Преисподняя Галактики Книга 2 глава 2

Глава 2.
ВСТУПЛЕНИЕ В ДОЛЖНОСТЬ


   Донцов выбрался из таксо-скара, забрал свои вещи и расплатившись с водителем направился к космопорту.  Последний располагался к западу от Мельбурна на месте бывшего аэропорта Тулламарин  и занимал территорию почти такую же, как соседняя многомиллионная агломерация. 
  Виктор прибыл в юго-восточное полушарие Земли четыре часа назад авиарейсом Тавро-Днепр-Управа-Австралия-Мельбурн.  Немного отдохнув в гостинице и перекусив,  он заказал транспорт до космопорта. И вот,  он здесь.    
  Сердце его громко и радостно забилось при виде громад звездолетов, чьи корпуса ослепительно блестели на солнце. Три года он не был в подобных местах. Но теперь,  идя по бетонной дорожке чувствовал,  что вернулся домой. Душа его пела от счастья, глаза блестели, он жадно ловил каждый звук: рев межпланетных и межзвездных кораблей идущих на посадку,  или напротив, взмывающих огненными вихрями вверх;  грохот тяжелых машин, доставлявших грузы;  крики грузчиков и торговцев, сливающихся в сплошной шум толпы. Да,  все здесь было родное и знакомое, с самого детства, когда он - Виктор Донцов одиннадцатилетним мальчишкой впервые вступил на борт звездолёта и отправился в свой первый рейс. Куда же он полетел тогда? Ах да - к Альфа Центавра вместе с отцом в составе торгово-дипломатической  миссии. Разве можно такое забыть? Рев двигателей, встряска и рывок в космос, превратившийся  на экранах в фейерверк сияющих звезд.
    Да хорошее было время. Но теперь все по-другому. Полеты к ближайшим звездным системам стали делом обычным. Ежегодно по проложенным маршрутам курсируют сотни кораблей. Некогда загадочные и таинственные миры,  теперь таковыми уже не кажутся и связаны с Солнечной системой повседневной торговой рутиной, лишенной былой романтики и приключений.
   Но звезды,  расположенные дальше системы Грумбридж, а это за пределами пятнадцати световых лет,  продолжают быть загадочными и притягательными. Полеты к тем далеким мирам пока еще редки и сулят массу приключений. Авантюристы вроде Ливингстона готовы отправиться туда и рискнуть своей жизнью и не только ради денег. И Донцов был таким же, готовым очертя голову броситься в пучину приключений, хотя уже скоро разменяет четвертый десяток. Но он без колебаний отдал бы полжизни, лишь бы опять увидеть звезды.  Даже 40-ую Эридана,  будь она трижды проклята!
Он,  был готов лететь хоть в сам ад, лишь бы на приличной скорости и сжимая руками штурвал корабля.
   На входе, возле двойных стальных ворот, где располагался контрольно-пропускной пункт Донцов предъявил документы на проверку.  Два здоровенных охранника в полимерной броне, увешанные оружием, всякими сканерами  и портативными средствами связи с подозрением смотрели на гостя.  Впрочем, все удостоверительные карточки у Виктора были в порядке. Сошлись отпечатки пальцев и структура сетчатки глаза,  когда-то занесенные в базу данных.  И вот, он вошел на территорию космопорта.  От волнения сердце забилось еще сильнее,
Дома! Снова дома! После трех лет разлуки!
    Он двинулся вдоль взлетных секций, ища двадцать седьмую. Вокруг сновали люди, спешащие по своим делам, со свистом рассекая воздух проносились двухместные фликсы, к грузовым люкам прибывших кораблей шли техники в униформах и чиновники-инспекторы разных ведомств, проверяющие грузы и декларации. В космопорте кипела обычная деловая жизнь и Донцов вновь стал ее частью. Да, он теперь снова в строю, когда несколько лет назад был у организаторов экспедиций нарасхват. Каждый крупный делец счел бы за честь, чтобы его корабль вел один из лучших пилотов Галактики. Вот и сейчас, нельзя ударить в грязь лицом и необходимо остаться на высоте.
    Вот, наконец и двадцать седьмая секция. Первый причал, второй, третий…
Глаза Донцова восторженно заблестели. Там стоял великолепный торпедообразный корабль, готовый  казалось  вот-вот взмыть в небо навстречу безграничному космосу. Гладкий обтекаемый корпус «Радианта» блестел в лучах солнца, словно объятый  пламенем. Единственное,  что казалось удерживало его от стремительного рывка высь, были массивные посадочные платформы.
  Кормовая,  более крупная часть корабля таила в себе чудовищную энергию, способную вынести его в космические просторы -  за орбиту Земли.
