизни», значительное место уделялось светским новостям из столиц, спорту, охоте, коллекционерству, и, особенно, жизни русской усадьбы в её прошлом и настоящем. Публиковались также исследования по искусству, отчёты о культурных событиях, репродукции картин классиков и современников, фрагменты мемуаров и др.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение В.П. Мятлева «Finis orgiae». [Журнал «Столица и усадьба»; № 62-663 за 1-е августа 1916 г.] Источник изображения: https://union.lenoblmus.ru

   Это стихотворение написано Владимиром Петровичем в апреле 1916 года в селе Голубино. Что подвигло автора на создание такого пессимистичного, если не сказать мрачного произведения - неизвестно. Кому посвящён стих или какому событию – остаётся только гадать. Особенно выразителен финал стихотворения, пугающий предсказанием далёкого «бесцельного пути», ожидающего, как вскоре оказалось, и самого автора: - «А в раскрытые ворота || Виден путь... бесцельный путь!»...

                ****          ****          ****

   Радуясь появлению своего очередного творческого детища - сборника «Вериги», Владимир Мятлев не мог и подумать, что это будет последняя книга, изданная им в России. Последующие его книги выходили уже за рубежом, в эмиграции. Ну а пока он продолжал разрываться между должностью Предводителя уездного дворянства и призванием поэта...

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фрагмент Курского «Адрес-календаря» за 1916 год. Камергер В.П. Мятлев – по-прежнему Предводитель уездного дворянства. Источник изображения: электронный архив автора.


          Пункт 2.3.  ПРОЩАЙ РОССИЯ [1917-1919 гг.].

   ... В 1917 году на Российскую Империю обрушились одна за другой две революции. После Февральского переворота, приведшего государство к отмене самодержавия, ещё теплилась надежда, что всё как-то успокоится, утихнут страсти и в страну вернётся порядок. Увы, подобные ожидания оказались напрасными...
Временное правительство выказало свою полную некомпетентность буквально во всех вопросах управлении Россией. В стихотворении «Ни гугу»*[21], написанном В.П. Мятлевым в марте 1917 года, он даёт язвительные и хлёсткие характеристики даже не столько самим личностям новоявленных правителей России (Родзянко, Шингарёву, Некрасову, Чхеидзе, Милюкову), сколько результатам их бездарной деятельности.

*[21] К о м м е н т а р и Й:  Полный текст стихотворения В.П. Мятлева «Ни гугу» размещён в первом разделе данной Библиографической справки.

   Заключает своё стихотворение Владимир Петрович весьма неутешительным выводом, из которого следует, что с такими правителями будущего у России нет:

Невольная дума приходит, что зря
Вы с русского трона сместили царя.
Он Русь бы наверно не отдал врагу!
Но Он ни гугу... и никто ни гугу.

   Летом 1917 года, когда было сформировано второе Временное правительство под началом министра-председателя Александра Керенского, среди жителей Петрограда была очень популярна эпиграмма на него. Авторство эпиграммы приписывали конечно же Владимиру Мятлеву:

Правит с бритою рожей
Россией растерянной
Не помазанник Божий,
А присяжный поверенный.

   ... Однако, революционную волну было уже не остановить. Октябрьская революция 1917 года окончательно расставила внутригосударственные приоритеты: Вся власть народу! Земля крестьянам! Заводы рабочим! Дворянское сословие упраздняется окончательно и бесповоротно. Кто не согласен – тот контрреволюционер! Кто сопротивляется – пожалуйте к стенке!..

                ****          ****          ****

   В конце 1917 года Владимир Петрович Мятлев, подчиняясь обстоятельствам, бросает свои сельхозугодья, заводы, мельницу, оставляет усадьбу и покидает Курскую губернию. С женой он переезжает в город Орёл. С этого момента начинаются его многолетние скитания.
К его орловскому периоду относятся стихотворения «Гимн собачьих депутатов», сочинённое в конце 1917 года и «Тёща и большевик», написанное в марте 1918 года. Иллюстрируя своё фактически бегство из имения Голубино, в стихотворении «Гимн собачьих депутатов» Мятлев горько восклицает:

Ура девиз Земля и Воля!
Быка хватая за рога,
Мужик гони рабочих с поля,
Топчи помещичьи луга!

Паши сохой на место плуга,
Без астролябии межуй!
Восстанем дружно друг на друга,
Тот, кто не с нами, - тот буржуй!..

   В Орле Владимир Петрович долго не задержался. Всё дальше отдалялся он от родного Новооскольского края, к которому за последние десять лет он успел прикипеть сердцем. Следующим пристанищем для Мятлева, как и для многих других беженцев из Советской России, стал город Киев. Несмотря на всю трагичность положения, поэт оставался верен себе, и свои наблюдения за происходящими вокруг него событиями с репортёрской точностью воплощал в политических памфлетах и стихах. Например, в стихотворениях «Выступление Петлюры» и «Виктория» Мятлев в свойственной ему сатирической манере остро и ярко описал политическую ситуацию, сложившуюся в Украине в 1918 году, и захват власти в Киеве петлюровскими войсками.
   В конце июля 1918 года до Киева докатилась страшная весть о екатеринбургском расстреле царской семьи. В это было трудно сразу поверить, и поэтому в городе среди русских беженцев и бывших офицеров во множестве бродили наивные по своей сути, но упорные слухи о том, что Императора в последний момент удалось чудесным образом спасти и он до времени скрывается в надёжном месте. Владимир Мятлев, как убеждённый монархист, откликнулся на эту трагедию пронзительным, полным надежды стихотворением «Он жив!», в котором высказал твёрдую уверенность в обязательное возрождение самодержавной России.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение Владимира Петровича Мятлева «Он жив!», написанное им в Киеве в 1918 году. Источник изображения: электронный архив автора.

   Владимир Петрович Мятлев не верил в Советскую Россию и не испытывал к ней никакой доброжелательности. Не верил он и в процветание народа под диктатурой большевиков. Поэтому в некоторых своих стихах, в частности – в написанном им в Киеве в начале 1919 года стихотворении «На новый 1919 год», он в довольно жёстких выражениях предрекает жителям большевистской России весьма тёмное и безрадостное будущее:

Будем жить как в Полинезии.
Или хуже, - как скоты,
Без религии, поэзии,
Без духовной красоты!

Будем мерзостные шалости
Новым строем называть
И, взамен любви и жалости
Грабить жечь и убивать.

Проявляя молодечество,
Полетим на всех парах,
До тех пор, пока отечество
Превратится в грязный прах...

                ****          ****          ****

   В конце января 1919 года ввиду быстрого приближения к Киеву войск Красной армии (вступила в город 5-го февраля) Владимир Петрович Мятлев срочно выехал в Одессу. В то время Одесса была занята оккупационным контингентом войск Антанты, главную роль среди которых играла Французская военная администрация. Управлял (с разрешения французов) Одессой и прилегающими к ней районами представитель Белого движения полковник А.Н. Гришин-Алмазов, который заявлял, что «правит» от имени Добровольческой армии, при согласии французского командования.
   Прогуливаясь по шумным разноголосым улицам Одессы, Владимир Мятлев ежедневно погружался в атмосферу царившего в городе хаоса, читая в глазах одесситов и разномастных, наводнивших город беженцев растерянность и полное непонимание ими и настоящего, и будущего. И, как это всегда бывало ранее, впечатления поэта находили отражение в его «карикатурах в стихах», в которых он с присущим ему фирменным мятлевским сарказмом давал лаконичные, но поразительно яркие и точные характеристики как внутриполитическим процессам, так и политическим фигурам, двигавшим эти процессы.
   Результатом пребывания Владимира Петровича в этом южном городе явился ряд вышедших из-под его пера стихотворений-наблюдений: «Единая и неделимая», «Secours de I;Ossident» («Спасение от боли»), «Союзники», «Экспромт», «Бред обывателя», «Глас вопиющего в пустыне» и др.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фрагмент стихотворения Владимира Петровича Мятлева «Единая и неделимая», сочинённого им в Одессе в 1919 году. Источник изображения: электронный архив автора.

   Может показаться, что Владимир Мятлев в пору своих послереволюционных скитаний сочинял только политические памфлеты. Это не так! Удивительно, но среди кровавых событий, свидетелем, а порой и участником которых он поневоле являлся, Владимир Петрович продолжал писать и любовную лирику, и стихи с религиозно-философским наполнением. Вот лишь один пример такого замечательного стихотворения, написанного им в 1919 году:

Трудно молчать. Но я буду молчать.
В небе есть Бог, для Которого ясно
Всё, что правдиво и всё, что прекрасно
Он не преминет карать и венчать.

Немощность с вечного неба видна
Лживого слова и злобного дела...
Гордость людская дошла до предела!
В суетном мире царит Сатана!

Сорные плевелы сея в ночи,
Ходят по нивам земли лжепророки...
Время идёт... Приближаются сроки...
Чующий истину, жди... И молчи!..

