Готика в стиле аниме. 9 глава

       9 Глава.  Абигаль.
  Пещера алхимика Сэмюэля находилась на отшибе лагеря. Да это и понятно. Ведь от неё на всю округу воняло сивухой и прокисшей брагой.
  Зажав  ладонью свой нежный (спасибо за это  богине) эльфийский нос,  я нерешительно  заглянул в полутьму грота, в котором,  бормоча что-то невнятное, суетился алхимик, а по совместительству ещё и самогонщик.
  -- Здрасте,  –  гнусаво  поздоровался я. – Не подскажите, где сейчас Абигаль?  Её капитан ищет.
  -- Я и сам хотел бы знать, где эта чертовка! – взревел Сэмюэль. – Она  вчера вечером забрала двадцать бутылок  отличного рома, сказав, что сегодня принесёт деньги.  И вот уже скоро обед, а ни  золота, ни рома, ни этой аферистки нет!
  -- А зачем ей столько рома? – от удивления  я опустил руку, и  резкий алкогольный смрад хлынул мне в лёгкие, переворачивая мозги и выжимая из глаз слёзы.
  -- С бандитами торгует! Коммерсантка  хренова.
  -- Она может ходить в лагерь бандитов?
  -- Да кто же туда пустит эту хитрую пройдоху? – алхимик удручённо вздохнул. –  А  бандиты по всему Яркендару как мясные жуки расползись, так что встретить их нет никакой проблемы.  Даже в старой башне возле нашего лагеря тусуются.  Хочешь найти Абигаль,  топай  туда. И передай ей, что больше ни рома, ни грога она не получит!
  Я отбежал от пещеры подальше и минут пять  пытался отдышаться.  Голова кружилась, а  мысли путались.
  Значит, Абигаль понесла ром бандитам и не вернулась…
  В мою душу закралась тревога. Что же делать? Похоже, что Грегу о  бизнесе Абигаль сообщать не стоило. Но, как ни крути, а вызволять сестру Ханны надо.  И для начала я помчался к Моргану, чтобы срочно поднять  свой уровень боя одноручным оружием.
  Морган, набивая себе цену, немного покочевряжился, но за сто пятьдесят монет  всё-таки  научил меня правильно держать меч и показал пару простых приёмов нападения и защиты.
  Очки обучения при этом  сносились  словно ураганом. Но вскоре я из никчёмного новичка превратился в вполне приличного бойца.  Теперь у меня появился шанс  хоть как-то отбиться от гоблинов, а насчёт бандитов будем решать на месте.    
 Не задерживаясь более в лагере пиратов, я отправился совершать подвиги.
  И снова джунгли Яркендара обступили меня со всех сторон.
  Я прошёл по тропе и остановился на развилке.  Невдалеке на пригорке  торчали две  полуразвалившиеся башни. По игре  там засели как минимум трое бандитов, а по дороге к ним в траве пряталось несколько гоблинов.
  Чтобы бандиты не засекли меня раньше времени, я свернул с тропы  и стал тихонько подкрадываться, чтобы попытаться выманить гоблинов по одному.
  На цыпочках,  замирая при малейшем шорохе, я пробирался в высокой и густой траве  несколько минут, но никого не обнаружил.
  Ну, где же эти чёртовы гоблины?
  Скоро уже до бандитов доберусь, а мелкие твари всё не высовываются, не верещат и не набрасываются на меня.
  Сколько можно ещё красться на полусогнутых?!
Возмущение закипало во мне  как вода в электрочайнике.  Ещё немного, и я начну свистеть!
  Но, в последний миг перед подачей сигнала, мои ноги за что-то зацепились, и я растянулся на земле, больно приложившись лбом  обо что-то  твёрдое.
  Это оказалась гоблинская дубинка.  Сам гоблин, вернее  его голова, находилась рядом и  с укоризной глядела на меня остекленевшими глазами.
  Даже не представляю, что удержало меня от панического вопля с невольным применением навыка  «Лужёное горло»?