Да это был великолепный корабль! Один из лучших, которые когда-либо видел Донцов за долгие скитания в космосе. Он стоял, смотрел и не мог налюбоваться. Всякий пилот на его месте был бы счастлив управлять таким кораблем и Донцов понял, какая ему выпала удача.
- Нравится? – послышался за спиной знакомый колос. И на плечо Донцова опустилась рука.
Он обернулся и увидел Джона Ливингстона. Австралиец приветливо улыбнулся.
- Приветствую, - сказал Донцов и энергично пожал руку своему нанимателю. – Как видите я здесь.
- Отлично! – воскликнул Ливингстон. – Как,  вам «Радиант»?
- Потрясающий корабль, - ответил Донцов. – Жаль, что вы хотите отправить его к 40-ой Эридана.
- Ничего-ничего, - австралиец  похлопал Донцова по плечу. – Корабли нужны чтобы летать в космосе, их надо проверять на выносливость, а не любоваться ими на Земле. Вы согласны со мной?
Виктор кивнул.
- Ну, тогда идемте, - Ливингстон показал на входной люк. – Пора вам вступить в свою должность.
- С радостью.
Они вошли в шлюзовую камеру, где тут же наткнулись на невысокого коренастого человека в серой измазанной машинным маслом одежде. В руках его был целый набор инструментов для замера и считывания полученной информации.
- Мистер Ливингстон, - сразу начал незнакомец, как только увидел их. – Я проверил приводные системы, как вы велели. А узле 6-4СТ подача импульса колебалась от пяти до шести процентов. Это несущественно. Но я отрегулировал, теперь все в порядке.
- Отлично, - кивнул Ливингстон. – Познакомься, это наш новый коммандор, господин Донцов.  А это наш старший борт-инженер Януш Холмгорский.
Мужчины скрепили свое знакомство крепким рукопожатием, а затем Ливингстон повел Донцова дальше. В коридорах корабля им больше никто не встретился, зато в пилотском отсеке находились двое молодых людей в темно-олифковой униформе без всяких знаков отличия.
- Мистер Ливингстон! – воскликнули они, разом вскакивая с кресел.
Босс кивнул и сказал, обращаясь к Донцову.
- Вот,  ваши помощники. Они лучшие из тех, что работают на меня.
Ливингстон представил их.
- Это Марко Феррони, - он указал на более высокого и худощавого с ёжиком черных,  как смоль волос на макушке.  - Окончил летную школу в Неаполоре с отличием. А это Радаван Милославич, - кивнул Ливингстон в сторону второго пилота.  Тот был невысок, но крепок, кареглаз,  с короткой армейской стрижкой и небольшой окладистой бородкой. – Пилот и специалист по коммуникации. Выпускник Ладогской летной академии. Которую и вы, кстати закончили.
Парни поприветствовали Донцова улыбками.
- Ну,  хорошо, теперь я хочу представить вам,  как вы наверное уже догадались нового коммандора, – продолжал Ливингстон. – Это господин Донцов.
Марко и Радаван застыли с разинутыми ртами.
- Что? – наконец вымолвил итальянец. – Сам Донцов?
- Конечно,  что тут удивительного,  – улыбнулся Ливингстон. – Вы же знаете,  у меня всегда все самое лучшее и корабль и экипаж и пилоты.
Парни таращились на прибывшего,  словно он был каким то божеством.
– Господин,  Донцов это и вправду вы?  – воскликнул итальянец.  – Я так много слышал о вас. Но и представить не мог, что  воочию увижу лучшего пилота Галактики.
- Ну что,  теперь когда увидел ты счастлив? - усмехнулся Донцов. – Может потрогаешь меня, убедишься, что я не голограмма?
- Я…, не…, - смутился молодой итальянец. – Прошу прощения.
- Ладно, хватит языками чесать, - голос Донцова  преобразился в железный командный тон. – Быстро мне первичную диагностику и предполетный отчёт. Вылетаем, уже через час.
- Это точно он! – восторженно вскричал Марко.
И оба пилота бросились выполнять поручение.  Ливингстон рассмеялся.
- Клянусь космосом,  вы отлично сработаетесь. А теперь,  господин Донцов прошу за мной.
Они покинули пилотский отсек и  двинулись по узкому длинному коридору вдоль множества закрытых дверей.  Дойдя до конца Ливингстон ввел код на панели той,  что была справа.
- Ваша каюта,  – сказал он.  – Располагайтесь.
Виктор посмотрел в обратную сторону и указал в начало коридора.
- А нельзя мне там каюту?
- Там? – удивился Ливингстон.
- Поближе к пилотскому отсеку, - объяснил Донцов.
- Аааа, - протянул наниматель. – Понял, вас. Конечно. Выбирайте, где вам будет удобно.