   Когда Владимир Мятлев покинул Одессу точно не известно. Возможны две даты: до 6 апреля 1919 года - накануне захвата города войсками красного атамана Григорьева, или же в начале февраля 1920 года - с отступающими белогвардейскими частями. Подробности этого одесского периода Мятлева ещё предстоит изучить будущим исследователям его биографии.


          Пункт 2.4.  МЯТУЩИЙСЯ ИЗГНАННИК [1920-1946 гг.].

   Путь скитальца привёл Владимира Петровича Мятлева из Одессы во Францию. Перипетии его эмиграции, его переездов по Европе, его зарубежной монархической деятельности описаны в разделе «Краткая биография». Здесь же только рассказ о его творчестве.
   В Париже в 1921 году в журнале «Русская летопись»*[22] было напечатано стихотворение В.П. Мятлева «Красная дева».

*[22] К о м м е н т а р и Й:  «Русская летопись» - русскоязычный эмигрантский журнал, издававшийся в г. Париже (Франция) в 1921-1925 годах. Журнал публиковал воспоминания, исторические материалы и документы, свидетельства очевидцев и участников распада русского государства, письма высочайших особ и министров, а также прозу и поэзию. Редактор: С.Е. Крыжановский. Издательство - «Русский очаг» в Париже.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение Владимира Петровича Мятлева «Красная дева». Впервые было опубликовано в 1921 году в парижском журнале «Русская летопись». Источник изображения: https://archive.org

   В этом гневном, преисполненном мистицизма произведении, Владимир Мятлев яркими мазками рисует кары, ниспосылаемые Девой Марией на предавшую своего Царя Россию. Стихотворение «Красная дева» было довольно популярно в среде русских эмигрантов-монархистов, хотя некоторые из них отмечали еретичность такой «репрессивной» трактовки образа Богоматери.
   Наряду с журналом «Русская летопись» стихи В.П. Мятлева иногда появлялись и в некоторых других русских эмигрантских изданиях. Так известно, что в 1922 году литературно-политический журнал «Луч Света», выходивший в то время в Мюнхене, в одном из своих номеров напечатал стихотворение Мятлева «Звезда Востока».

                ****          ****          ****

   В 1921 году, ещё проживая во Франции, Владимир Петрович Мятлев восстановил по памяти свой роман в стихах «Фон-Братен»*[23], который он сочинил и издал небольшим тиражом в конце 90-х годов XIX столетия.

*[23] К о м м е н т а р и Й:  Информация о первом раннем варианте романа «Фон-Братен» размещена в первом разделе данной Библиографической справки.

   После переезда Мятлева в Германию ему представилась возможность повторно издать восстановленный роман, чем поэт с радостью и воспользовался. Так в 1922 году в Берлине появился на свет обновлённый «Фон-Братен»*[24] - роман в стихах из великосветской жизни, как напоминание о прежних, наполненных покоем и самодержавным блеском временах.

*[24] К о м м е н т а р и Й:  «Фон-Братен» (Роман в стихах из великосветской жизни) // В.П. Мятлев / Записан по памяти в Канне 1921 г. [Берлин, издательство книжного магазина «Град Китеж», 1922 г., 16 см, 84 стр., тираж – неизвестен].

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Обложка и титульный лист стихотворного романа Владимира Петровича Мятлева «Фон-Братен», изданного в 1922 году в Берлине (Германия). Источник изображения: http://www.auction-imperia.ru

   В дополнение информации о романе, хотелось бы отметить, что в этом произведении Мятлев упоминает несколько населённых пунктов Новооскольского уезда, которые сохранились в Белгородской области и по настоящее время:

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фрагмент романа Владимира Петровича Мятлева «Фон-Братен», изданного в 1922 году, с упоминанием некоторых сёл Новооскольского уезда.
Источник изображения: электронный архив автора.

                ****          ****          ****

   Спустя два года после издания «Фон-Братена» Мятлев решил выпустить отдельной книгой политические памфлеты, написанные им в период с 1917 по 1922 год. Некоторые стихи к этому времени уже утратили свою актуальность, последние из написанных, напротив - были злободневны. Но и те, и другие представляли собой литературные свидетельства обрушившихся на Россию многочисленных бед и страданий.
   В 1924 году в Мюнхене (Германия) увидел свет новый стихотворный сборник Владимира Мятлева, названный им «После мятежа».*[25] Эта книга являлась по сути поэтическим дорожным дневником многотрудного пути поэта из новооскольского Голубино в Европу.

*[25] К о м м е н т а р и Й:  «После мятежа» (Политические памфлеты и стихотворения). 1917-1922 гг. // В.П. Мятлев. [Мюнхен, типография Р. Ольденбурга, 1924 г., 15 см, 52 стр., тираж – неизвестен].

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Титульный лист и фрагмент Содержания поэтического сборника Владимира Петровича Мятлева «После мятежа», изданного в 1924 году в Мюнхене (Германия).
Источник изображения: электронный архив автора.

   Кроме уже упоминавшихся выше стихотворений Голубинского, Киевского и Одесского периодов Мятлева, в книгу вошли также и политические стихи, сочинённые им уже в эмиграции:

   -  Quo Vadis [Камо грядеши] (1920 г. – г. Париж);

   -  Красная дева (1921 г. – г. Париж);

   -  Рейхенгаль (1921 г. – г. Ко;бург);

   -  Слова (1922 г. – г. Канны);

   -  Четвертый интернационал (1922 г. – г. Берлин).

   Особенно трогает стихотворение «Слова;», написанное Владимиром Петровичем в манере сказительного былинного речитатива. С торжественной приподнятостью автор прославляет знаменитый русский воинский девиз «За Веру, Царя и Отечество!», ставший неотъемлемой частью самосознания российских патриотов, и выражает уверенность в то, что эти «магические слова» всё ещё живы «в глубине души народной». Именно они, считает поэт, в конце концов и станут той спасительной силой, которая вернёт миру прежнюю Россию:

Три магические слова:
Царь, Отечество и Вера,
На которых созидалась
Необъятная Россия!
За которые когда-то
Умирали наши предки
И которые хранятся
В глубине души народной,
Как заветная святыня,
Как последняя надежда!..

                ****          ****          ****

   С момента выхода сборника политических памфлетов «После мятежа» минуло целых девять лет. Следующий, последний из известных на сегодняшний день, том собрания своих стихов - «Кораблекрушение»*[26], Владимир Мятлев смог издать только в 1933 году. Чем был вызван столь большой перерыв в издании книг нам неизвестно. Очевидно, сказался его переезд - летом 1926 года из Германии во Францию, и необходимость обустройства на новом месте. Кроме того, не исключено, что негативную роль могло сыграть затруднительное финансовое положение поэта, отрицательно сказавшееся и на полиграфическом качестве нового сборника.

*[26] К о м м е н т а р и Й:  «Кораблекрушение». (Сборник избранных стихотворений из не напечатанных томов VIII-го, IX-го, X-го, XI-го). 1915-1933 гг. // В.П. Мятлев. [Париж, издательство Ю.С. Толстого, 1933 г., 20;13,5 см, 235 стр., тираж - 520 экземпляров].

   Название этого поэтического сборника - «Кораблекрушение», весьма символично и наталкивает на мысль о самоиронии 65-летнего автора по поводу катастрофического итога его, как ему казалось, праведной жизни. Книга была отпечатана на пишущей машинке, после чего растиражирована на множительном аппарате. Только мягкая обложка сборника выполнена типографским способом. Рисунок к обложке издания, по утверждению специалистов, был выполнен самим Мятлева:

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Рисунок, размещённый на обложке книги Владимира Петровича Мятлева «Кораблекрушение». Очевидно, выполнен самим автором. Источник изображения: https://www.litfund.ru

   Книга «Кораблекрушение» была приурочена к 65-летию Владимира Петровича и представляла собой подборку его избранных стихотворений, сочинённых им в период с 1915-го по 1933-й год. Бо;льшая часть объёма этого поэтического сборника автором была отдана лирическим произведениям из не издававшихся никогда томов его стихов:

   -  из тома VIII - «Листопад» (1915-1919 гг.);

   -  из тома IX - «У врат нирваны» (1920-1926 гг.);

   -  из тома X - «В ладье Харона» (1927-1931 гг.);

   -  из тома XI - «По ту сторону Стикса» (1931-1933 гг.).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Обложка и Содержание поэтического сборника Владимира Петровича Мятлева «Кораблекрушение», изданного в 1933 году в Париже (Франция). В представленной скан-копии экземпляра книги: на первом листе дарственный автограф Мятлева знаменитому русскому писателю и публицисту И.С. Шмелёву: «Ивану Сергеевичу Шмелеву от автора В. Мятлев».
Источник изображения: https://www.litfund.ru

   Среди стихотворений и баллад в сборнике встречается несколько текстов к романсам, и даже ноты одного из романсов - «Фанфара», посвящённого некой загадочной Т.В.Ж. После стихов из неопубликованных томов, следует раздел «Французские стихотворения», содержащий стихи, написанные Мятлевым на французском языке.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Ноты авторского романса Владимира Петровича Мятлева «Фанфара» из сборника «Кораблекрушение» (1933 г., Париж). Источник изображения: электронный архив автора.

