Врач
Как-то разговаривали с одной женщиной, работавшей когда-то, до пенсии, врачом в Заполярье, о том, что слова «врач» и «врать» одного происхождения. Она с удивлением и говорит:
– Правда, правда! Как-то ко мне в больницу поступила женщина с диагнозом «рак» – в тяжёлом состоянии. Состояние её было тяжёлым не столько физически, сколько психологически. А я была ещё молодая, энергичная, жизнерадостная. Так хотелось взбодрить эту женщину, вселить в неё надежду и силу на выздоровление. Рассматривая анализы, я, с недоуменными нотками в голосе, уверяю: «Да у вас всё в порядке! А что небольшое затемнение на снимке – ничего страшного. Через две, максимум три недели вы у меня выпишитесь здоровой!»
Вру-у напропалу-у-ую! С потолка! – так горела желанием ей помочь. Даже самой хотелось в это верить, хотя видела, что рак уже дал метастазы. Наи-ивная была! Прописала лечение. Каждый день по несколько раз навещала её, говорила: «Ну вот, сегодня уже вам стало лучше, вон и анализы об этом говорят». И даже стала молиться за неё, так желалось ей чуда исцеления, хотя понимала, что рак, давший метастазы, не излечим. И действительно, через полторы недели ей стало лучше, стала вставать, а через три недели выписалась домой здоровой к удивлению её родственников. И при дальнейших обследованиях никакого рака обнаружено не было. А ведь болезнь ей диагностировали знающие, крупные специалисты! Все потом спрашивали, удивляясь: «А как вы её исцелили?» А я и знать не знала. Я сама была удивлена такому чуду! Понимала, что это только Бог помог! И после этого я стала постоянно молиться за своих больных, и видела немало действительно необъяснимых чудес исцеления. И таким образом всё больше и больше укреплялась в Боге. Так и пришла к вере. Стала постоянно ходить в церковь.
И тут уж я стал ей объяснять, как слово связано с врачевством, медициной.
В древности у нас были знахари, от слова «знать», а знание связано со словом. Были «балии» – ведуны, знахари, а «балий» одного происхождения с «баять, баюкать, байка». Слово «врач» происходит от индоевропейского корня *wer-, обозначающего «говорить приподнято, возвышать, вскрывать, жечь, кружить, вращать». От этого же корня происходит и «врать». А так же "верить", "вера". Этого же происхождения и слова «оратор, риторика», английское "word – слово". А так же «варить». И даже «время», которое кружиться. И даже лечит. Ну и конечно, как говорят: время покажет. А «показать» одного происхождения со словами «сказать, рассказ». А древние врачи, когда варили свои зелья, обязательно призывали высшие силы на оказание снадобью нужного действия.
А слово «доктор», взятое из латыни, тоже имеет связь со «словом»: общей связи с ним будут слова «диктор, дикция, диктант».
Эта женщина говорит:
– А ведь раньше врачей называли лекарями.
Отвечаю:
– И у лекаря имеется связь со словом, к примеру: «диалог, легенда, лексика, лекция, лектор, логика, Логос». Возьмём также «медик» – имеется связь с «медитацией» – рассуждением, размышлением, а значит, и со словом, с «медиа» – совокупностью средств передачи информационного сообщения, а ведь слово – это и есть сообщение. Ведь слова существуют для того, чтобы люди могли передавать друг другу информацию, общаться.
А если взять слова «целитель, целить», то они близки индо-европейскими корневыми значениями со словами «слово», «слышать» и даже «глагол».
Даже слово «санитар» и то имеет одно происхождение через и.-е. корень *swa- со словами, имеющими отношение к звуку: «хвалить, эхо». Правда, здесь нет передачи информации, поэтому санитары только отражают, осуществляют вспомогательные функции медицинского работника, исполняя предписания врачей.
Возьмём ещё слово «хирург», поляки стали произносить его как «цирюльник», в таком виде оно попало и к нам. Хирург – с греческого «ручное дело» или «дело рук». В греческом «хер» – «рука». Но от общего и.-е. корня *ghe- произошли и наши слова «звать, зов, название, взывать». Т.е. в греческом языке смысловое значение руки: "слышащая, слушающаяся голоса ума, мысли" (наше значение слова "рука" примерно такого же значения – "переводящая энергию истока в воплощение"). Из корня *ghe- и английское слово «God – Бог» (а наше слово Бог от и.-е. корня *bha-, со значением «говорить, звучать», от которого и слова «баять», «фонетика»). И становится понятным, почему «В начале бе Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово – In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God». Бог сначала и сотворил среди бездны землю – набор химических веществ и плазму. А потом воззвал: «Да будет свет!» И возник свет! Ведь звуковая волна должна распространяться в какой-то среде, а в плазме она распространяется отлично. Плазма и сама, под воздействием электрического разряда, может светиться, как неоновая лампа. Поэтому понятно, что в начале, перед светом, был звук: Бог сказал – и возникло ионовое свечение. И ясно, что Слово Божье есть Рука Божья.