Они прошли обратно, и Виктор указал на первую дверь слева. Ливингстон назвал код и Донцов ввел его сам. Дверь бесшумно утонула в стене. Донцов вошел и очутился в довольно просторной каюте. Обстановка была спартанской,  как впрочем он и любил. Койка с системой гравитационного регулирования,   передвижное кресло, небольшой столик и  портативное устройство связи на нём, пара шкафчиков для одежды и в дальнем конце совмещенный сан-узел и душевая. 
- Неплохо, - сказал Донцов, - Я даже скажу:  шикарно.
- Располагайтесь, - повторил Ливингстон. – Если,  что-то нужно, вам принесут. Можно обратится, также к Фрэнку Джонсону, он у нас по хозяйственной части. Я вас познакомлю.
Донцов бросил свои чемоданы на кровать и прошелся по каюте туда-сюда. Он оглядывался с явным удовольствием. Ливингстон направился к двери чтобы выйти и тут,  словно что-то вспомнив остановился и сказал:
- Ах да,  господин Донцов, в шкафчике есть форма для вас.
- Форма? – удивился Виктор. - А мои шмотки,  чем вам не нравится?
Он был одет в кожаную куртку, утеплённые штаны, правда изрядно помятые и старые, потёртые армейские ботинки.
- Не то,  чтобы не нравится, - развел руками Ливингстон, - Просто я подумал…
- Не надо никакой формы, - отрезал Донцов. – Всё что на мне, меня устраивает.
- И это,  вас тоже устраивает? – спросил Ливингстон, показывая на физиономию Донцова.
Тот  машинально ощупал свой подбородок и щеки, покрытые многодневной щетиной. Виктор хмыкнул.
- Да,  мистер Ливингстон, это меня тоже устраивает.  Поверьте, когда мы достигнем 40-ой Эридана,  никому из нас не будет никакого дела до своей внешности и до марки одеколона которым мы пшыкаемся.
- Хорошо, - сдержанно кивнул австралиец. – Как будет угодно.  Но если что…, вон там, - он указал на душевую, -  есть мыло, щетка, бритва и всё что требуется.
- Я понял,  – кивнул Донцов. – Не беспокойтесь за меня.
Ливингстон направился к двери. Прежде чем выйти,  он сказал:
- Я жду вас через десять минут в грузовом отсеке,  хочу кое-что показать и познакомить с людьми.
Дверь захлопнулась и Донцов начал распаковывать свой чемодан. Разложив все по местам, он справился минут за пять и  отправился в грузовой отсек. Дорогу туда он отыскал без труда. Расположение жилых и рабочих отсеков внутри кораблей было по большому счету стандартным везде. Донцов знал их,  как свои пять пальцев.
    Спустившись по винтовой лестнице и миновав несколько коридоров, он вошел в большое ярко освещенное помещение. Там он увидел Ливингстона, его помощника Милоша Яровира  и  какого-то невысокого представительного японца. Ливингстон о чем то жарко спорил с азиатом, и в итоге они пришли к соглашению. Донцов поздоровался с Милошем и спросил:
- Что здесь происходит?
- Да вот,  мистер Яматки Ходо доставил новое медицинское оборудование, - ответил Милош, - но вместе с ним и дополнение к контракту, где увеличена цена. Вот и торгуются.
- Уже сторговались, - подходя,  сказал Ливингстон. – Японец совсем обнаглел. Цена в два раза выше. Черт бы его побрал.  Когда мы доставим зверей с Деймоса, клянусь,  в систему Хогодано  я продам их по тройной цене.
Разумеется, все это было сказано по-русски, но господин Ходо,  похоже  уловил смысл и начал  выражать протест.
- Вы так не можете! – говорил он по-английски. –  О цене на зверей договорились  заранее.
- Мы включим в договор пункт об увеличении, - ответил Ливингстон.
Пока они спорили и препирались, на электрокарах в помещение  стали завозить большие пластиковые контейнеры прямоугольной формы.
- Что там? - спросил Донцов.
- Для этого я и позвал вас, чтобы показать, - ответил Ливингстон.
Прекратив спор с японцем и распрощавшись с ним, он  и подошел к одному из контейнеров.
- Вы утверждали, что на Деймосе выжить невозможно, но теперь, я полагаю, измените свое мнение.
Он нажал на один из рычагов сбоку контейнера и металлическая крышка в верхней его части начала подниматься.
Внутри оказалось множество вещей. Первым делом Ливингстон вытащил костюм золотисто-красноватого цвета. Состоял он из куртки с длинными рукавами и высоким, отстегивающимся воротом, штанов, и соединительных ремней, обеспечивающих герметичное соединение всех элементов. На запястьях и центральном широком поясе располагались какие-то блоки управления-контроля. Имелось несколько карманов с лентами-липучками.
