Готика в стиле аниме. 8 глава

       8 глава.  Пират звучит гордо!
  -- Эй, салага, хватит храпеть! –  я ошалело вскочил с топчана и уставился на бородатого дядьку, от которого за версту несло перегаром. –  Чего ракушки свои на меня выпучил? А ну-ка бегом к капитану Грегу! Да побыстрее!  Креветка  ты тихоходная!
  Было раннее утро, и краешек солнца только-только показался из-за морского горизонта.
  Что случилось? Зачем я понадобился капитану пиратов? Где Абигаль?
Куча вопросов прокрутились в моей голове, пока я на всех парусах нёсся к хижине Грега.  Перепрыгивая через две ступеньки,  я влетел на помост и, запыхавшись от бега, остановился возле «апартаментов»  капитана.
  Грег сидел на лавке и, опершись спиной на дощатую стену хибары, курил трубку.
  -- А вот и мальчик-пират! – усмехнувшись, воскликнул он. – Даже не думай, что прибыл сюда отдыхать, прячась за Абигаль! Благодари Инноса, что у меня сейчас нет корабля, а то ты бы узнал, что значит драить палубу с утра и до вечера. Будешь у меня на побегушках.  А чтобы мои ребята по пьяни тебя не прирезали, приняв за чужака, поменяй свои серые шмотки на настоящие доспехи пирата.
  Грег бросил мне свёрток с одеждой, и я, спрятавшись за угол хибары, быстро натянул лёгкий пиратский доспех. Тёмно-бордовые шаровары и рубаха, перепоясанные алым кушаком, выглядели намного интересней, чем неказистые доспехи воров. Я сразу почувствовал себя грозой морей и отъявленным головорезом.
  -- Ну вот, совсем другое дело! – одобрительно кивнул Грег, когда я появился перед его очами. – А теперь живо сбегай к  Аллигатору Джеку  и узнай, почему задерживаются поставки мяса.
  Я шёл по лагерю и, оглядываясь по сторонам, пытался увидеть Абигаль. Куда подевалась сестра Ханны? А ведь обещала с раннего утра  начать тренировку.
  Ну, что же, выполню пока задание капитана, а то ещё отнимет пиратский доспех!
  -- Стой! – притормозил меня у ворот частокола, окружавшего лагерь, охранник по имени Генри. – Куда это ты навострился? Рожа у тебя воровская! Ну-ка, выворачивай карманы, я погляжу, не стащил ли ты что-нибудь у нас.
  -- Значит, ты решил задержать меня, когда я  выполняю задание капитана? – ледяным голосом переспросил я.
  -- Капитан дал тебе задание? – удивился Генри. – Да, парень, я пошутил! Конечно же, проходи! Будь осторожен, не приближайся к башне. Там сидят бандиты Ворона.
  Я, что, больной? Лезть к бандитам, возле которых  бегает толпа громадных богомолов и гоблины скачут? Нет уж,  я только до Аллигатора Джека  сбегаю, да на обратном пути возле частокола травки пособираю.
  Один шаг, и меня обступили тропические джунгли.
  Вот он – Яркендар!
  В ушах сразу зазвучала прекрасная и томительно-тягучая  музыка из игры. От нахлынувшей ностальгии на глаза мне навернулись слёзы. Смахнув их, я  зашагал по тропе, вдыхая пьянящий аромат южных растений.
  Аллигатор Джек стоял ко мне спиной, что-то рассматривая в покачивающихся от лёгкого ветерка, зарослях.
  --  А, новый юнга, – лениво зевнул он в ответ на моё приветствие. – Чего тебе?
  --  Капитан Грег интересуется, когда будет новая поставка мяса? – отчеканил я.
  --  Интересуется он! Я, что, один должен обеспечивать всю его шайку мясом?  Хоть бы кого-нибудь из своих лодырей прислал на помощь! – возмутился Джек, но тут же, хитро прищурившись, добавил. – А вот ты-то мне и поможешь! У нас, пиратов, золотое правило – прийти на выручку товарищу. И Грег это оценит!
  Звучит не плохо…   Однако, какой из меня помощник? Но с другой стороны, это было бы прекрасной практикой для меня.
  --  Хорошо, только я не умею сражаться,  – сразу предупредил я.
  --  Да, вижу,  – скривился Джек. – Будешь прикрывать сзади, но на рожон не лезь.
