Красимир Георгиев. Оратория на пути в запредельное

*
Вольный перевод с болгарского
*
*
Праведник добровольно падает в ад,
только святые души на это способны.
Он считает, что святостью своей виноват,
что добро творится - сейчас, сегодня.

Каждый праведник будет на скалах распят,
каждый в аду утолит духовную жажду.
Тот, кто бездне сиянье принёс, - тот и свят.
Сгинет и воскреснет - не однажды.

Небо в обмороке - нестерпима земная боль,
промысел Божий не виден людскими глазами,
чёрные полосы вихрей - и поперёк и вдоль,
только глазницы распятых полны бальзамом.   
Блещут стрелы-молнии освещая мрак.
Преисподняя разметала чёрные космы.            
Смертный, - в судороге на игле червяк, -
верить начинает в свой подземный космос.      

Слепки плевков судьбе устилают путь,
прошлое пожирают новые черви-пиявки.
Господи, где ты? Откликнись, я погибаю тут!
Чёрное небо - мне петля-удавка.
Скорбен мой путь - зомби, полумертвец слепой,
призрак эфемерный, пустотелая оболочка,
тенью тени - призраком - следую за толпой -
лептой хаосу, отсвету - особью-одиночкой.

Чадо божие, хору ангелов - херувим,
бывший, - правда,- познавший земного яда.
Дьявол и Господь во мне, я - двуедин,
но Господь отправляет меня в хаос ада.

03.01.2025.


Рецензии