Как-то, во время бесед в трапезной храма, я говорю нашему бывшему настоятелю протоиерею Алексею Уминскому, сбежавшему из России, постоянно возмущавшимся ею: "Что за страна! Что за власти! Бежать отсюда надо!" с которым часто бывал не согласен за его, на мой взгляд, протестантские суждения: «Я Бога вижу постоянно, так научил меня мой духовник иеросхимонах о. Сергий», на что он смешком ответил: «А я не вижу». Удивляюсь на это: «А как же вы нас можете учить Богу, если сами Его не видите? Надо учиться у Запада, вон он какой прозорливый: во всём видит руку Москвы. А вы Руку Божию – а значит, и самого Бога, – не видите».
Бог Словом мир сотворил, мы же, как образ и подобие Божие, тоже творим мир, но вокруг себя. И должны исцелять его от всего плохого. Бог уврачёвывает этот мир через различные скорби, катаклизмы, войны, как врач проводит хирургические операции, режа по живому пациента, ради его здоровья. А в обязанность хирурга не входит забота доставлять удовольствие пациенту.
Так слова этой женщины-врача были целебными для больной. А словом в старину и скотину лечили.
К сожалению, сейчас большинство людей подчинены культу здоровья. Не задумываясь, постоянно желают друг другу: «Главное – здоровья, здоровья и ещё раз здоровья!» в западном понимании. На Руси здоровье понимали, как борьбу: с недугом ли, с очищением, удалением лишнего, укреплением, ведь здоровье – одного происхождения со словами «драть, драться, держава, дорога, дерево, задор, ударять» и множеством других. Здоровье писалось как «съдравие», т.е. состояние тела сравнивали с деревом, особенно с дубовым – с его крепостью, непоколебимостью, способностью противостоять невзгодам. Это прочувствовал и А.Фет в стихотворении «Учись у них – у дуба, у березы...»
А возьмём слово "фармацевт" – с греческого "специалист по лекарственным средствам". Оно одного корневого происхождения со нашими словами "борьба", "бороться" из и.-е. корня *bher- «резать, колоть, орудовать режущим предметом. т.е. он специалист по помощи в борьбе с недугами. А значение "резать, рубить" и у и.-е. корня *sker-, которое видим в слове "фельдшер" (полевой брадобрей, корнатель). И здесь "фельдшер" тоже как помощник в полевых условиях.
А западное понимание здоровья, выраженное словом «health», общекорневое с русским словом «целый», отображает существование человека в цельности безо всякого внутреннего силового воздействия, побуждения, без борьбы с ленью, немощами, влиянием окружающего мира. А ещё древний римский врач А.Цельс говорил: «Бездействие ослабляет тело, а труд укрепляет».
Поэтому когда современные люди желают здоровья, то вкладывают западный смысл простой цельности организма, без прикладывания к этому каких-либо усилий – не отказавшись от пагубных привычек: пьянства, курения, сквернословия. А ведь слово связано с цельностью, сквернословие же эту цельность разрушает, и в первую очередь цельность духовную, основу физиологического существования.
Говорят: «В здоровом теле – здоровый дух», повторяя слова древнеримского поэта Ювенала. Но они вырваны из контекста его стихов: "Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом". Далее он пишет: "Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью, что почитает за дар природы предел своей ЖИЗНИ..." Смерть, как дар жизни, современные люди не хотят понимать и принимать. По-христиански же эти слова звучат: «Помни последняя своя – и вовеки не согрешишь», – так говорит Слово Божие.
Если сравнить Тело и Дух с машиной и водителем, то эта фраза будет звучать так: «В хорошей машине – хороший водитель». И интонационное ударение здесь будет на хорошем водителе. Ведь у него и машина будет ухоженная, догляженная, хорошая. А плохой водитель быстро доведёт и хорошую машину до ручки. Хорошо бы до заводной, но у современных машин их нет.
Поэтому важней здоровье духовное. А здоровье духовное – есть вера христианская. А с верой и болезнь воспринимается, как благо, как подвиг. Ведь сила Божия в немощи совершается. Такой человек примиряется с Богом, становясь, по заповедям блаженств, миротворцем, которого Своим словом исцелил Христос, являясь Сам Словом. А Слово есть Бог.
Свидетельство о публикации №224122601745