Кукарача

Кукарача, кукарача,
По-испански таракан,
Ты давно уже не мачо,
И не молод, и не рьян.

Под тобой не конь горячий,
Что не скачет, а летит,
А заезженная кляча
На ногах едва стоит.

Сеньориты и сеньоры,
Когда мимо ты идёшь,
Не кидают пылко взоры,
Чуя сладостную дрожь.

Гордый ус совсем обвис,
Поседел и поредел,
И торчит не вверх а вниз,
Смолью был, а ныне бел.

Кукарача, кукарача,
Обозвал тебя так враг,
Дать ему не в силах сдачи,
Лишь ответил: "Сам дурак".

Где твоя былая сила
В драке или же бою,
Не бодрит даже текила,
Душу бедную твою.

Были раньше и в загуле
Зорок глаз, крепка рука,
И сажал ты пулю в пулю
Точно в цель издалека.

А теперь уже не мачо,
И подавно не в строю,
Отвернулась и удача,
Шарм, увы и ах, адью.

Кукарача, кукарача,
По-испански таракан,
На покой ушёл и, значит,
Прочь винтовка и наган.

Цветок кактуса завянет,
Обмелеет Рио-Гранде,
Каждый мачо старым станет,
Не один ты, команданте.

На излёте старый мачо
Время в баре убивает,
Чем занять себя иначе,
Он уже не представляет.

Заиграли Рио-Риту,
И он живо вспомнил вновь
Черноокую Кончиту,
Свою первую любовь.

Свет блеснул в его глазах,
Скинул годы за мгновение,
А в обвиснувших усах
Изменилось направление.

Шире плечи, грудь вперёд,
Гордо всех окинул взглядом
Словно в бой народ ведёт,
Вновь командуя отрядом.

Кукарача, кукарача,
Держи марку до конца,
Не бывает бывших мачо,
Важно - не терять лица.


Рецензии