- Кролик больше нет. Утка сегодня пришел.
- Заказать?
- Кто?
- Кролик.
- А он успеет?
- Он быстро идет.
Такой диалог на великом и могучем я услышал в продуктовом магазине. Переговаривались хозяева, для которых русский, понятно, не был основным.
Не сразу, но на ум пришло сравнение с английским. В нем нет ни родов, ни падежей и, в целом, на нем именно так и говорят. Может поэтому он и стал языком международного общения?
В студенческой юности по заданию кафедры посещала международную выставку электроники с целью исследовать полупроводниковую структуру под заграничным электронным микроскопом. С этой целью заговаривала с англичанами - в ответ тарабарщина на беглом английском. После сочувственных вздохов, пожимания плечами, повторов тарабарщины меня отвели к японцам. Вот с ними мы живо договорились и поняли друг лруга, поскольку уровень владения английским был одинаков. Международный язык! Главное не переусердствовать с овладением :))
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.