- Костюм нано-технологический для работы в агрессивных экосистемах, - сообщил австралиец, - Коротко – «КНАТ».  Выдерживает от пяти до семи выстрелов лайтинга. Я уверен,  когти и зубы деймских тварей против него будут бессильны.
Донцов пощупал костюм. Материал был прочный, плотный и весьма эластичный. Но, он скептически покачал головой, вспомнив, насколько обманчиво надежной казалась динамическая металло-композитная броня вамерских десантников. Проверку когтями и зубами болотных буйволов она не выдержала, как и шлемы вамеров, раскалывавшиеся,  словно орехи под ударами саблеклювов.
Но Донцов про это не стал говорить, он спросил про другое.
- А как обстоят дела с отправлением естественных надобностей в этих костюмчиках? Помнится, у нас на Деймосе с этим были…, некоторые затруднения.
- Куда нужно, - Ливингстон показал, - встроена автоматическая система санитарной обработки и сброс дефекационных пакетов.
- Короче, жопу тебе подотрут,  до блеска отполируют, а всё что ты насрал и нассал упаковывается и отлетает в сторонку, - грубо, но понятливо объяснил Милош Яровир.
- Хорошо, - кивнул Донцов. – Но костюм, всё-таки не внушает доверия. Неужели он лучше армейской брони вамеров?
- Гораздо лучше, - начал уверять Ливингстон. – Совершенно не сковывает движения, реагирует и подстраивается под все типы воздействия от ударных,  до температурных, неуязвим ко всем известным кислотам. Нано-технологическая система очень быстро подстраивается под любые условия. И что самое важное есть функция самовосстановления.  Кроме этого в комплект входит дополнительное облачение, - он вытащил из контейнера что-то вроде трикотажного черного костюма, покрытого плоскими кружками-датчиками, прошитого тонкими моно-волоконными нитями. – Одевается под КНАТ. Содержит в себе медицинскую диагностическую систему и набор необходимых лекарственных препаратов для оказания помощи и поддержки организма.
- Да, это отличная штука, - согласился Донцов. – Такую возьму. Но костюмчик предпочту другой. Я сейчас…
Под удивленные взгляды он покинул грузовой отсек и похоже отправился в свою каюту. Вернулся минут через пять с одним из своих чемоданов.  Донцов поставил его на пол, открыл, вытащил на свет какой-то рулон  и развернул его. Все увидели янтарного цвета полупрозрачный комплект из куртки и штанов, плотно и герметично соединенный поясным кольцом из металла. Выглядело это, как гладкая блестящая резина.
- Это же центаврийская орг-полимерная броня, - удивился Милош Яровир.
- Верно, - кивнул Донцов.
- Но, разве такие производятся для нас? – спросил не менее удивленный Ливингстон.
- Да, для людей есть небольшие партии, - кивнул Виктор. – Достал вот, по старым связям. Кстати, центаврийская броня технологически схожа с КНАТ, но структурно более простая и по моему более прочная.
- Что ж, - Ливингстон покачал головой и провел пальцем по рукаву от плеча  и вниз. Складывалось ощущение, что вся поверхность центаврийского костюма покрыта толстым слоем жира, но палец при этом остался сухим.   – Дело, конечно ваше. Но продолжим осмотр…
Ливингстон достал из контейнера большую сферической формы коробку и открыв ее вытащил шлем.
- Ну, а это, как вам, мистер Донцов? 
Виктор принял шлем из рук нанимателя и осмотрел так и сяк.  Шлем – полусфера, сужающийся к затылку не имел смотровых стекол, но по центру опоясывался сенсорной пластиной, снабженной различными устройствами, в том числе средствами визуализации.
- Хороший… да, прочный, - кивнул Донцов.  - Но  плотоядные буйволы..  Саблеклювы… Даже не знаю. Дай то бог, мистер Ливингстон, чтобы он выдержал.
- А вот,  посмотрите сюда, - сказал Ливингстон и извлек из контейнера длинную металлическую коробку.
Внутри оказалось диковинное оружие. Донцов еще ни разу не видел такого. Сначала шли метровой длинны прозрачные трубки,  содержащие внутри пару маленьких генераторов, линию проводов спиралью и индуктор подкачки. Приклад напоминал стандартный для армейского оружия, а с противоположной стороны располагались две линзы и фокусирующие усики. 
- Тарс-парализаторы, -  сказал  австралиец. – Лучше обычных электрических на порядок.  Мощнее, но при этом для животных меньше риска. Воздействуют не на нервную систему, а на мышечную ткань.
  За тарс-парализаторами  последовали длинные штуковины, отдаленно напоминающие карабины. Сбоку крепилась вместительная коробка с зарядами и автоматической подачи их в боевую часть.