   Примером одного из многих включённых в сборник стихотворений, написанных Мятлевым в жанре любовной лирики может служить «Трафарет».

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение «Трафарет» Владимира Петровича Мятлева из сборника «Кораблекрушение» (1933 г., Париж). Источник изображения: электронный архив автора.

   Творчеству Владимира Мятлева не чужды были и религиозно-философские размышления о вечном. Образец одного из таких раздумий из книги «Кораблекрушение» - стихотворение «Смиренномудрие»

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Стихотворение философского плана «Смиренномудрие» Владимира Петровича Мятлева из сборника «Кораблекрушение» (1933 г., Париж). Источник изображения: электронный архив автора.

   В качестве Приложения к сборнику Мятлев представляет несколько политических памфлетов: пять - «из утерянных старых тетрадей», сочинённые до 1920 года в российский период его жизни, и девять памфлетов, написанные им уже в эмиграции - с лета 1929 по осень 1932 года.
   Читая его новые эмигрантские политические стихи, приходится с радостью констатировать, что время ничуть не притупило остроту сатирического пера, коим славился этот когда-то блистательный лейб-гусар и любимчик светских салонов. Являясь сам до мозга костей убеждённым сторонником самодержавия, Владимир Петрович, тем не менее:

   -  зло высмеивает разобщённость русского монархического эмигрантского движения:

Развели везде такую хороводину
Что уже её сам чёрт не разберёт!..

   -  обличает безрезультатность различных монархических съездов и собраний, изобилующих склоками и взаимными нападками:

Конференции доходят до истерики
Не поймёшь кого ругать кого хвалить!..

   -  клеймит нездоровую тенденцию к неуёмному стремлению отдельных политических деятелей, ради удовлетворения личных амбиций и в ущерб общему делу, захватить единоличное лидерство в эмигрантском монархическом движении:

Расползается туманом наваждение
Народилась чуть не сотня вожаков...

   При этом, как непредвзятый художник Владимир Петрович не даёт спуску и своей персоне - рисует себя крупными сатирическими мазками в крайне комичных тонах:

Я эмигрант и нищий...
Доля страдна; моя!
Вран мне не носит пищи,
Я не пророк Илья!!
Падать, однако ж стыдно
Духом от пустяков!
Только одно обидно:
Нет у меня портков!..

Я камергером звался
Был при большом Дворе
Можно сказать, купался
В золоте! В серебре!
Ныне в летах я зрелых
Мне не до ярких снов
Жалко не столько белых,
Сколь вообще штанов!..

                ****          ****          ****

   ... После выхода в свет сборника «Кораблекрушение» Владимир Петрович Мятлев прожил ещё 13 лет. За эти годы перед его глазами прошла масса событий глобального характера: и начало Второй мировой войны, и оккупация Франции (в которой он в это время проживал) немецкими войсками, и нападение гитлеровской Германии на Советский Союз, и полный разгром этого бесчеловечного III Рейха, и колоссальные жертвы, которые принёс советский народ на алтарь своей Победы... Как отнёсся Владимир Петрович к этим событиям? – увы, нам это не известно.
Думается, что, будучи человеком талантливым и неравнодушным, он всё это время не переставал сочинять стихи, отражая в них своё мироощущение, свои мысли и суждения, свои маленькие радости, свои душевные терзания и боли. Однако с 1933 года в публичной печати больше не появлялось ни одного произведения Мятлева, не было издано ни одной его книги. Но, как знать, быть может где-то в одном из европейских музеев, на какой-нибудь дальней полке в сумрачном углу запасника пылится сейчас старый картонный ящик с неразобранными письмами и рукописями этого забытого русского поэта. С рукописями - бесценными для российских филологов, и безынтересными для равнодушных европейцев...


          РАЗДЕЛ III – РОМАНСЫ

   Фиаско с постановкой в 1901 году оперы «Месть командора» не поколебало во Владимире Мятлеве уверенности в себе и его давнишнего интереса к музыке. Свои музыкальные способности и пристрастия он вполне смог реализовать в жанре романса.


          П 3.1.  РОМАНСА ЗВУК ПРЕЛЕСТНЫЙ.

   В настоящее время известно более 40 романсов, написанных на стихи В. Мятлева. К половине из них он сам сочинил музыку. Большинство романсов Владимира Петровича пришлось на дореволюционное время. Почти все его литературно-музыкальные произведения (текст и ноты) были выпущены в виде отдельных нотных брошюр маститыми издательствами Санкт-Петербурга и Москвы.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Обложка нотной брошюры «Романсы», авторства Владимира Петровича Мятлева. Издатель «Николай Христианович Давингоф»; Санкт-Петербург, 1911 год. Источник изображения: https://goskatalog.ru

   Романсы на авторские и переведённые с французского стихи Мятлева были широко известны музыкальной публике и звучали со многих столичных и провинциальных эстрадных подмостков. Его произведения украшали репертуар самых знаменитых исполнителей своего времени:

   Юрия Морфесси;

   Михаила Вавича;

   Вари Паниной;

   Анастасии Вяльцевой;

   Насти Поляковой;

   Семёна Садовникова;

   Марии Эмской;

   Леонида Утёсова;

   Изабеллы Юрьевой;

   Вадима Козина;

   Тамары Церетели;

   Николая Копылова.


          П 3.2.  ГРАММОФОННАЯ ПАМЯТЬ.

   Некоторые из романсов Владимира Мятлева этими исполнителями были увековечены в граммофонных записях. Известно более 20-ти грампластинок, на которых записаны музыкальные произведения на стихи Мятлева. Отдельные его романсы можно даже встретить на пластинках, выпускавшихся в России вплоть до 2008 года. Около пятнадцати старинных аудиозаписей мятлевских романсов размещены в интернете - на музыкальном портале «Russian-Records» [https://www.russian-records.com]. Эти записи доступны к свободному прослушиванию и скачиванию. Самыми, пожалуй, известными из романсов Владимира Петровича являются:

   -  «У самых нежных слов нет сил…»;

   -  «Где б ни скитался я»;

   -  «Но я знаю, ты любишь другого»;

   -  «Я гордо в мире шёл»;

   -  «Я тебя бесконечно люблю».


          П 3.3.  МУЗЫКАЛЬНОЕ НАСЛЕДИЕ.

   Обобщённый список известных на сегодняшний день романсов на стихи Владимира Петровича Мятлева (в алфавитном порядке):

1. Ах это сон (для голоса с сопровождением ф.-п.; f-d.2) - музыка А.М. Лемана. [Ноты с текстом были выпущены издательством «А. Иогансен» - С-Петербург, 5 стр.].

2. Баркаролла (Ты плыви моя гондола) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Сведений о публикации нот романса пока не обнаружено].

3. Безнадёжные розы (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Сведений о публикации нот этого романса пока не обнаружено].

4. В безоблачной дали (для голоса с сопровождением ф.-п.; e.1-g.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» (1905 г.) и «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 5 стр.].

5. Демон (для баритона с сопровождением ф.-п.) - музыка Э.М. Комаровской. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман» - Москва, 5 стр.].

6. Её лазурные глаза (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-b.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 5 стр.].

7. Если б была я султаншей восточной (для голоса с сопровождением ф.-п.; cis.1-f.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 5 стр.].

8. Если б я только знал (сочинение 1895 года для голоса с сопровождением ф.-п.; ми.1-ля.2) - музыка А. Бобринского. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» - С-Петербург, 1900 г., 5 стр.].

9. Звезда любви (L'Etoile d'Amour) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка Поля Жульена Дельме; перевод с французского В.П. Мятлева. [Ноты с текстом очевидно были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» в С-Петербурге. Более детальных сведений о публикации нот романса пока не обнаружено].

10. Как я живу? (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Сведений о публикации нот этого романса пока не обнаружено].

11. Камешки (Les petits Paves) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка Поля Жульена Дельме; перевод с французского В.П. Мятлева. [Ноты с текстом очевидно были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» в С-Петербурге. Более детальных сведений о публикации нот романса пока не обнаружено].

12. Когда тебя не будет с нами (для голоса с сопровождением ф.-п.; e.1-e.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» - С-Петербург, 1905 г., 3 стр.].

13. Конец грёзам (Fin de r;vе) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Сведений о публикации нот романса пока не обнаружено].

14. Не вверяй Одалиске красивой (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-f.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» (1893 г.) и «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 3 стр.].

15. Но я знаю, ты любишь другого (для голоса с сопровождением ф.-п.; c.1-d.2) - музыка С.М. Чарского. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 3 стр.]*[27].


*[27] К о м м е н т а р и Й:  Это произведение неизменно включали с свой репертуар такие выдающиеся русские исполнители, как: Юрий Морфесси (запись сохранилась), Изабелла Юрьева (запись сохранилась), Вадим Козин (запись сохранилась), Алексей Мочалов (запись сохранилась), Валентин Баглаенко (запись сохранилась). Удивительно, но и в наши дни этот душевный романс продолжает звучать с эстрады в исполнении уже современных певцов: Николая Копылова, Евгения Южина и др.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Обложка брошюры с нотами романса на стихи Владимира Петровича Мятлева «Но я знаю, ты любишь другого». Издатель «Николай Христианович Давингоф»; Санкт-Петербург, до 1917 года. Источник изображения: электронный архив автора.