  Зажав рот обеими руками, я сел и огляделся. Все гоблины были порублены в капусту. И тот, об которого я споткнулся, вдруг исчез, оставив вместо себя несколько мясных грибов и  кустик лечебной травы.
  Получается, что кто-то перебил всю эту волосатую мелкоту, а трофеи собрать не удосужился. Ну что же, тогда их возьму я. В хозяйстве всё пригодится, да и нечего  этим мёртвым тварям под ногами валяться, пусть переносятся в свой гоблинский рай.
  Так я стал счастливым обладателем дюжины грибов и десятка золотых монет.
  Теперь, когда проблема с гоблинами так удачно разрешилась сама собой, надо было постараться незаметно  проскользнуть  мимо бандитов.  А их, выглядывая из зарослей травы, я насчитал шестеро.
  Шесть здоровых, хорошо экипированных  мордоворотов! Даже  вдвоём с  Абигаль  мы бы с ними не справились.
  Так, ладно, вспомним беззаботное детство. Я снова улёгся на живот  и пополз по самой кромке обрыва к ступеням меньшей из башен. Что-то подсказывало мне, что Абигаль находится именно там.
  Кап, кап…
  Что это? Странность объяснилась через секунду. В Яркендаре влил дождь!
  Вот только его и не хватало!
  Матерясь в полный голос (шум ливня всё заглушал), я  полз по  грязи, промокший насквозь и злой, как ядовитая муха.
  Бандиты попрятались в  первой башне, но оставили охранника, который, несмотря на ливень, внимательно оглядывал окрестности.
  Из-за потоков воды, льющихся с небес, я оказался  по уши в грязи. Мои прекрасные эльфийские волосы слиплись в серые лохмы, которые ещё и нацепляли на себя по дороге весь мусор. А оттого, что я постоянно  протирал грязными руками  заливаемые дождём глаза, лицо моё стало похожим  на чумазую гоблинскую морду, перекошенную гримасой бешенства и негодования от внезапной погодной стихии.
  И именно в таком вот, весьма неприглядном, можно даже сказать устрашающем виде,  я вполз в башню и, прочистив в очередной раз кулаками глаза, увидел прижавшуюся к стене, перепуганную Абигаль.
  Сестра Ханны, вся обмотанная верёвками, была похожа на кокон  гусеницы, из которого вот-вот вылезет бабочка. Но пока что повылазили только глаза из орбит  самой Абигаль.  Вопить от испуга  ей мешал кляп во рту.
  -- Это я, Макс! – вскочил я на ноги и, выхватив меч, принялся перерезать путы, связывающие сестру Ханны. – Не бойся, сейчас мы сбежим отсюда. Ты поняла?
  Абигаль кивнула.
  --  Почему ты такой замызганный? Я уже подумала, что за моей душой пожаловал сам  Белиар!
  -- Сейчас узнаешь,  – я схватил Абигаль за руку и  потащил  к дверям. –  На улице сразу падай вниз и ползи за мной, иначе бандиты увидят нас.
  Абигаль немного погундела. Видимо, мой план ей не очень понравился. Однако,  если хочешь жить, то какая разница  как спасаться?
  По проделанной мной тропе мы двинулись в обратный путь. Но буквально через пару метров от башни дождь  прекратился также внезапно, как и начался.  Сразу из-за туч выкатилось жаркое солнце, высветив своим благословенным светом Инноса  каждую травинку вокруг.
  Теперь заметить нас с Абигаль было плёвым делом!
  Да что же это такое творится?! Неужели дождь не мог поливать ещё хотя бы минут пять! И вот теперь мы зависли  в аккурат напротив появившихся из башни бандитов. Надежда, что эти уголовники усядутся у костра  пить пиво, растаяла, когда один из них,  противно ухмыльнувшись, сказал, что надо бы проверить, как там пленница. Не напугал ли её дождь? 
