Продолжение 3-й легенды гор

3

И вот завозят нас, совсем ошалевших от таких красот во внутреннюю часть дворца и… отправляют всем гуртом – я сперва решила, что на конюшни. Но нет, оказалось гм… что-то типа «чистилища». Ну, это наподобие нашего предбанника, но побольше в разы и светлее. А чем конкретно освещено – непонятно. То ли с потолка куполообразного, что под открытое небо сводится, проникает дневной свет; то ли из плошек с маслом, что больше чадят, чем освещают помещение – а только светло как днём. Хоть и без окон совсем. Из соседней же двери – даже и не двери – арки, прикрытой тканью плотной, или даже шкурой какой пробивается жаркий пар, как у нас из баньки хорошо растопленной. Оказалось это хамам и предхамамник – так как-то у них называется место, куда в первую очередь приводят всех новоприбывших. А за главную там какая-то оченно важная ханум… я так и не разобралась, за чистоту ли тел отвечает девушек, али за чистоту и помыслов оных…

Вот после посещения этой душегубки, что хамамом прозывается, в которой нам всем ох, и крепенько досталось – что щётками, что губками, что мыловым варом – и начали отбирать: кого налево, кого направо. Направо – постатнее да красивше… ещё и зубы чтобы крепкие. У этих девушек шанс, хоть малюсенький, а – как я потом узнала – на глаза самому хану да отпрыскам его когда-нибудь и попасться, а там… уже от них самих зависит, как этаким шансом кто как распорядиться сумеет. А кого налево… тут не взыщи: быть тебе прислугой: либо обычной при кухне али прачечной, либо если повезёт или сама смекалку да рвение проявишь – может попадёшь на женскую половину, состоящую из четырёх гаремных корпусов, что сералем кличут. Под полное владычество анабеим* да двух кизляр-ага**. Прислуживать ханским жёнам намного почётнее, чем там на кухне, к примеру…

Ну, мою-то Мириам – ту, самую первую направо и увели под белы рученьки. Меня со многими другими – в левое крыло определили… так и попала я в услужение в ханский дворец. А потом и в сам сераль к Мириамушке. Милая девушка и по прошествии времени не забыла моей доброты и вот… однажды оказавшись благодаря не только своей необычной красоте, но и достойному образованию и незаурядному уму избранницей первого сына хана от старшей жены – самого наследника – призвала меня в свои покои. И хоть татарскому владыке не пристало брать в супруги невольницу из матушкиного сераля, а и тоже порой случаются чудеса… но не станем забегать вперёд.

Меня перво-наперво приставили в помощь к кухарке таскать воду из арыка да котлы мыть-переставлять. Дело в том, что на женской половине-то у них – поварихи тоже только женщины, а я… ну вы же помните? Крепка да ловка, с юности несмотря на внешнюю неказистость. Ещё и после пиратской «службушки» понабралась силы-от да ловкости – вообще словно двужильная стала. Вот меня и направили к самому для такой как я подходящему, посулив возможности дорасти однажды – при должном усердии разумеется да прилежании – до ферадже-ханум***. Однако в мои планы такое вовсе не входило.

------------------------------------

Анабеим* – старшая женщина в крымском гареме (не имеется ввиду возраст). По типу валидэ в турецком султанате. Как правило мать или первая жена правящего хана.

Кизляр-ага** – помощник при гареме. В крымском серале как правило двое (правая и левая рука анабеим, главной ханши)

Ферадже-ханум*** – главная распорядительница на женской половине сераля, не являющаяся членом ханской семьи.

Продолжение пишется...


Рецензии