Тпрр-82. происхождение звука с

          ТПРР-82. Происхождение первослова С.

     Читаю по теме статью на Проза.ру Александра Суворого «ХР Первобытная азбука. Звук и буква С», на заставке красивая блондинка приложила палец к губам, предполагаю, что только-что произнесла или вот-вот произнесёт слово «т-с-с». Близко к теме, я тоже упоминал об этом междометии Т-С-С... Междометие - по определению  специалистов-лингвистов. Если по правилам ТПРР, то это  фраза первоязыка, состоящая из двух первослов: Т = Твёрдый, С = тот, кто С органом, т.е. мужчина. Здесь первослово С употреблено осмысленно с одним из усвоенных значений, о котором  мы успели забыть,  коль скоро  всё слово отнесли в разряд междометий. Сегодня слово ТС выражает просьбу или приказ насторожиться, вести себя тише. Думаю, что такая реакция могла возникнуть в  обществе девушек, женщин при появлении в их  поле зрения мужчины в состоянии полового возбуждения, именно на это указывают первослова Т и С. Вот такое  начало моего рассказа и оно пока никак не продвигает нас к разгадке  появления и освоения звука С в русской речи.

      А.С. Суворый полагает, что звук С изначальный, т.е. человек произнёс его сам, никому не подражая. возник из знакомого многим понуждающего детей к мочеиспусканию междометия «ПС-С».  Изначальность звука С, такая же, как для звуков А и У, например, сомнительна - ведь междометие «пс-с» состоит из двух звуков, двух первослов и, скорее, само произошло от слова ПёС. Род. падеж от которого - ПСа, т.е. от ПСа, который без всякого понуждения делает это "п-с-с" у каждого столба. Согласен с тем, что по древности звук С  один из самых древних звуков, усвоенных предками, но не раньше звука Ш.
     В ТПРР-81 рассказано о первослове Ш, как оно вошло в речевой оборот, что (кто) был первоисточником для звукоподражания.

     Моя версия  по первослову С. Я приводил фразу шестилетнего мальчика, собиравшегося в школу: «Мне сэсть лет, сколо я пойду в сколу». Читатель понял, почему я не согласился называть звук С в русской речи изначальным, так как он (звук) - промежуточная попытка выговорить ребёнком звук Ш. Звук С возник как "мутация", которая будет преодолена годам к семи, но след в речи  останется. За эти семь лет ребёнок сумеет запомниться членам семьи, в том числе и особенностями усвоения им речи. Дело воспитания в семье хлопотное и ответственное, оно обязательно обрастёт новыми словами, сопровождающими воспитательный процесс. Попытка выговорить Ш не останется незамеченной, первословом С  будут называть и мальца какое-то время. Затем главный отличительный признак мальчика станут тоже называть первословом С.  И уж позже первослово С станет восприниматься как нынешний предлог С.  Девочка ведь БеЗ! Мальчик – С! Мальчик вырастает и становится мужчиной, при этом он  всё также С. Чтобы отличать взрослого С от малого С, люди произносили при обращении к малому это же С, но мягко, сейчас записываем - Сь.  Так пришла  мысль о том, что у древних был отдельный язык для разговора с детьми. Сейчас такой выговор называют СюСюКаНьЕ.Все случаи мягчения гласных и согласных возникли из-за особых чувств при общении со своими детьми. Особое чувство -  материнская любовь, во-первых, отцовская, во-вторых. Первые мягкие согласные были: Ль и Ля, Сь и Ся, Нь и Ня. Но отцы породили ещё и повелительное наклонение глаголов. Слово отца – приказ. Приказ отдаётся младшему, поэтому мы видим смягчённую согласную в конце  современного повелительного глагола: Ся-Дь!, ВСТа-Нь! Конечно, это не единственная форма повелительного наклонения, например глагол ЛяГ! тоже приказывает, а может быть разрешает ЛеЧь рядом, но не малому, а равному. В просторечии, помню, ходила форма для такого же приказа малому –ЛяЖь!

     Сторона жизни древних, связанная с воспитанием детей должна была  оставить нам слова, в которых присутствует звук С, освоенный людьми, наделённый своими смыслами. Хорошо видно по славянским языкам как конкурируют первослова С и Ш в глаголе ПиСаЮ. У сербов фраза «Я писаю в горшок и пишу письмо» переводится так: «Пишам у лонац и пишем писмо», у словаков: «Cikam do hrnca a pis(ш)em list». Вывод: словаки, как и мы,  сохранили детское первослово С  в глаголе, означающем одну из насущнейших потребностей человека. Сербы не стали перенимать детский выговор глагола СиКаЮ, сразу ПиШаМ, однако, сохранили С в слове ПиСМо. Связь глаголов пИсать и писАть можно объяснить тем, что мальчики могут управлять струёй, изменять её направление, а это оставляет на поверхности следы определённой, а то и заданной формы, особенно они  отчётливо видятся на снегу. Этот факт мог использоваться древними (раз уж современниками используется) для оставления сообщений.

     Ещё слова из лексикона воспитателей. СиСя – так называют грудь кормящей женщины. Вот пример фразы из двух первослов: Си = Сь + Ы. Ся = Р.п.(Сь). Означает повеление: «Корми ребёнка грудью»! Ещё слово СоСи! Здесь, Со = (С & Са), где С = ребёнок, Са = кормилица, мать.

     Хочу пожелать в Новом году, чтобы чаще в наших семьях звучало: «СиСю СоСи, мой маленький»!!!


Рецензии