- Гипноружья, - объяснил Ливингстон. – Бьют морфо-дротами.  Нашего земного слона валят за пару секунд.
- Что-то я не уверен, в их эффективности против деймских тварей, - с сомнением произнес Донцов. – Биохимия,  знаете ли иная.
- Безусловно, - кивнул Ливингстон. – Вот и проверим их в деле на разных настройках и регулировках.
Далее,  на осмотр последовали мощные стволы с зарядными съёмными  баллонами. Ливингстон объяснил, что это хим-векторы. Бьют дробью с химической начинкой и гранатами.  Пара таких штуковин способны разогнать толпу демонстрантов в несколько сотен человек.
- Это на случай массового нападения, например стаи фритиллярий. Думаю облака слезоточивых газов  дадут нам и защиту и время для каких либо еще действий.
- Все это конечно хорошо,  отличные игрушки-пуколки, - усмехнулся Донцов, - А нет ли у вас чего-нибудь посолиднее для обороны?
- Модернизированные лайтинги серии АМАК-2-400, - немного удивленно ответил Ливингстон. – Кримитовый газ Деймоса для них уже не страшен. Были проведены испытания в военных лабораториях. Эффективность новых «амаков»  стопроцентная в течении двенадцати суток в условиях непрерывного нахождения в кремитово-газовой среде.  Нам же для работы хватит дня три-четыре.  И я надеюсь, – Ливингстон покачал головой и усмехнулся, -  что нам не придется использовать их слишком часто. Мы летим не убивать животных,  а ловить их.
- А они будут вас убивать,  – хмыкнул Донцов.
Он вышел из грузового отсека и, похоже, вообще покинул корабль. Ливингстон не знал, что и думать. Коммандор ничего не сказал. Куда пошел неизвестно? Подождав минут пять, он и Милош  Яровир вновь занялись делами: осмотром поступивших грузов и распределением их по секциям корабля.
  Донцов вернулся спустя час,  также внезапно, как и ушел. В руках у него был  длинный узкий футляр. Без всяких предисловий он сказал:
- Я предпочитаю вот это.
Из футляра он извлек части снайперской винтовки. Быстро собрал и выложил на стол перед удивленными нанимателями. Это была скорострельная автоматическая  винтовка «Скиф-35», калибр 16, бронебойная со спектро-оптикой.
- О космос,  где вы раздобыли такое старье! – вскричал Ливингстон.
- В оружейной лавке поблизости,  – невозмутимо ответил Донцов. – Можете мне не верить, но это оружие намного эффективнее на Деймосе чем ваши лайтинги. Модернизация и лабораторные испытания это конечно хорошо, но если что-то пойдет не так… Деймос не даст вам второго шанса. Вамерские лайтинги сдохли очень быстро. Только двое суток прошло и всё, на что они были способны это прикончить, скажем Буйвола метров с трех.  Но поверьте, эту тварь лучше не подпускать так близко. Так,  что моя винтовка это лучшее решение. Советую и вам запастись такими же. И вот еще чем.
Донцов вытащил из коробки портативный гранатомет.
- О боже! – вскричал Ливингстон. – Да вы,  никак на войну собрались?
- Поверьте, деймские твари устроят вам эту войну, - усмехнулся Виктор.
- Пожалуй, к словам господина Донцова стоит прислушаться, - сказал Милош Яровир. – Немного огнестрельного оружия не помешает.
- Но это ведь все устарело! – воскликнул Ливингстон и рассмеялся. – Давно устарело. Неоднократно уже доказано, что энергетическое оружие превосходит огнестрельное и по боевым и эксплуатационным качествам.
- Я бы так не сказал, - покачал головой Милош. – Не все так однозначно.
Он приблизился к столу и осмотрел винтовку Донцова.
- Красавица… мощная машинка. Всегда уважал. Дистанция поражения?
- Тысяча триста метров, - ответил Донцов. – Пули разрывные и бронебойные. Как раз то,  что тварям Деймоса и надо.  Опто-визор двенадцатикратный, всепогодный, снабжен сенсорами слежения.
- Я бы запасся «скифами», - Яровир взглянул на босса. – Лишними, точно не будут.
- Хорошо, - кивнул Ливингстон, - Закупи сколько нужно. На твое усмотрение.
Милош  Яровир  направился к выходу.
- Боеприпасов побольше! – крикнул ему вслед Донцов. – Расход на Деймосе будет немереный.
Серб кивнул и скрылся.
- Ладно, - продолжим знакомство с нашим арсеналом, - сказал Ливингстон, вытаскивая из коробки еще что-то. По форме напоминало наруч какого-нибудь древнего воина. Как оказалось,  эта штуковина действительно одевалась на руку, закрывая ее от кисти до локтя. Вперед из нее выдвигались четыре штыря с кабельной обмоткой.
