Отделочники...
Выходит на улицу по своим делам, а там бригада-отделочников работает. Отделывают снаружи стены соседнего многоэтажного дома.
Громко переговариваются между собой данные отделочники.
Он не лингвист, не филолог. Но иностранные рабочие переговариваются между собой, на родном для них языке, так громко, что он невольно начинает думать о том, что это не очень хорошо, что он не знает их язык.
А язык их какой? Хотя он и не лингвист, но догадывается, что язык не таджикский. Не фарси. Скорее всего, язык отделочников тюркский. Киргизский, туркменский, узбекский? Или, неожиданно, - азербайджанский или казахский? Этого он не знает. Это уже такие тонкие отличия, что ему, как непрофессионалу в лингвистике и филологии, никак не разобраться.
И работодателей можно понять: чего нанимать дорогих местных отделочников, когда с отделкой стен дома "за дёшево" могут справиться иностранные приехавшие.
Пусть отделывают стены домов рабочие из бывшей республики Союза. Тем более, судя по всему, они приехали сюда, в его родной город без детей. Без своих детей, которые языка местного, то есть русского, не знают. Но раз они, дети, сюда не приехали, то они и не будут учиться в местных школах. Не будут никого напрягать сверх рабочей учительской нормы.
Всё логично! Пусть отделывают стены соседних домов. Пусть громко разговаривают на своём родном языке, которого не знают прохожие.
Вот только старушка, прохожая, бедная, - сначала вся вздёрнулась-встрепенулась, замерла на несколько секунд, а потом сильно, как смогла, прибавила ходу. Когда один из отделочников неожиданно, молчал-молчал, и вдруг громко крикнул что-то на своём родном языке.
Да, что испуг старушки? Это же мелочь. Стены домов-то отделываются с удовлетворительным качеством!
Но сам-то он уже не мальчик. Достаточно живёт. Помнит, как изгоняли русских из бывших республик Советского Союза, чтобы строить у себя, там, "собственнонародную", то есть совсем без русских, жизнь.
Парадокс какой-то тогда, тридцать три года назад, в конце тысяча девятьсот девяносто первого года, случился: быстро советский народ развалился на отдельные национальности, и оказалось, что русская национальная принадлежность является самой нелюбимой другими этносами развалившегося Союза.
Но не получилось собственнонародную жизнь построить у себя так, чтобы там, например, откуда приехала данная бригада отделочников, у всех была бы работа по месту их национально-государственной принадлежности.
Лично он и не против, чтобы стены соседних домов отделывала бы тюркоязычная бригада.
И он сам, - не пугливая старушка, но почему-то стал мечтать о том, чтобы местные работодатели выдали бы приезжим отделочникам хорошие переговорные устройства.
Были бы у отделочников иностранного происхождения переговорные устройства, то они бы по ним, по современным переговорным устройствам, тихонько переговаривались бы между собой, не напрягая голоса до крика, на своём родном языке...
P.S. Автор данного небольшого текста, хотя и очень странного, но похожего на рассказ, хотел бы сообщить, что включил в этот рассказ не свои мысли, а мысли одного персонажа, с которым автор знаком. И даже разговаривал неоднократноо с этим персонажем. О том, что услышал от персонажа, то и написал. Поэтому если у кого-то из читательниц и читателей возникнут какие-то замечания-претензии к персонажу, то автор удовлетворительно точно догадывается, какие именно это будут замечания-претензии. Что-то о необходимости мультикультурализма и терпимости-толерантности. А ещё о политкорректности. И может эти замечания своему персонажу передать...
Свидетельство о публикации №224122800239