Глава 20. Проводи меня до дома

Школьный день, как горячая резина, тянулся бесконечно, и каждый урок словно цепями приковывал к месту. Вера, собирая свои вещи, чувствовала себя измотанной, но где-то в глубине души теплился слабый огонек – знание, что за дверью ее возможно ждет Сара, и эта мысль, словно тонкая нить, связывала ее с реальностью.

Сара ждала у входа, облокотившись на стену, с привычной маской отрешенности, но в ее глазах, если приглядеться, можно было заметить еле уловимую искорку понимания. Они были вместе, вдвоем против всего мира, и эта общность была их защитой от внешней серости. Мир вокруг был холоден и равнодушен к ним, но они были друг у друга, и это ощущение, как слабый источник тепла, согревало их сердца.

Подруги вышли из школы, и их окутал холодный весенний вечер. Воздух был пронизан ледяными иголками, которые, казалось, впивались в кожу, и от этого становилось еще зябче. Небо, затянутое серыми тучами, казалось низким и давящим, и на нем не было ни одной звезды, словно кто-то забыл их зажечь. Ветер, словно голодный зверь, завывал на улицах, срывая с деревьев последние, пожухлые листья.

Они пошли по тротуару, их шаги были медленными и осторожными, словно Сара и Вера боялись потревожить тишину. Вечерний сумрак окутывал улицы, делая все вокруг серым и безликим. Они молчали, потому что слова казались лишними, они понимали друг друга на уровне чувств, на уровне незримой связи, которая соединяла их воедино. Они были двумя путниками, бредущими по холодной дороге, и только вместе они могли выжить в этом беспросветном мире.
Солнце уже давно скрылось за горизонтом, и на улицах зажглись редкие фонари, которые отбрасывали на тротуар причудливые тени. Вера чувствовала, как ее тело пробирает озноб, но не от холода, а от осознания того, что мир вокруг чужой и враждебный. Но, в то же время, она чувствовала тепло, которое исходило от Сары, которая шла рядом, и это тепло давало ей силы идти дальше.

Сара иногда смотрела на Веру, и в ее взгляде не было отчаяния, а было какое-то странное спокойствие, смешанное с усталостью, словно она нашла в этом мире что-то, за что можно держаться. Они были словно два островка посреди бушующего океана, и только вместе они могли устоять против стихии, против жестокости мира. Они были никому не нужны, но им было достаточно того, что они нужны друг другу.
Вера пыталась заговорить, но ее слова, словно замерзали в холодном воздухе, и она предпочла молчать, наслаждаясь этим тихим моментом единения. Они шли, не глядя друг на друга, но их сердца, словно связанные невидимой нитью, бились в одном ритме. Они были вместе, и этого было достаточно, чтобы их души не замерзли в этом холодном весеннем вечере.
Они дошли до перекрестка, где их пути расходились, и Сара, вместо обычного кивка, слегка улыбнулась Вере, и от этой улыбки, словно от луча солнца, отступила зимняя стужа. Они расстались, зная, что завтра снова встретятся, и что их дружба, словно костер в холодную ночь, будет согревать их сердца и освещать их путь. Они были друг у друга, и это было их главное сокровище.

Вера побрела домой, чувствуя, что в душе ее стало немного теплее. Она знала, что в этом мире она не одна, что у нее есть Сара, ее подруга, ее сестра по духу, и что вдвоем они смогут пережить все трудности. Они были нужны друг другу, и эта мысль, как теплое одеяло, согревала ее в этот холодный весенний вечер. Они были как две свечи, которые горят ярче, когда стоят рядом, и их дружба была их главным оружием против равнодушия и безысходности.

Сара понравилась Вере сразу, как только она её встретила.
Она была словно хрупкая фарфоровая кукла, созданная не для этого мира, а для какого-то волшебного и нежного. Невысокая ростом, она казалась совсем маленькой рядом с другими девчонками, но в этой миниатюрности заключалась ее особая прелесть. Ее телосложение было таким тонким и легким, что создавалось впечатление, будто она может взлететь от любого дуновения ветра. Но не стоит обманываться хрупкостью ее вида, потому что в глубине этой маленькой девочки таился неистовый огонь.

Она была юркой и быстрой, словно лисица, которая легко проскальзывает между деревьями. Сара двигалась бесшумно, ее легкая походка казалась танцем, и она могла незаметно появиться рядом, словно из ниоткуда. Это была лисица. Она была подобна ветерку, который неожиданно касается щеки, и так же неожиданно исчезает. Ее ловкость и скорость удивляли, и, смотря на нее, создавалось впечатление, что она словно состоит из одних лишь пружинок.

Ее руки, тонкие и изящные, казались хрупкими, как лепестки роз, но на самом деле были сильными и крепкими. Она берегла их, ухаживала за ними, и старалась чтобы они были всегда мягкими и гладкими.

Её кожа, смуглая и бархатистая, казалась сотканной из солнечных лучей, которые бережно приласкали ее и наделили особой красотой. Она излучала какое-то особое сияние, и ее кожа, словно тончайший шелк, привлекала к себе внимание. Но из-за постоянной сухости, Сара всегда носила с собой крем для рук, который она щедро наносила на кожу, стараясь сохранить ее мягкость и нежность.

Но самыми выразительными чертами ее лица были, конечно же, глаза. Большие, шоколадного цвета, они казались полными печали и какой-то скрытой тоски. В них читалась глубина, словно в темных омутах, где прятались ее переживания и эмоции. И даже когда она смеялась, ее глаза оставались печальными, напоминая о той боли, которую она несла в своем сердце.

Ее волосы были пушистыми, словно мех, темными, и слегка волнистыми. Они обрамляли ее лицо, создавая ощущение какого-то дикого и непокорного очарования. Но Сара постоянно боролась с этим пушком, используя крем для рук, которым она щедро смазывала волосы, чтобы они не пушились, а лежали гладкими волнами. Она будто пыталась усмирить свою внутреннюю дикость, но при этом сохранить свою особенность.

Завершали ее образ красные кеды, которые ярко выделялись на фоне ее нежной и хрупкой внешности. Они были словно вспышка огня, которая символизировала ее внутреннюю силу и энергию. Эти кеды придавали ее образу какую-то дерзость, и они словно говорили о том, что, несмотря на свою хрупкость, она готова идти вперед и не сдаваться.

Сара была словно загадка, которую хотелось разгадать. Она была сочетанием противоположностей: хрупкой и сильной, печальной и веселой, дикой и нежной. И это сочетание делало ее такой особенной и притягательной. Она была не похожа на других, и в этом заключалась ее неповторимая красота. И это ощущение, что она не такая, как все, делало ее только еще более интересной и привлекательной. Она была словно редкий цветок, который расцветает вопреки всему, и ее красота была нежной и в то же время сильной.


Рецензии