- Это силовые щиты,  – объяснил Ливингстон. – Аякс -14Д. Выбрасывают энергетическое поле на двадцать шагов.  Двое человек,  стоящих спина к спине могут образовать замкнутую сферу. Поле сковывает движение животного, он словно в невидимый мед попадает. Очень полезная штука.
Донцова эта техническая приблуда заинтересовала.
- Сколько они действуют?
- Два с половиной часа без перезарядки.
- А внутрь этой сферы, ведь еще могут люди уместиться?
- Конечно.
- То есть два человека способны прикрыть и себя и еще нескольких?
- В общем-то,  да.
- Хмм… Если у каждого будет такая штука, можно менять тех у кого заряд иссякнет. И так группа сможет держаться и четыре и шесть часов…
- Можно, - подтвердил Ливингстон. – Зачем только? Такие крайности нам не понадобятся.
- Как знать, - хмыкнул Донцов. – На Деймосе разные могут быть ситуации.
- Не волнуйтесь, мы основательно подготовились, - уверенно произнес Ливингстон.
- А что там? – спросил  Виктор,  показывая на четыре  самых огромных контейнера. Они занимали в грузовом отсеке едва ли не половину всего пространства.
- Клетки, изготовленные из сверхпрочного сплава, - последовал ответ. – Способны удержать разъяренного носорога.  Это для крупных животных. Также,  есть терр-конты с настраиваемым климатом и средой  для существ поменьше и аква-конты для обитающих в воде.   
Тут,  Ливингстон посмотрел на коммуникатор,  закрепленный на его правом запястье и воскликнул:
- Черт побери,  скоро прибудут мои ребята!  Нужно столько еще всего подготовить! У вас, коммандор, тоже наверняка дел немало.
- Это точно.
Донцов кивнул и отправился в рубку управления, чтобы,  как раз заняться этим.  Проверить насколько готовы его подчиненные и звездолет к полёту.


                *     *     *


  Донцов занял место за пультом управления и бегло ознакомился с устройством приборной доски. Ничего сложного и нового.  Он знал тут каждую кнопку, каждый рычаг, тумблер и переключатель, словно летал на этом корабле всю свою жизнь. Но,  кое что,  все же привлекло его внимание, а именно, небольшая отдельная панель с несколькими продолговатыми сенсорами. Располагалась она  немного в стороне от основной массы приборов и переключателей.
- Что это? – спросил Донцов у сидевшего слева Радавана.
Молодой пилот прикоснулся к одному из сенсоров. Через секунду над пультом управления возникла сверкающая множеством огоньков сфера, которая начала медленно вращаться вокруг своей оси.
- Усовершенствованный курсопрокладчик, совмещенный с базой данных и  голографическим проектором, - объяснил Радаван. – Скорость расчетов и все другие показатели на порядок превосходят все старые системы.  Существенно облегчает жизнь нам,  пилотам.
- Отличная штука, - сказал Донцов и как то странно прищурился.  – Чуть позже я изучу это новшество. Ну,  а теперь, посмотрим, как вы провели  предстартовую подготовку.
Донцов включил экраны внутреннего контроля. Так, для начала системы внутренней подачи энергии.  Все в норме. Далее, резервные источники. Потом контроль подающих и соединительных контуров на силовых установках. И так, он прошелся по всем ключевым позициям. Что ж, парни свое дело знали. Все выполнено безупречно.
- Ну,  хорошо, идем дальше. Стартовая система?
- Готовность стопроцентная, - доложил Марко Феррони. 
- Стабилизаторы?
- В норме.
- Антигравитационные усилители?
- В норме.
- Фазовые ускорители?
- Есть незначительные отклонения, но в пределах допустимой нормы, - сказал Радаван.
- Причины? – нахмурился Донцов.
- Наш старший инженер выясняет. Его предварительный вывод: из шести блоков два заменили новыми из модернизированной серии с измененной схемой цикличных расчетов.  Несколько часов работы и все блоки синхронизируются.
- Ладно, - кивнул коммандор. – Но держите на контроле.
Закончив проверку по основным данным,  Донцов взглянул на центральный обзорный экран и увидел, как к трапу Радианта приблизились два таксо-скара.  Похоже те, про кого говорил Ливингстон прибыли. Виктор  поднялся с кресла.
- Я пойду, познакомлюсь с прибывшей группой. Вы продолжайте. Потом доложите.    
Он покинул рубку управления и  снова спустился в грузовой отсек. Там застал Ливингстона в компании восьми рослых парней. Вне всяких сомнений это была команда звероловов, о великолепной подготовке которых рассказывал Ливингстон.