   Записи этого прекрасного русского романса можно прослушать как в фонотеке сайта «Одноклассники», так и по приведённым ниже ссылкам. Каждое исполнение уникально и неповторимо:

   -  «Но я знаю, ты любишь другого» (Юрий Морфесси):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=16169

   -  «Но я знаю, ты любишь другого» (Вадим Козин):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=15953

   -  «Но я знаю, ты любишь другого» (Николай Копылов):
https://rus.hitmotop.com/song/55976578

   -  «Но я знаю, ты любишь другого» (Алексей Мочалов):

   -  «Но я знаю, ты любишь другого» (Валентин Баглаенко):

   В интернете размещён и видеоролик с исполнением этого романса:

   -  «Но я знаю, ты любишь другого» (Владислав Косарев):

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Ноты романса на стихи В.П. Мятлева «Но я знаю, ты любишь другого» из нотной брошюры. Издатель «Николай Христианович Давингоф»; Санкт-Петербург, до 1917 года.
Источник изображения: электронный архив автора.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Этикетка грампластинки с записью романса на стихи В.П. Мятлева «Но я знаю, ты любишь другого». Исполнитель – Вадим Козин. Запись: Москва, 1940 год.
Источник изображения: https://www.russian-records.com

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Лицевая и оборотная сторона CD-диска, выпущенного в 2001(!) году в память о российской и советской эстрадной певице, знаменитой исполнительнице песен и романсов Изабелле Юрьевой (Изабелла Даниловна Юрьева: 1899-2000 гг.). Под номером № 2 в списке вокальных произведений находится романс на стихи Владимира Петровича Мятлева «Но я знаю, ты любишь другого». Источник изображения: https://meshok.net


16. Обаяние любви (Charme d'Amour) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка Поля Жульена Дельме; перевод с французского В.П. Мятлева. [Ноты с текстом очевидно были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» в С-Петербурге. Более детальных сведений о публикации нот романса пока не обнаружено].

17. О, ветер, не шуми (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-as.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 1899 г., 7 стр.].

18. Одной тебе! (Одной тебе я слепо верю) (для голоса с сопровождением ф.-п.; H-dis.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» (1893 г.) и «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 3 стр.].

19. Ожидание (Зажгите свечи на столе) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка Г. Смирнова. Романс на слова В.П. Мятлева сочинён в 2018 году.
[Исполнение романса можно прослушать по ссылке:

20. Осень (Кружится вихрь золочёный) (для голоса с сопровождением ф.-п.; e.1-Q.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 5 стр.].

21. Первое апреля (Она «люблю» сказала мне) (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-f.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 3 стр.].

22. Первое апреля (для голоса с сопровождением ф.-п.; с.1-c.2) - музыка П.Н. Давыдова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман» - С-Петербург, 1903 г., 3 стр.].

23. Пролёт (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-g.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 5 стр.].

24. Разлука (для голоса с сопровождением ф.-п.; с.1-c.2) - музыка А.Д. Давыдова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман» - С-Петербург, 1904 г., 3 стр.].

25. Ритурнель (Ritournelle) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка Сесиля Шаминада; перевод с французского В.П. Мятлева.
[Ноты с текстом очевидно были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» в С-Петербурге. Более детальных сведений о публикации нот романса пока не обнаружено].


[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Обложка брошюры с нотами романсов на стихи французских поэтов в переводе Владимира Петровича Мятлева. Издатель «Николай Христианович Давингоф»; Санкт-Петербург, до 1917 года. Источник изображения: электронный архив автора.


26. Розы (Я помню прекрасную жизни весну) (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-ges.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, после 1911 г., 7 стр.].

27. Розы (для голоса с сопровождением ф.-п.; cis.1-fis.2) - музыка С.В. Юферова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман» - С-Петербург, после 1914 г., 5 стр.].

28. Сегодня мне нужно горячее слово (для голоса с сопровождением ф.-п.; cis.1-a.2) с сопровождением ф.-п.) - музыка Э.М. Комаровской. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман» - Москва, 1897 г., 3 стр.].

29. Синий остров (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Сведений о публикации нот этого романса пока не обнаружено].

30. Сон (Где б ни скитался я душистою весною) (для голоса с сопровождением ф.-п.; d.1-d.2) - музыка А.М. Лемана. (слова – перевод В.П. Мятлева народной грузинской песни). [Сочинён в 1905 г. Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, после 1911 г., 3 стр.]*[28].


*[28] К о м м е н т а р и Й:  Это произведение (под названием «Где бы ни скитался я») часто исполнял знаменитый певец и музыкант Леонид Утёсов (записи сохранились). Любила его петь и неподражаемая Тамара Церетели. В её репертуаре и на грампластинке, которую записала певица, это произведение значилось под названием «Сон» (запись сохранилась).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Этикетки грампластинок с записью романса «Где б ни скитался я» на стихи В.П. Мятлева. Слева – запись Леонида Утёсова в сопровождении джаз-оркестра под его управлением (Москва, март 1932 года). Справа – тот же романс, но под другим названием - «Сон», в исполнении Тамары Церетели (Москва, 1932 год).Источник изображения: https://www.russian-records.com

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Текст стихов романса «Где б ни скитался я» - перевод народной грузинской песни Владимира Мятлева. Источник изображения: https://archive.org

   К счастью записи этого романса сохранились и их тоже можно найти на музыкальном портале «Russian-Records»:

   -  «Где бы ни скитался я» (Леонид Утёсов):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=14832

   -  «Сон» (Тамара Церетели):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=11501


31. Стансы Манон (Stances a; Manon) (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка Поля Жульена Дельме; перевод с французского В.П. Мятлева. [Ноты с текстом очевидно были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» в С-Петербурге. Более детальных сведений о публикации нот романса пока не обнаружено].

32. Твои глаза (Tes yeux) (для голоса с сопровождением ф.-п.; g.1-g.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Ю. Циммерман» - С-Петербург, после 1905 г., 5 стр.].

33. Уведи меня (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-fis.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 1913 г., 7 стр.].

34. У самых нежных слов нет сил (для голоса с сопровождением ф.-п.; c.1-d.2) - музыка Поля Жульена Дельме; перевод стихов с французского В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 1905 г., 3 стр.]*[29].


*[29] К о м м е н т а р и Й:  В 1905 году этот романс (под названием «Одна моя мечта») записала на грампластинку знаменитая исполнительница цыганских песен и романсов Варвара Панина (запись сохранилась). В 1912 году романс «У самых нежных слов нет сил» записал популярный певец оперетты Михаил Вавич (запись сохранилась). Кроме того, это мелодичное произведение было в репертуаре известной русской эстрадной певицы Анастасии Вяльцевой.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фрагмент нот романса на переводные стихи Владимира Петровича Мятлева «У самых нежных слов нет сил» из нотной брошюры. Издатель «Николай Христианович Давингоф»; Санкт-Петербург, 1905 год. Источник изображения: электронный архив автора.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Несравненная Анастасия Дмитриевна Вяльцева (1871–1913 гг.) - знаменитая российская эстрадная певица (меццо-сопрано), исполнительница русских и цыганских романсов, артистка оперетты. Источник изображения: https://www.hab.kp.ru

   Записи романса сохранились:

   -  «У самых нежных слов нет сил» (Михаил Вавич):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=74329

   -  «Одна моя мечта» (Варя Панина):
https://audiogreen.ru/?song=Варя+Панина++г.


35. Фантазия (Восточный край) (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-a.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» - С-Петербург, 5 стр.].

36. Фанфара (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Сведений о публикации нот этого романса пока не обнаружено].

37. Чайные розы (для голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Романс написан Мятлевым в эмиграции в качестве посвящения Великой княгине Виктории Фёдоровне Романовой – жены Великого князя Кирилла Владимировича Романова. [Сведений о публикации нот этого романса пока не обнаружено].

38. Что можно в жизни ждать (для голоса с сопровождением ф.-п.; es.1-g.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» (1893 г.) и «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 3 стр.].

39. Я гордо в мире шёл (Я вчера узнал) (для среднего голоса с сопровождением ф.-п.) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательствами «Ю. Циммерман» (1894 г.) и «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 3 стр. с иллюстрацией, 34 см]*[30].