  Мы свернули с тропы к каньону  и почти сразу услыхали громкий стрекот.  Из зарослей выскочило огромное  зелёное чудовище и, выставив вперёд острые клешни, бросилось на Джека.
  -- Ах ты, мерзкая тварь! – пират бесстрашно вступил в бой с монстром, ловко уворачиваясь и кромсая  смертоносные клешни.
  Я как вкопанный смотрел на битву, не в силах пошевелиться.  Впервые столкнувшись лицом к лицу с этим существом, я просто остолбенел.  В игре богомолы  тоже представляли собой вполне конкретную угрозу, но  при этом были намного симпатичней! А в жизни богомол оказался похожим на зелёного таракана  с плоским туловищем, длиннющими лапами и треугольной головой со злобно выпученными глазищами.
   Донёсшийся  сзади воинственный стрекот,  быстро вывел меня из ступора и, обернувшись, я увидел ещё одну такую же образину, во весь опор несущуюся ко мне.
  Не придумав ничего лучшего, я рванул к огромному валуну, надеясь спрятаться за ним.  Однако богомол, видно, решил, во что бы то ни стало закусить мной, и продолжил погоню.  Но что он мог противопоставить моему божественному навыку «Сверкающие пятки»?  Я обогнул камень и, оказавшись позади врага, ткнул его мечом.  Богомол подпрыгнул, развернулся и снова помчался за мной.
  Не могу точно сказать, сколько кругов мне пришлось  накрутить вокруг валуна, но, когда я в очередной раз вырулил из-за поворота, то налетел на дохлого, истекшего чёрной кровью, монстра.
  Ликованию моему не было предела! Я прямо чувствовал, как отщёлкиваются очки опыта в таблице моих характеристик  и  прибавляются очки обучения.
  -- А ты не из робкого десятка! – похвалил меня Джек. –  Думаю, из тебя получится хороший боец. Богомолы сильные и живучие твари. Однако толку от них мало.  Надо идти дальше.  Советую тебе прихватить голову этой зверюги. За неё алхимики хорошо заплатят.
  Аллигатор Джек одним ударом отсёк башку богомола и кинул её мне.
  Желудок мой свело судорогой, и я сам позеленел как богомол. Сунув мерзкий трофей побыстрее в сумку, я несколько раз глубоко вздохнул, чтобы подавить приступ тошноты.
  Господи, какое счастье, что мне не придётся разделывать туши животных!  Пусть этим занимается Боспер.
  -- Ну, чего ты там застыл? – нетерпеливо крикнул Джек. – Пошли быстрее, пока крысы по норам не  попрятались.  С  них мы сможем  набрать необходимое количество мяса.
  Возле небольшого озера собрался целый отряд песчаных, размером с приличную дворнягу, крыс. Но после богомола они не показались мне слишком уж опасными врагами. На пару с Джеком  мы вклинились в гущу грызунов и без всяких затей быстро с ними разделались.
  -- Отлично! – пират  довольно ухмыльнулся. – Этого мяса вполне хватит обжорам Грега как минимум на неделю.
  Я невольно напрягся, представив, как Джек начнёт потрошить крыс, но всё оказалось гораздо проще.  Тушки с тихим хлопком стали исчезать одна за другой, оставляя после себя по два жирных окорока.
  Сложив мясо мне в сумку, Джек приказал отнести их Моргану.
  --  Заодно, попроси его научить тебя бою одноручным оружием, –  посоветовал он и ехидно хмыкнул. – Не везде можно встретить спасительный валун.
  Похоже, этот гад неплохо повеселился, наблюдая за моим сражением с богомолом!
  Молча кивнув, я помчался в лагерь.  На этот раз хозяин ворот Генри меня не задерживал. Я передал харчи Моргану и пошёл отчитываться перед капитаном.
  -- Хорошая работа! – похвалил меня Грег. – А теперь  ты должен найти Абигаль.  Эта взбалмошная девица совсем не признаёт дисциплину! Даже не сомневаюсь, что она опять затеяла какую-то аферу.  Как разыщешь Абигаль, предупреди, что если она и дальше продолжит дурака валять, то её будут ждать бревно и пила. И пилить она будет,  пока руки не отвалятся!
  -- Но где мне её искать? – в недоумении уставился я на Грега. – Я в лагере только второй день и никого не знаю.
  -- Вот заодно и познакомишься со всеми, – пыхнул трубкой капитан. – Можешь начать с  Сэмюеля, нашего алхимика.
                ----


Рецензии