   Глядя на прибывших, Донцов понял,  что перед ним действительно сильные и решительные люди. Вот только вряд ли они до конца понимают, на что подписались, отправляясь к 40-й Эридана. 
  Все звероловы  представляли различные государства СОНЗ. Но один резко отличался от всех остальных. Это был высокий широкоплечий центавриец, чья серая кожа ярко и глянцево блестела в свете ламп.
   Центаврийцы относились к гуманоидному типу и потому фигурой они напоминали людей. Также имели  две руки,  две ноги. Лицо, почти человеческое соединяло в себе и некоторые черты ящера, маленький нос располагал тремя  отверстиями  для дыхания, которые при необходимости могли закрываться фильтрующими мембранами. Глаза у центаврийца с огромными черными зрачками  имели миндалевидную форму и обрамлялись толстыми складками век. Во взгляде читались и разум и дружелюбие и склонность к ироничному восприятию бытия.  Для центаврийцев это было характерно. 
   Экипировка инопланетного гостя состояла из легкой пластинчатой брони бледно фиолетового цвета. Через грудь крест-накрест тянулись широкие ремни на которых  помещались различные предметы. На спине центаврийца на уровне плеч находилось,  что-то вроде рюкзака, но на самом деле это была часть экипировки, заключающей в себе крылья.  Правда,  немногие центаврийцы ими пользовались,  у подавляющей части они просто атрофировались. А у самых молодых поколений превалировали модные тенденции: вообще ампутировать крылья посредством хирургической  операции.
   Донцову всегда нравились центаврийцы, прежде всего своим  понятием о чести. Они были храбры и преданы дружбе.  Центаврийская и человеческая расы встретились давно, более полувека назад. По сути, и у тех и у других это был первый контакт. Со временем наладились постоянные торговые культурные и политические отношения.
Донцов приблизился к группе.
- Познакомьтесь с нашим коммандором.  Виктор Донцов - лучший пилот Галактики,  - представил его Ливингстон.
Парни по очереди пожали ему руку.
- Рау Канс,  – представил центаврийца Ливингстон. – Сопровождает нашу экспедицию в качестве разведчика. Компания в которой он работает  хотела бы приобрести  парочку тварей с Деймоса. Вот он и определит, какие для этого подойдут.
Вместо рукопожатия центавриец поднял левую руку с четырьмя когтистыми пальцами, потом прижал ее к правой стороне груди и сказал по-английски:
- Рад познакомится с вами, землянин Донцов. Я много слышал о вас. О ваших совместных полетах с моим соотечественником Кау Ларом слагают легенды. Он утверждает, что вы самый великий пилот во всей Галактике.
- Такой уж великий? – рассмеялся Донцов. – Посмотрели бы вы на меня несколько дней назад, представляю,  какая получилась бы легенда.
- Да,  я слышал,  что у вас возникли некоторые проблемы, - кивнул центавриец. – После употребления напитков содержащих алкоголь, разум землян ослабевает, наступает дисбаланс во всем организме.  Надеюсь,  вы излечились от этого недуга?
- Я тоже надеюсь, - уклончиво произнес  Донцов и, усмехнувшись, добавил:
- По крайней мере на время этого рейса. Ну,  а теперь расскажите мне,  как там Кау Лар? Все ли у него в порядке?
- Извините, - вмешался в разговор Ливингстон, - у вас еще будет время поговорить. Мы скоро  взлетаем…. А где Милош?
- Я здесь, - отозвался заместитель из дальнего угла грузового отсека. Там он раскладывал по секциям привезенные с собой ящики.
- Вернулся? Ну что,  достал винтовки?
- Достал. И не только их. Мы будем отлично вооружены.
- Хорошо, - кивнул Ливингстон. – Все в сборе?  - он окинул группу беглым взглядом. - Похоже, нет…  Где Норберг?
От входа послышался приглушенный, размеренный  топот. Вскоре к группе приблизился белокурый здоровяк под два метра ростом.
- Задерживаешься, - с легкой укоризной произнес Ливингстон.
- Я ждал свой заказ, - невозмутимо ответил прибывший.
Австралиец указал на Виктора.
- Познакомься. Наш коммандор о котором я говорил.  Легенда Галактики – Донцов.
- Я думал самый известный пилот Галактики выглядит, несколько по-другому, - с ухмылкой пробасил скандинав.
- И как же я представлялся вам? – Виктор чуть прищурился.
- Свен Норберг, - здоровяк протянул руку. Рукопожатие у него было чертовски крепким. – Не таким…, помятым.
- У меня был нелегкий период в жизни, - усмехнулся Донцов.
- Понимаю. Но теперь все неприятности в прошлом?
- Думаю, они только начинаются.
- В самом деле? – удивился скандинав. – Почему?