*[30] К о м м е н т а р и Й:  В 1906 году фирма «Зонофон Рекорд» (г. Рига) выпустила грампластинку, на которой был записан романс «Я вчера узнал» в исполнении звезды дореволюционной эстрады певицы Зины Давыдовой. В 1912 году этот же романс, но под названием «Я гордо в мире шёл» записала на грампластинку знаменитая исполнительница городских и бытовых романсов, «королева цыганской песни» Настя Полякова (Анастасия Алексеевна Полякова). Аудиозаписи этого романса сохранилась до наших дней. Кроме Давыдовой и Поляковой пластинку с этим же произведением записал известный русский тенор Садовников Семён Павлович (запись сохранилась).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Этикетка грампластинки с записью романса «Я вчера узнал». Музыка и стихи Владимира Мятлева. Исполнитель – известная эстрадная певица начала XX века Зинаида Давыдова. Дата записи – 1906 год. Источник изображения: https://goskatalog.ru

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Этикетка грампластинки с записью романса «Я гордо в мире шёл». Музыка и стихи Владимира Мятлева. Исполнитель – русский эстрадный певец начала XX века Семён Павлович Садовников. Дата записи – до 1917 года. Источник изображения: https://www.russian-records.com

   Этот старинный романс в исполнении популярных эстрадных певцов начала XX века можно послушать по следующим веб-ссылкам:

   -  «Я гордо в мире шёл» (Настя Полякова):

   -  «Я гордо в мире шёл» (Семён Садовников):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=59534


40. Я тебя бесконечно люблю (для голоса с сопровождением ф.-п.; без определения диапазона) - музыка Н.В. Зубова. [Ноты с текстом были выпущены издательством «А. Гутхейль» - Москва, 5 стр., 35 см]*[31].


*[31] К о м м е н т а р и Й:  Это произведение звучало в исполнении знаменитых русских певиц Варвары Паниной и Марии Эмской (запись сохранилась). Кроме них романс был записан на пластинку певцом Павлом Захаровым (запись сохранилась) и певицей Е.С. Тариной-Тумановой (запись сохранилась). В сороковых годах прошлого столетия романс записала на грампластинку солистка Ленинградского джаз-оркестра Анна Харитонова (запись сохранилась).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фрагмент нот романса на стихи Владимира Петровича Мятлева «Я тебя бесконечно люблю». Композитор – Н.В. Зубов. Издатель «А. Гутхейль»; Москва, до 1917 года.
Источник изображения: https://goskatalog.ru

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Текст романса «Я тебя бесконечно люблю». Автор стихов - Владимир Мятлев. Источник изображения: https://archive.org

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Этикетки грампластинок с записью романса «Я тебя бесконечно люблю» на стихи Владимира Петровича Мятлева. Слева – запись Марии Эмской, справа – тот же романс в исполнении артистки Русской оперетты Е.С. Тариной-Тумановой. Источник изображения: https://www.russian-records.com

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Этикетки грампластинок с записью романса «Я тебя бесконечно люблю» на стихи Владимира Мятлева. Слева – запись Павла Захарова в сопровождении оркестра. Справа – тот же романс в исполнении Ленинградского концертного джаз-ансамбля под управлением Николая Григорьевича Минха (Ленинград, 1948 год). Солистка - Анна Харитонова.
Источник изображения: https://www.russian-records.com

   Голоса исполнителей этого популярного когда-то романса по-прежнему трогают своей искренностью и трепетностью:

   -  «Я тебя бесконечно люблю» (Е.С. Тарина-Туманова):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=70150

   -  «Я тебя бесконечно люблю» (Мария Эмская):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=68296

   -  «Я тебя бесконечно люблю» (Павел Захаров):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=20211

   -  «Я тебя бесконечно люблю» (Анна Харитонова):
https://www.russian-records.com/details.php?image_id=14928


41. Я тебя сегодня любить буду нежно (для голоса с сопровождением ф.-п.; cis.1-d.2) - музыка В.П. Мятлева. [Ноты с текстом были выпущены издательством «Н.Х. Давингоф» - С-Петербург, 1899 г., 3 стр.].

42. Я увидел тебя... (для голоса с сопровождением ф.-п.; d.1-es.2) - музыка А. Д. [Упоминается в каталоге нот; издатель не установлен - С-Петербург, 1897 г., 5 стр.].

   И сегодня, в наше время, некоторые из этих мятлевских романсов продолжают жить и звучать в исполнении уже современных эстрадных певцов - Евгения Южина, Светланы Белоклоковой, Андрея Свяцкого, Евгения Дятлова, Максима Катырева, Натальи Герасимовой, Жанны Бичевской, Анны Авериной, Юлии Зиганшиной, Аллы Баяновой, Дмитрия Ряхина, Андрея Быковского и по-прежнему заставляют учащённо биться сердца поклонников старинного русского романса...

   -  «Но я знаю, ты любишь другого» (Евгений Дятлов):


          РАЗДЕЛ IV – БЛИЗКИЕ РОДСТВЕННИКИ

   О родителях Владимира Петровича Мятлева, о его братьях и сёстрах, о двух его жёнах практически ничего не известно. Удалось разыскать немного информации лишь о старшем брате Владимира – Иване Петровиче и о его младшей сестре Татьяне Петровне.

          П 4.1.  СТАРШИЙ БРАТ.

   Иван Петрович Мятлев (08.02.1868 - 11.07.1939 гг.), как и Владимир, окончил то же Николаевское кавалерийское училище и служил в том же лейб-гвардии Гусарском Его Величества полку. Дослужился до звания гвардии полковника; в 1907 году (по другим данным - в 1912 г.) вышел в отставку. Участник Первой мировой и Гражданской войн (на стороне Белой армии). После поражения белогвардейских войск в Крыму эмигрировал во Францию. Скончался 11 июля 1939 года. Похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа (Франция).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Родословная схема ближайших родственников Владимира Петровича Мятлева. Источник изображения: http://rgfond-ru.1gb.ru


          П 4.2.  МЛАДШАЯ СЕСТРА

   Самая, пожалуй, известная из ближайшего родственного окружения Владимира Петровича Мятлева – это его родная младшая сестра Татьяна Петровна Мятлева (19.02.1869 - 21.04.1936 гг.). Родилась и проживала в Санкт-Петербурге. Получила прекрасное образование. С 28 марта 1893 года состояла фрейлиной в свите Императрицы Марии Фёдоровны (жены Александра III).
   В начале XX века Татьяна была довольно известна как писательница, поэтесса, популяризатор русской истории. Её перу принадлежат около двадцати книг самой различной тематики. В их числе, художественные литературные сочинения:

   =>  Сестра милосердия – роман (С-Петербург, 1900 г.);

   =>  Не судьба – роман в 2 частях (С-Петербург, 1901 г.);

   =>  Искры свободного чувства – поэтический сборник (С-Петербург, 1902 г.).

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Фронтиспис поэтического сборника «Искры свободного чувства» Татьяны Петровны Мятлевой. Издание – Санкт-Петербург, 1902 год. Источник изображения: https://bidspirit.com

   Кроме того, Татьяна Петровна издала более десятка книг историко-образовательной направленности:

   =>  Суворов и его подвиги: (С-Петербург, 1909 г.);

   =>  Подвиги русских воинов в разное время: (С-Петербург, 1909 г.);

   =>  Русский государь Пётр I Великий: (С-Петербург, 1909 г.);

   =>  Подводный мир: (С-Петербург, 1909 г.);

   =>  Происхождение самобытной русской народности и Россия в стародавние времена (в 3 частях): (С-Петербург, 1910 г.);

   =>  История русского государства и православной церкви (в 2 частях):
(С-Петербург, 1911 г.);

   =>  Владимиро-Суздальский край и начало Московской Руси (в 2 частях):
(С-Петербург, 1911 г.);

   =>  Наполеон Бонапарт и Россия (1812 год): (С-Петербург, 1912 г.);

   =>  Спасение Руси от гибельной смуты в 1612 году: (С-Петербург, 1912 г.);

   =>  Язычество и христианство: (С-Петербург, 1913 г.);

   =>  Виды Алтая: (С-Петербург, 1914 г.).

                ****          ****          ****

   В декабре 1918 года новой Советской властью дом Татьяны Мятлевой*[32] «со всем находившемся в нём имуществом» был национализирован. Оставшись без крыши над головой, Татьяна Петровна, наняв лодку, бежала из Петрограда в Финляндию, как она сама писала - «без всяких денежных средств к самостоятельному существованию».

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Вырезка из петроградской газеты «Искусство Коммуны» (№ 4 за 29 октября 1918 года) о национализации имущества и дома Татьяны Мятлевой.
Источник изображения: https://www.litfund.ru

*[32] К о м м е н т а р и Й:  Дом Мятлевых в Санкт-Петербурге - построен в 60-х годах XVIII века; архитектор - Жан Батист Мишель Вален Де ла Мот. После национализации в 1918 году в доме Мятлевых разместился «Музей художественной культуры». В 1924 году его преобразовали в «Государственный институт художественной культуры», где работали и жили многие художники-авангардисты, в частности, известный Казимир Малевич. В 1927 году институт художественной культуры был закрыт. После Великой Отечественной войны в доме Мятлева размещалось крупное государственное учреждение – «Ленстройматериалы». С 90-х годов прошлого века здесь расположена городская прокуратура.

   В Финляндии, не сумев найти ни работы, ни постоянного жилья, беженка обратилась за помощью к бывшему своему петербуржскому знакомому - высокопоставленному финскому генералу Густаву Маннергейму, который помог ей сначала устроиться в Финляндии, а затем перебраться в Чехословацкую Республику. Скончалась Татьяна Петровна Мятлева 21 апреля 1936 года в Праге, в возрасте 67 лет. Захоронена там же - на православном участке городского Ольшанского кладбища.


