Однажды в совершенно другом мире

     Дон Кучка, как обычно сидевший в самом дальнем углу закусочной Жимми со стариками за картами, пренебрежительно окинул взором вставшего в дверях Фацо Жирдяя Неербала, но при виде явно смущающегося пацана за его широкой спиной оживился. Уже более благосклонно кивнул и протянул ладонь.
    - Прояви уважение, - буркнул Фацо, подталкивая пацана.
    Тот ошеломленно крутил головой, рассматривая сморщенных, будто высохших на скудном бруклинском солнце стариков, деланно не замечавших пришельцев.
    - Он у тебя обалдуй, - заметил дон Кучка, осклабившись, - американская деревенщина. Даже приехавшие из горных селений Сицилии парни прекрасно знают наши порядки.
    - Он рос в Провиденс - скуайт - рауз, - объяснил Неербал, без разрешения дона присаживаясь за стол стариков, - Вайоминг, Массачусетс, Небраска. У них там до сих пор молятся омеле и каждое воскресенье вешают соответствующего ниггера на ветке дуба.
    - Что не есть падуб ! - рассмеялся дон Кучка, показывая парню пальцем на стойку закусочной, за которой уже жарко мацал обрез двенадцатого калибра Жимми. - Иди туда, а мы с твоим дядей потолкуем.
    Пацан отошел, Жимми всучил ему стакан оранжаду, спрятав обрез под стойкой. Дон Кучка долго смотрел в юлящие глаза Фацо, а затем произнес :
    - Такие работники нам не нужны. Я лучше вонючего латиноса найму. Какой прок от твоего племянника, если он людей - то и не видал ? Всю жизнь общался со скотами, как его к делу пристроишь ?
    Фацо Неербал примирительно выставил вперед открытую ладонь и взмолился :
    - Так ведь, по словам Чехова, и зайца можно научить спички зажигать.
    - Раньше надо было шевелиться, - буркнул дон, отворачиваясь от верного солдата Семьи. - Ты воспитал его дураком, какой прок от коммуникаций с деревенщиной. Вот прикинь только, Фацо, отправлю я его, скажем, к китаезам или русской мафии. И что он там сделает ? Да глупость какую - нибудь, он же, повторюсь, людей и не видел.
    Неербал вскочил и посмотрел на стариков.
    - На них не смотри, - сразу понял опытнейший дон, усмехаясь, - они свою жизнь прожили дома, но нас, своих детей, сразу окунули с головой в американский образ жизни, в американские школы отдали чуть не насильно, пусть они сами дурно понимают речь местных, но мы по языку уже ничем не отличаемся от местных.
    - Адаптация ! - взревел, наконец - то догадавшись, Фацо Неербал, хватая племянника и погружая того в мусорный бак.
    - Для начала сойдет, - кивнул дон Кучка. - Жимми, - позвал от бармена, - ты его пристрой на кухню, мусор пусть убирает, посуду моет, а через год посмотрим.
    Ободренный доном Фацо  ухмыльнулся и решительно отправился на угол Пятой и Джемисон - стрит, где его ожидали в сверкающем  " Кадиллаке "  ребята с ручья Бонанза.


Рецензии