- Мы ведь к 40-й Эридана летим. На Деймос, - Виктор снова усмехнулся. – Полагаю, вы в курсе, что нас там ждет. Хотя бы, в общих чертах.
- Я в курсе, - кивнул Норберг. – И мне не терпится скрутить у парочки тамошних болотных буйволов их рога. Отлично будут на стенке смотреться.
- Тамошние буйволы неохотно со своими рогами расстаются, - заметил Виктор. -  Зато оторвать чью-нибудь горячую и не особенно умную голову всегда рады.
Свен Норберг нахмурился. Последняя фраза коммандора  ему не понравилась. В беседу вмешался Ливингстон.
- Господа, время старта приближается. – Думаю,  всем следует занять свои места. И устроитель экспедиции энергично махнул рукой, призывая  следовать за собой.
Все покинули грузовой отсек и поспешили на места: команда звероловов в кают-компанию, Донцов в рубку управления.
Молодых пилотов он застал сидящими на их местах, как и положено.
- Коммандор, диагностика бортовых систем закончена, - доложил Радаван. – Все в норме.
- Запускаем двигатели, - кивнул Донцов, занимая своё место.
На приборной доске одна за другой засветились сенсорные панели. Тумблеры,  запускающие стартовые  механизмы переведены  в нужное положение. Донцов включил систему внутреннего оповещения и передал по всем отсекам звездолета:
- Начинаем взлет.  Всем приготовиться.
В пассажирском отсеке звероловы поспешно закрепились в противоперегрузочных креслах. В кормовой части корабля раздался протяжный гул, постепенно переходящий в оглушительное завывание. Началась тряска, которая вскоре охватила весь корабль.

И тут на одной из контрольных панелей замигал красный огонек.
- Что за хрень?
- Что?  – встревожился Радаван.
- У нас не стопроцентная герметизация.
- Не может быть.
- Сам посмотри.
Радаван убедился и удивленно взглянул на своего итальянского коллегу.
- Марко, что у нас с люками?
- Я проверял,  все закрыты.
- Ну-ка,  я сам проверю, - сказал Донцов. Он начал просматривать данные на одном из экранов.
- Так, грузовой…,  закрыт.  Люки пассажирского отсека? Закрыты. Аварийный… В норме.
- Я же говорил, все проверено, - начал было Марко Феррони.  Но тут Донцов яростно сверкнул глазами и вскричал:
- А это что?!
- Где?! – разом подскочили молодые пилоты.
- Ремонтный люк 3-А правого борта! Почему он открыт? Дьявол вас побери!
- Я проверял! – вскричал потрясенный и ошеломленный Феррони. – Все было в порядке!
- Но люк  сейчас открыт! – заорал Донцов и побагровел от ярости. – Вы, что Феррони, угробить нас хотите?!  Как можно было допустить неполную герметизацию во время старта?!
- Но я…, - забормотал итальянец. – Не возможно… Это,  просто не возможно.
Донцов еще раз просмотрел данные, имевшиеся перед стартом и обновил информацию на экране.
- Что за чертовщина? Люк действительно был закрыт. Затем внутренние датчики зафиксировали поступление воздуха извне. Сейчас показано, что люк закрыт, но не плотно.
- Возможно,  какие-то сбои в самих датчиках, - предположил Радаван. – Хотя, их мы тоже проверяли  и проблем не было. Звездолет новый, как и все оборудование и до срока износа еще далеко.
- Ладно, сделаем так, - Донцов быстро переключил пару кнопок. Ремонтный люк был открыт и снова закрыт. Теперь на экран поступила информация, что все в норме.
- Вот, что парни, - коммандор направил на помощников тяжелый, пристальный взгляд, - вы должны уяснить одну простую вещь: космос это не детские игры. Перед каждым стартом все, до последней сраной гайки и винта должно быть проверено.  В ваших руках не только ваши жизни, но и остальных людей на борту. Предельная внимательность и контроль ситуации ежесекундно. Если не вдолбите себе это правило не доживете до моих лет. Ясно вам?
Молодые пилоты усердно закивали.
- Что ж, раз так… Радаван,  поддай-ка  газку. 
Пилот  кивнул и активировал вторую фазу стартового процесса.   Двигатели завыли еще сильнее и из огромных дюз «Радианта» вырвалось ослепительное пламя. Огненные струи ударили в посадочную платформу. Донцов приказал увеличить мощность движительного кольца и задействовать антигравитаторы с помощью которых звездолет преодолевал притяжение планеты. С лязгом стабилизаторы утонули в специальных секциях и огненной кометой «Радиант» взмыл в небеса навстречу звездам и приключениям.

 Полная версия: https://zelluloza.ru/books/7197-Preispodnyaya_Galaktiki_kniga 2-Erixxx/


Рецензии