  Абигаль, наконец-то, поняла всю опасность нашего положения и притихла, боясь пошевелиться.
  Что же делать? Представляю, что начнётся, когда этот отморозок не найдёт Абигаль на месте!
  И пока я скрипел мозгами, пытаясь сообразить, как выкрутиться из этой истории, неожиданно пришла помощь.
  Из-за круглого бока башни выскочила шайка богомолов и атаковала бандитов.
  Как же я обрадовался появлению этих  тараканьих мутантов! Это был наш шанс! Работая всеми конечностями,  я шустро, проворнее, чем змея, пополз прочь от проклятых башен. Абигаль тоже не отставала и, наконец, мы оказались на приличном расстоянии от бандитов и смогли встать в полный рост.
  -- Я ожидала помощи от кого угодно, но то, что это будешь ты, даже и не подумала бы! – Абигаль смотрела на меня с нескрываемым интересом.
  -- А что я сказал бы твоей сестре, если бы с тобой что-нибудь случилось? – откликнулся я. – К тому же разыскать тебя приказал капитан, да и Сэмюэль не прочь с тобой встретиться. Так что надо быстрее вернуться в лагерь.
  -- В таком виде! – воскликнула Абигаль. – Да надо мной вся команда смеяться будет!
  Вид  у нас, и правда, был довольно непрезентабельный. И если Абигаль смотрелась ещё более или менее, то я очень смахивал на  каменного  голема. Слои грязи под горячими солнечными лучами засохли и  покрыли меня сплошной коркой от макушки до пяток.
  При малейшем движении грязь трескалась  и отваливалась кусками. Так что, постепенно я бы наверняка избавился от этого панциря.
  Но Абигаль потащила меня к озеру, и спорить  с ней  было бесполезно. На берегу она быстро сбросила пиратские шмотки, и я  просто  остолбенел, увидев на ней  нижнее бельё из тончайшего шёлка, сплошь  украшенное рюшечками и бантиками.
  Нет, конечно, я не думал, что Абигаль будет в  семейных трусах, но это был явный перебор для представителя суровой пиратской династии! Хотя смотрелось очень привлекательно.
  Глупо улыбаясь, я стоял на берегу, наблюдая, как плещется в озере обалденная сестрёнка Ханны.  Может она позовёт потереть ей спинку? Я бы не отказался…
  -- Только попробуй это сделать! – взорвал мой мозг  гневный  шёпот Эльфинии.
  -- Нет, нет, ты не так всё поняла! – подпрыгнул я и, стремглав обежав озеро,  плюхнулся в воду, не раздеваясь.   А зачем? Сразу убью  двух зайцев: и отмоюсь и постираю.
  Богиня просто терроризирует меня своим постоянным надзором!  Однако не она ли в самый опасный  момент  науськала на бандитов толпу богомолов? Кто знает?
  Я, на всякий случай, помолился Эльфинии и поблагодарил за помощь.  От меня же не убудет, а ей приятно!
  И сразу перед моим внутренним взором  появилась  строка – карма богини +1.
  Ого! Ну, здорово же! Теперь буду молиться с особым рвением! Интересно, какие плюшки это может принести?
  -- Вот теперь можно идти в лагерь, – Абигаль критически оглядела меня с ног до головы. – Однако прежде  чем  мы туда заявимся, я хочу, чтобы ты помог мне в одном очень важном деле.
  -- Но Ханна приказала, чтобы я не ввязывался ни в какие  тёмные делишки пиратов, - под ложечкой у меня засосало от неприятного предчувствия.
  -- А мы ей не скажем, – Абигаль  вплотную придвинулась ко мне и, взор её был такой просительный и нежный, что я не смог устоять.
  Из прожжённой аферистки и свирепого пирата она превратилась в беспомощную девушку, причём  невозможно милую!
  -- Что нужно сделать? – я понял, что о спокойном времяпровождении в Яркендаре можно забыть.
  -- Значит, так…
               -----


Рецензии