          РАЗДЕЛ V – СМЕРТЬ ЗАБЫТОГО ПОЭТА

   Владимир Петрович Мятлев пережил и своего старшего брата Ивана, и сестру Татьяну. Завершающий отрезок своей жизни он провёл во Франции, близ Парижа: в Русском доме в городке Сент-Женевьев-де-Буа. Умер Мятлев 4 января (по другим данным - 6 февраля) 1946 года, как обычно умирали многие русские поэты - в нищете и забвении. Похоронен он на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.
О том, как тяжело уходил Владимир Петрович, о последних месяцах его жизни рассказал в своих воспоминаниях протоиерей Борис Георгиевич Старк*[33], служивший в 1940-х годах священником в Никольском храме при Русском доме в Сент-Женевьев-де-Буа:

   «... Блестящий лейб-гусар, в свое время, бывший в центре внимания всего Петербурга, благодаря своим стихам-памфлетам, направленным на самые верхи того общества, и откликавшийся стихотворно на всякое событие великого Света. Не знаю, сохранились ли где-нибудь эти, в то время очень злободневные стихи. <...>
Я был искренне поражён, когда, приехав домой, в Союз и находясь весной 1953 года в гостях у Святейшего Патриарха Алексия в Одессе, где я провел около недели почти наедине со Святейшим, я услышал от него стихи Мятлева как русские, так и французские, которые наш Первосвятитель цитировал по памяти.
   В то же время, в 40-х годах Мятлев кончал свою жизнь в больничном коридоре Русского Дома Ст. Женевьев де Буа. Этот острослов, бывший грозой Двора, от стихов которого поеживались самые высокопоставленные люди, совсем потерял разум, находился в состоянии полнейшего маразма. <...> Он жил в состоянии полного упадка. <...> Ничего не осталось от блестящего лейб-гусара, и его смерть явилась для всех большим облегчением» ...

*[33] К о м м е н т а р и Й:  Старк Борис Георгиевич (1909-1996 гг.) - русский священнослужитель, протоиерей. В 1925 году в шестнадцать лет эмигрировал к отцу во Францию. Закончил технический институт в Париже и работал инженером-электриком. Оставив карьеру инженера, окончил миссионерские курсы в Париже. В 1937 году был рукоположен митрополитом Евлогием (Георгиевским) в сан диакона, затем - во пресвитера. Служил в Никольском храме при Русском доме в Сент-Женевьев-де-Буа. В 1952 году Борис Старк вернулся в Советский Союз. Служил в храмах Костромы, Херсона, Рыбинска. Последнее место службы в городе Ярославле - в кафедральном соборе Феодоровской иконы Божией Матери. Похоронен в Ярославле. Награждён Патриаршим крестом и тремя орденами Русской Православной Церкви.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Протоиерей Борис Георгиевич Старк (1909-1996 гг.). Ярославль, начало 1990-х годов. Источник изображения: https://sazonow.ru


          ПОСЛЕСЛОВИЕ

   Так, в полной безвестности окончил свой земной путь русский поэт Владимир Петрович Мятлев. Поэт-изгнанник, поэт-монархист - он до конца дней своих сохранил неизменную приверженность идеологии российского самодержавия, верность российской монаршей короне. Находясь в эмиграции, Мятлев писал:

   - «... все мои стихотворения, какую бы критику они в себе не заключали и каких бы лиц не касались, никогда не содержали желания произошедшей перемены формы правления, либо уничтожения исторического аппарата государственной власти».

   Господь щедро наградил Мятлева ярким талантом и необычайной творческой плодовитостью. Поэт ушёл, но его любовная лирика, философские раздумья и острая политическая сатира навсегда остались жить на страницах его старых книг и в чарующих звуках написанных им романсов.

[> ИЗОБРАЖЕНИЕ <] ***Роспись (автограф) Владимира Петровича Мятлева. Источник изображения: https://www.litfund.ru

   Дистанцируясь здесь от анализа эстетической ценности и идейного содержания творчества поэта, тем не менее хотелось бы с уверенностью отметить, что Владимир Петрович Мятлев, как историческая фигура, без сомнения достоин увековечения памяти о нём и пристального профессионального интереса к его творчеству со стороны исследователей русской литературы.
Нужна ли сегодня современному читателю мятлевская поэзия? Думается, что да - нужна обязательно: как документально-поэтическое свидетельство краха Российской Империи, как один из правдивых источников сведений об исходе из России русского дворянства. Но определять востребованность плодов творчества Владимира Петровича – это, в конечном итоге, право самого читателя. И вот для того, чтобы такое «право» у читателя появилось, необходимо, как минимум, и самого Владимира Мятлева и его культурное наследие вернуть из небытия. Очень хочется надеяться, что когда-нибудь это всё-таки случиться...


     ПРИМЕЧАНИЕ:

   =>  Все даты, указанные в тексте данной библиографической справки и относящиеся к периоду времени до 26 января 1918 года, приведены в старом стиле.


© Бахматов С. В., 2024 12 августа 2024 г.



          ПРИЛОЖЕНИЕ I

   Обобщённый хронологический список известных на сегодняшний день произведений Владимира Петровича Мятлева,вышедших отдельными изданиями:

1. Том I: Молодость. 1890-1895 г. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1895 г., 318 стр., размер – неизвестен, тираж – неизвестен].

2. Том II: Уединение. 1895-1896 г. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1896 г., 249 стр.., размер – неизвестен, тираж – неизвестен].

3. Том III: Скитанье. 1896, 1897 и 1898 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1899 г., 297 стр.., размер – неизвестен, тираж – неизвестен].

4. Том IV: Миражи. 1899 и 1900 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [С-Петербург, типография Ю.Я. Римана, 1902 г., 295 стр., размер – неизвестен, тираж – 1000 экз.].

5. «Государь! Не умолкая, малодушия сыны...» (стихотворение) // В.П. Мятлев / Листовка [Москва, товарищество скоропечати А.А. Левенсо;н, 1905 г., 2 стр., тираж – неизвестен].

6. Том V: Раздвоение. 1901-1905 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [Орёл, типография Губернского Правления, 1907 г., 23;16 см, 183 стр., тираж – неизвестен].

7. Портрет Маркизы (поэма в лицах и стихах) // Мятлев В.П. [Орёл, типография Губернского Правления, 1909 г., 24;16 см, 29 стр., тираж – неизвестен].

8. Проклятый замок (Живые картины в стихах с прологом и эпилогом) // соч. В.П. Мятлева [Орёл, типография Губернского Правления, 1910 г., 25 см, 62 стр., тираж – неизвестен].

9. Том VI: Кошмары. 1906-1909 гг. // Мятлев В.П. / Собрание стихотворений В.П. Мятлева. [Орёл, типография Губернского Правления, 1911 г., 22,5;15,5 см, 364 стр., тираж – 1000 экз.].

10. Том VII: Вериги. 1910-1914 гг. // Мятлев В.П. / Стихотворения В.П. Мятлева. [Курск, Электрическая типография Губернского Правления, 1915 г., 22;15 см, 211 стр., тираж – 1010 экз.].

11. Фон-Братен. (Роман в стихах из великосветской жизни) // В.П. Мятлев / Записан по памяти в Канне 1921 г. [Берлин, издательство книжного магазина «Град Китеж», 1922 г., 16 см, 84 стр.]

12. После мятежа. (Политические памфлеты и стихотворения). 1917-1922 гг. // В.П. Мятлев [Мюнхен, типография Р. Ольденбурга, 1924 г., 15 см, 52 стр., тираж – неизвестен].

13. Кораблекрушение. (Сборник избранных стихотворений из не напечатанных томов VIII-го, IX-го, X-го, XI-го). 1915-1933 гг. // В.П. Мятлев [Париж, издательство Ю.С. Толстого, 1933 г., 20;13,5 см, 235 стр., тираж - 520 экземпляров].



          ПРИЛОЖЕНИЕ II

   Обобщённый список не изданных произведений Владимира Петровича Мятлева:

1. Юнкерские стихотворения (юношеские). [Поэтический сборник]. 1885-1887 гг. // Мятлев В.П. / Не издавался; рукопись утрачена.

2. Фон-Братен. (Сатирико-лирическая поэма из жизни высшего света; с акварельными иллюстрациями А.А. Павлова). [Роман в стихах]. 1895-1896 гг. // Мятлев В.П. / Не издавался. Несколько машинописных экземпляров рукописи (без иллюстраций) сохранились в частных коллекциях. [Восстановлен автором по памяти в эмиграции и в дополненном варианте без иллюстраций издан в 1922 году в Берлине отдельной книгой.]

3. Киевские Фан-дер-Флиты. Оперетта в одном акте без времени и пространства. Около 1906 г. // Мятлев В.П. / Ноты не издавались; рукопись утрачена.

4. Орловские шуточные стихотворения. [3 тонких тетради]. 1906-1908 гг. // Мятлев В.П. / Не издавались; рукописи утрачены.

