Как поп стал упырем лихым
Определенный шаг в сторону раскрытия смысла словосочетания приводит М. А. Бобрик, который в ходе анализа предлагает вариант прочтения, как «я, недостойный/грешный поп Упырь». Действительно, эпитет лихый в славянских языках мог иметь значение «худой, жалкий, слабый, лишенный чего-либо, имеющий определенный существенный недостаток». Дословно мы получаем «поп упырь недостойный/ничтожный». В такой конструкции упырь не может быть именем, поскольку это должно быть определяемым словом-существительным, об этом говорят и примеры древнерусских записей, приводимых М. А. Бобрик.
Учитывая, что первым словом является поп от древне-греческого ;;;;; «отец; священник», можно предположить еще один грецизм. Возможно, писарь использовал сокращение от ;;;;;;;; /y.pi;re.tis/ – ;;;; «слуга, <церковный> служитель, раб». Именно, в том числе и заимствованием предложенного термина с греческого можно объяснить другую форму, встречающуюся в труде рассматриваемого писаря – юпиръ поп.
Теперь мы можем перевести рассматриваемую цитату как «поп слуга/раб ничтожный», что является традиционной самоуничижительной характеристикой для христианина: «ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится» (Лк. 14:11).
Таким образом, имя переписчика нам осталось неведомым, поскольку он оказался скромным и указал свое христианское мироощущение, соответствующее эпитету «раб Божий».
Свидетельство о публикации №224122601010