5. Курские шуточные стихотворения. [3 тонких тетради]. 1895 г. и 1905-1911. гг. // Мятлев В.П. / Не издавались; рукописи утрачены.

6. Сборник стихотворений. 1914 г. // Мятлев В.П. / Не издавался; рукописи утрачены.

   Часть I: Любезным моим сослуживцам. 1887-1903 гг.
   Часть II: Глас вопиющего в пустыне. 1903-1908 гг.
   Часть III: Впечатления безпартийного собственника. 1910-1914 гг.

7. Нирвана. [Поэтический сборник]. 1915 г. // Мятлев В.П. / Не издавался; рукопись утрачена.

8. Шуточные стихотворения разных годов. [2 тонких тетради]. 1915 г. // Мятлев В.П. / Не издавались; рукописи утрачены.

9. Том VIII: Листопад. (1915-1919 гг.) // Мятлев В.П. / Не издавался; рукопись утрачена. [Некоторые стихи из этого тома были напечатаны в сборнике «Кораблекрушение» (1933 г., Париж)].

10. Клубника Виктория. [поэма]. Около 1925 г. // Мятлев В.П. / Не издавалась; рукопись утрачена.

11. Том IX: У врат нирваны. (1920-1926 гг.) // Мятлев В.П. / Не издавался; рукопись утрачена. [Некоторые стихи из этого тома были напечатаны в сборнике «Кораблекрушение» (1933 г., Париж)].

12. Том X: В ладье Харона. (1927-1931 гг.) // Мятлев В.П. / Не издавался; рукопись утрачена. [Некоторые стихи из этого тома были напечатаны в сборнике «Кораблекрушение» (1933 г., Париж)].

13. Том XI: По ту сторону Стикса. (1931-1933 гг.) // Мятлев В.П. / Не издавался; рукопись утрачена. [Некоторые стихи из этого тома были напечатаны в сборнике «Кораблекрушение» (1933 г., Париж)].


          БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

   При подготовке Библиографической справки использованы следующие источники и ресурсы:

1. Герб рода Мятлевых / Общий Гербовник дворянских родов Всероссийской Империи, начатый в 1797 году. Часть 6. // Санкт-Петербург, 1801 г., № 8 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: https://archive.org/details/1797-6/page/n23/mode/2up
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

2. Мятлевы / История дворянского рода Донауровых // Кульбака Н.Э. // Москва, изд-во «Старая Басманная», 2013 г., стр. 79-81, 128-133 // Веб-сайт «Academia.edu». [Электронный ресурс]. URL: https://www.academia.edu/17866253
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

3. Незабытый портрет / Нечепуренко Н.О. // Веб-сайт МАУК «Березниковский историко-художественный музей им. И.Ф. Коновалова». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

4. Владимир Петрович Мятлев / Веб-сайт «Российского Родословного Фонда». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

5. Дом Мятлева / Санкт -Петербург (Оранжевый гид). Путеводитель // Чернобережская E.П. // Москва, изд-во «Эксмо», 2009 г., стр. 108 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

6. Дом Шрейберов / Истории домов Петербурга, рассказанные их жителями // Акимов А., Галкина Ю., Косьмин М.; под ред. Фасхутдинова Р. // Москва, изд-во «Эксмо», 2022 г. // Веб-сайт «Google Книги». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

7. Вечера Случевского / Литературные объединения Москвы и Петербурга 1890-1917 годов (Словарь) / Шруба М. // Москва, ид-во «Новое литературное обозрение», 2004 г., стр. 215, 217 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

8. Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции (1914-1918) / Аксёнов В.Б. // Москва, ид-во «Новое литературное обозрение», 2020 г., стр. 87, 348, 395, 396, 611, 960 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL:

(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

9. Мятлев Владимир Петрович – Новооскольский уездный Предводитель дворянства / Веб-сайт «Курск дореволюционный». [Электронный ресурс].
URL: http://old-kursk.ru/province/persona/miatlev.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

10. Список лиц, служащих по ведомству Министерства внутренних дел. 1908 год (исправлен по 13 апреля 1908 г.). Часть II (Губернии, области и градоначальства) / Санкт-Петербург, 1908 г., стр. 282 // Веб-сайт Государственной публичной исторической библиотеки (Электронная библиотека ГПИБ России). [Электронный ресурс]. URL:

(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

11. Список лиц, служащих по ведомству Министерства внутренних дел. 1913 год (исправлен по 1 января). Часть II (Губернии, области и градоначальства) / Санкт-Петербург, 1913 г., стр. 284 // Веб-сайт Государственной публичной исторической библиотеки (Электронная библиотека ГПИБ России). [Электронный ресурс]. URL:

(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

12. Украина и Крым в 1918 - начале 1919 года. Очерки политической истории / Пученков А.С. // Москва - Санкт-Петербург, изд-во «Нестор-История», 2013 г., стр. 187-188, 218, 222 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

13. Владимир Кириллович Романов: горечь изгнания и клеветы / Азаров И. // 17 августа 2017 г. // Веб-сайт онлайн журнала «Историк». [Электронный ресурс].
URL: https://историк.рф/news/201
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

14.. Романовы. Императорский дом в изгнании. Семейная хроника / Думин С.В. // Москва, изд-во «Захаров-АСТ», 1998 г., стр. 111, 112, 113, 121, 188 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

15. Становление династии Романовых в изгнании. (Продолжение) / Закатов А.Н. // Веб-сайт интернет-проекта «Руниверс». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

16. На службе Императорскому Дому России. 1917-1941 (воспоминания) / Граф Г.К. [ответственный редактор Черняев В.Ю.] // Санкт-Петербург, изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», 2004 г. // Веб-сайт социальной сети «ВКонтакте» (группа «История и современность Дома Романовых»). [Электронный ресурс]. URL: https://vk.com/wall-10652856_5447
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

17. Ведомости Русского легитимно-монархического союза (Обзор легитимно-монархического движения за 1923 г.) / составитель Бобров В. // Веб-сайт «Электронная библиотека исторических документов» (Федеральный историко-документальный просветительский портал). [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

18. «Союз Русских Государевых Людей» в эмиграции и планы организации «весеннего похода» в СССР. Проект И.И. Сикорского / Серёгин А.В. // Журнал «Гуманитарные научные исследования», 2015 г., № 2 // Веб-сайт электронного научно-практического журнала «Гуманитарные научные исследования». [Электронный ресурс].
URL: https://human.snauka.ru/2015/02/9654
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

19. Программы политических организаций русской монархической эмиграции в Европе в 1920-30-х гг. по реставрации монархии в России / Серёгин А.В. // Веб-сайт социальной сети «ВКонтакте» (группа «Национально-монархическое движение в России»). [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

20. 100-летие Революции и Дом Романовых [Статья в журнале «Искусство для всех»] / Закатов А.Н. // Веб-сайт «Российский Императорский Дом» династии Романовых. [Электронный ресурс]. URL:

(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

21. Трофейный архив (Под колпаком «Сюрте») / Черкасов П.П. // Журнал «Родина», № 7 за 2005 г., стр. 60-63 // Москва, 2005 г. // Веб-сайт «Российский Императорский Дом» династии Романовых. [Электронный ресурс].
URL: https://imperialhouse.ru/rus/allnews/massmedia/1497.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

22. ОГПУ и Русские монархисты / Веб-сайт «Честь и Верность» (Русская православная церковь заграницей). [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

23. Агентурное сообщение парижской резидентуры Иностранного отдела ОГПУ о структуре организации бывшего великого князя Кирилла Владимировича во Франции. (Париж. 6 ноября 1925 г.) / составитель Бобров В. // Веб-сайт «Электронная библиотека исторических документов» (Федеральный историко-документальный просветительский портал). [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

24. Донесение берлинской резидентуры Иностранного отдела ОГПУ с анализом состояния монархических партии и групп в эмиграции / составитель Бобров В. // Веб-сайт «Электронная библиотека исторических документов» (Федеральный историко-документальный просветительский портал). [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

25. Яков Блюмкин. Ошибка резидента (ЖЗЛ) / Матонин Е.В. // Москва, изд-во «Молодая гвардия», 2016 г., стр. 152 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

26. Под знаменами врага. Антисоветские формирования в составе германских вооруженных сил. 1941-1945 / Дробязко С.И. // Москва, изд-во «ЭКСМО», 2005 г. // Веб-сайт «Механизмы войны». [Электронный ресурс].
URL: http://www.warmech.ru/smersh/rows2ht.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

27. Краткий исторический обзор политических организаций русской эмиграции / Окороков А.В. // Журнал «Трибуна Русской Мысли» (Русское зарубежье) №11 за 2012 г. // [Электронный ресурс]. URL: http://www.cisdf.org/TRM/TRM11/okorokov_11.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

28. Легитимизм / Веб-сайт газеты «Монархист». [Электронный ресурс].
URL: http://monarhist.info/legitimism
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

29. Государево Совещание / Закатов А. // Веб-портал «Проза.ру». [Электронный ресурс]. URL: http://proza.ru/2011/02/25/666
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

30. Российская политическая оппозиция в эмиграции: идеология и организации / Российский политический процесс ХХ - начала ХХI веков: власть, партии, оппозиция (учебное пособие) // ответственный редактор. проф. Смагина С.М. // Ростов-на-Дону, изд-во Южного федерального университета, 2005 г. // Веб-сайт «StudFfiles». [Электронный ресурс]. URL: https://studfile.net/preview/7142117/page:16/
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

31. Идейный крах, вырождение. Поиски пути / Агония белой эмиграции // Шкаренков Л.К. // Москва, изд-во «Мысль», 1987 г. // Веб-сайт научно-просветительского журнала «Скепсис». [Электронный ресурс].
URL: https://scepsis.net/library/id_2158.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

32. Русская Православная Церковь Заграницей и Российский Императорский Дом в изгнании. Правда и вымыслы / Никон (Левачёв-Белавенец), иеромонах // Веб-портал «Православие.ру». [Электронный ресурс]. URL: https://pravoslavie.ru/115996.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

33. Мятлев Владимир Петрович [Произведения] / Веб-сайт «Bibra.ru» (Библиотека русских авторов). [Электронный ресурс].
URL: https://bibra.ru/subject/myatlev-vladimir-petrovich/
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

34. Журналы «Русский вестник» / Веб-портал федеральной государственной информационной системы «Национальная Электронная Библиотека». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

35. Мятлев Владимир Петрович [Произведения автора] / Веб-сайт «Русская литература» [Электронный ресурс]. URL: http://rus-lit.ru/lit/author/1958/Myatlev.htm
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

36. Мятлев Владимир / Русские поэты XX века. 1900-1955 (Библиография) // Тарасенков А.К. // Москва, изд-во «Советский писатель», 1966 г., стр. 270 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

37. Из мира литераторов: Характеры и суждения / Фидлер Ф.Ф. // Подготовка издания – Азадовский К.М. // Москва, изд-во «Новое литературное обозрение», 2008 г., стр. 351-352, 391, 817 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

38. Мятлев Владимир Петрович / Новые поступления в отдел рукописей (1952-1966): краткий отчет // составители: Заборова Р.Б., Мыльников А.С. // США, Беркли, изд-во Калифорнийского университета, 1968 г., стр. 118 // Веб-сайт «Google Книги». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

39. Стихотворения: Мятлев Владимир Петрович; Год: 1919 / Дружнева Н.А. // Биографическая справка и комментарии Григорова А.А. // Веб-сайт «Электронная библиотека» (Архив классической литературы). [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

40. Семейная хроника / Аксакова-Сиверс Т.А. // Москва, изд-во «Захаров», 1920 г., стр. 245, 246 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

41. Мятлев Владимир Петрович. Произведения / Веб-сайт «Bibra.ru» (Библиотека российских авторов». [Электронный ресурс].
URL: https://bibra.ru/subject/myatlev-vladimir-petrovich/
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

42. Анонс исполнения музыкально-драматической поэмы В.П. Мятлева «Месть командора» / газета «Новое время», № 9019 за 22 апреля 1901 г., стр. 4. // Веб-сайт «RetroNews» (РетроНьюс). [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

43. О премьере оперы («драматической поэмы») В.П. Мятлева «Месть командора» / газета «Новое время», № 9026 за 29 апреля 1901 г., стр. 3. // Веб-сайт «RetroNews» (РетроНьюс). [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

44. Владимир Петрович Мятлев / Русская эпиграмма // составитель – Васильев В.Е. // Москва, изд-во «Художественная литература», 1990 г., стр. 264 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

45. Пётр Столыпин: «Я верю в Россию» (Биография П.А. Столыпина). Том I / Фёдоров Б.Г. // Санкт-Петербург, изд-во «Лимбус Пресс», 2002 г., стр. 394-395 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

46. Владимир Мятлев: «Единая и Нед;лимая» / Павлов С. - профиль «nikolaevec» // Блог-платформа сетевого сообщества «LiveJournal» (ЖЖ). [Электронный ресурс].
URL: https://nikolaevec.livejournal.com/489250.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

47. Единая и Неделимая [стихи] / Мятлев В. // Веб-сайт общественно-исторического клуба «Белая Россия» (BelRussia). [Электронный ресурс].
URL: https://belrussia.ru/page-id-3479.html
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

48. Русская летопись [Russkaia letopis'] (Париж, 1921-1925 гг.) / Сводный каталог периодики русского зарубежья // Веб-сайт «Эмигрантика» [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

49. Красная дева [Стихи] / Мятлев В.П. // Русская летопись [Книга первая] // Париж, типография Якубовича и Романо, 1921 г., стр. 184-185 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

50. Мятлев Владимир Петрович (Фон-Братен) / «Поэзия русского рассеяния 1920-1977» // Штейн Э.А. // США, Эшворт (Коннектикут), изд- во «Ладья», 1978 г., стр. 91 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

51. Биография юности. Установление единства / архиепископ Шаховский Д.А. // Париж, изд-во «Ymca Press», 1977 г., стр. 138-39 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

52. На чужбине / Любимов Л.Д. // Ташкент, изд-во «Узбекистан», 1990 г., стр. 53-54, 133, 342 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

53. Мятлев. В.П. / Русское зарубежье 1917-1991. (Каталог из фонда Дома Марины Цветаевой) // составитель Толстых Г.А. // Москва, изд-во «Дом Марины Цветаевой», 1992 г., стр. 67-68 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

54. Владимир Мятлев / Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888-1972 // Соболев А.Л., Тименчик Р.Д. // Москва, изд-во «Новое литературное обозрение», 2019 г., стр. 87 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

55. Русская поэзия в отечественной музыке (до 1917 года). Справочник. Выпуск I / Иванов Г.К. // Москва, изд-во «Музыка», 1966 г., стр. 234-235 // Веб-сайт «Google Книги». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

56. Мятлев (романсы) / Веб-сайт музыкального портала «Russian Records». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

57. Я тебя бесконечно люблю (романс) [сл. В. Мятлева, муз. Н.В. Зубова] / А. Блок – Дневник // под редакцией Гришунина А.Л. // Москва, изд-во «Советская Россия», 1989 г., стр. 312 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

58. Ожидание (романс). [Ноты: клавир с вокальной партией] / Композитор - Смирнов Г. на слова Мятлев В.П. // Веб-портал «MusicaNeo». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

59. Мятлев Владимир Петрович, поэт / Генеалогическая хроника российской эмиграции: по материалам журнала «Новик» (справочник) // составители Наумов О.Н., Разумов С.А. // Москва, изд-во «Старая Басманная», 2011 г., стр. 203 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

60. На погосте XX века / Носик Б.М. // Санкт-Петербург, изд-во «Золотой век: Диамант», 2000 г., стр. 336-337 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

61. Владимир Мятлев / По страницам синодика // Старк Б.Г. // Веб-сайт Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор». [Электронный ресурс]. URL: https://feb-web.ru/feb/rosarc/ra5/ra5-565-.htm
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

62. Владимир Мятлев / По страницам синодика // Старк Б.Г. // Веб-сайт Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор». [Электронный ресурс]. URL: https://feb-web.ru/feb/rosarc/ra5/ra5-565-.htm
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

63. Мятлев В.П. / «Автобиобиблиография, анкета с ответами на вопросы КБС, сопроводительное письмо». Ф. 377, оп. 7, ед. хр. 2512. // Рукописный отдел Пушкинского Дома // Веб-сайт Института Русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. URL: https://ro.pushkinskijdom.ru/documents/114834
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

64. Иван Александрович Ильин. Жизнь, труды, мировоззрение. / Полторацкий Н.П. // Тенафляи; (США), изд-во «Эрмитаж», 1989 г., стр. 246 // Веб-сайт «Wayback Machine» НБ «Архив Интернета». [Электронный ресурс].
URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

65. Мятлев В., 1946 г. / Алфавитный список русских захоронений на кладбище в Сент-Женевьев-де Буа // Грезин И.И. // Москва, изд-во «Старая Басманная», 2009 г. // Веб-сайт соцсети «ВКонтакте». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

66. Линии Маннергейма. Письма и документы, тайны и открытия / Иоффе Э. // Санкт-Петербург, изд-во «Пушкинский фонд», 2022 г. // Веб-сайт «Google Книги». [Электронный ресурс]. URL:
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

67. Мятлева Татьяна Петровна (псевд. Николаев Юрий; 1868-1936) / Писательницы России (Материалы для биобиблиографического словаря) // составитель Горбунов Ю.А. // Веб-сайт Свердловской областной универсальной научной библиотеки им. В.Г. Белинского. [Электронный ресурс]. URL: https://book.uraic.ru/elib/authors/gorbunov/sl-12.htm
(дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).

68. Мятлева Татьяна Петровна / Cписок захоронений на православном участке кладбища (г. Прага) // Веб-сайт Общественной организации «Русская традиция». [Электронный ресурс]. URL: (дата обращения 20.05.2024 - 12.08.2024).


Рецензии