Глава 2 Бернард О, Салливан
"Да уж, вылететь сегодня никак не получится. - с разочарованием подумала она. - Билеты, конечно не пропадут. Авиакомпания обязательно выполнит условия перелёта. Но... Может есть смысл всё - таки позвонить в аэропорт? Нужно спуститься вниз и узнать у местных как долго будет продолжаться эта погодная вакханалия. Конечно, вначале нужно позвонить Катрин. У неё же дети. Как они переносят ураганы и как живут в таких погодных условиях? Моррисонам повезло. Дом у них кирпичный. Выдержал уже не одно торнадо. Конечно, после такой непогоды, разрушения во дворе есть, но дом, слава Богу стоит на месте, в отличие от многих "картонных" построек их соседей. Просто удивительно, как они могут жить в таких домах и после каждого урагана, вновь и вновь восстанавливать своё жильё. Хорошо, что в Париже не бывает таких катаклизмов. Максимум обильный снегопад и северный ветер."
Раздумывая над всеми этими вселенскими проблемами, Николь вышла из номера, совершенно позабыв о том, что закутана в плед и её роскошные длинные ноги утопают в безразмерных тапках. Сквозняк в коридоре моментально захлопнул за ней дверь. Свет в коридоре внезапно погас и Николь очутилась в темноте. Мигали тусклым светом только аварийные лампочки со словом "exit". Страха не было. Отель, в котором проживала все эти две недели Николь, был хоть и небольшой, всего пятнадцать номеров, но надёжный в смысле плотности постройки, удобства и комфорта.
Николь услышала шаги. По лестнице поднимались двое. Один из голосов она сразу узнала. Он принадлежал метрдотелю - Тому Хайта;уэру.
***
Метрдотель, (фр. ma;tre d'hоtel — букв. хозяин гостиницы) — лицо, координирующее работу обслуживания постояльцев отеля.
***
- Мистер Том. Это Николь. Я стою в коридоре. - подала она голос.
- О, Николь, не беспокойтесь - это был голос метрдотеля, - Ураган порвал провода. Сейчас подключа;т генератор и свет вновь появится. - Хайтауэр держал в руках большую свечу. Рядом с ним шёл высокий мужчина. В руках саквояж. Том разговаривал с гостем.
- Как хорошо, что Вы успели доехать до отеля. У нас сегодня утром освободился номер. Он уже убран и готов к приёму гостей. Сейчас распоряжусь, принесут ужин. У нас Вы сможете переждать ураган и уже потом, когда можно будет хотя бы выйти на улицу, оцените ситуацию. Всё равно погода не позволяет сейчас куда-то ехать. Аэропорт закрыт.
- Благодарю вас, Том. Вы меня очень выручили. Даже не мог предположить, что погода так скорректирует мою поездку. Хотя говорят что всё, что происходит, во Благо! Будем надеяться на это, - отреагировал гость.
ХТом вновь переключился на Николь.
- Николь, добрый вечер. Вот мы и пришли. Я очень сожалею, что Вам не удастся сегодня вылететь в Париж. Надеюсь, авиакомпания возместит расходы или просто изменит дату вылета. Так уже бывало. Торнадо и ураганы у нас не редкость. - Том поднял свечу повыше.
- Да, сэр. Это печально. - ответила Николь, - Я на минуточку открыла дверь, чтобы спуститься вниз и поговорить, но сто;ило мне выйти, как сквозняк захлопнул её, et je me suis retrouv;e dans le couloir. - и я оказалась в коридоре, - она перешла на французский.
- Сейчас, одну секундочку, у меня ключ. Я помогу войти в номер. - Хайтауэр и гость подошли совсем близко к Николь. В этот момент включился свет. Том с улыбкой смотрел на Николь. Рядом с ним стоял... Жан Марэ и тоже смотрел на Николь.
- Bonsoir, Nicole. Vous еtes fransaise?, - неожиданно спросил тот, что был так похож на Жана Марэ.
- Добрый вечер, Николь. Вы француженка?
Николь коротко, сохраняя спокойное выражение лица, ответила: "Oui. Je suis fran;aise", - и, уже обращаясь к Тому, спросила по английски: "Вы мне откроете дверь?"
- О, Николь, простите. Конечно. - Том чуть наклонился к замку, провёл магнитной карточкой. Дверь, щёлкнув, открылась. Он придержал её. Николь вошла к себе в номер.
"Ну нет, ещё раз на этот трюк я не попадусь! - взволнованно подумала Николь, пройдя внутрь номера. - Мало ли мужчин похожи на Жана Марэ. Не выходить же мне замуж за каждого, кто похож на него. По-моему это глупость". Впервые к ней пришла такая светлая мысль, относительно своего любимчика.
Она подошла к креслу и вновь села, поджав обе ноги под себя. В дверь постучали.
- Да. Войдите. - откликнулась Николь. Замок щёлкнул, дверь открылась. На пороге стоял Хайтауэр.
- Николь, если не возражаете, я могу распорядиться принести ужин в номер. Телефон временно не работает, поэтому я решил на всякий случай спросить.
Николь улыбнулась Хайтауэру. Он ей нравился. Настоящий метрдотель.
Предупредительный, вежливый без назойливости, темнокожий мужчина всегда вёл себя как джентльмен. Идеальный внешний вид, красивые ухоженные руки с маникюром, без желания обратить на это чьё-либо внимание. Отель в образцовом порядке. Номера всегда убраны, еда всегда вкусная и разнообразная. Персонал редко можно встретить в коридоре с тележками. Уборка производится по какому-то совершенно волшебному расписанию. Горничных практически не видно. Когда они убирают, неведомо никому, но чистота везде идеальная.
- Ну разве что, немного фруктов, сыра и бокал бурбона. Спасибо, Том.
Том кивнул, улыбнулся и вышел. Через минуту в дверь снова постучали.
Николь опустила ноги на пол, попала в мягкие, безразмерные тапки и пошла открывать.
- Так быстро? - ожидая увидеть официанта, спросила Николь, открывая двери. На пороге стоял "Жан Марэ". Николь вопросительно смотрела на нежданного гостя.
- Dеsolе, Nicole. Je voulais vous inviter ; d;ner. Deux jours, nous devrons nous attendre un dеpart pour Paris. (Простите, Николь. Хотел пригласить Вас на ужин. Два дня нам придётся ожидать вылета в Париж.) - неторопливо, чтобы не ошибиться, начал гость. Николь жестом остановила, едва услышала его речь. Французский не был его родным языком, хотя гость очень старался правильно выстроить предложение.
- Вы ведь не француз, зачем пытаетесь говорить на моём языке? Я прекрасно говорю по английски.
Гость улыбнулся: "Да, Николь. Благодарю Вас за понимание. Меня зовут Бернард О’Салливан. Можно пригласить Вас на ужин или может согласитесь со мной поужинать?"
- Я уже заказала еду в номер. Минут через двадцать приходите на ужин - улыбнулась Николь.
- Спасибо, Николь. Я буду.
Николь зашла в ванную комнату. Посмотрела в зеркало. Лицо порозовело от удовольствия. Быстро сбросила плед. Натянула бежевые вельветовые джинсы, ангоровый белый свитер, который мгновенно выделил её небольшую крепкую грудь. Хотела было отбросить в сторону тапки, но передумала. Посмотрела на себя в зеркало ещё раз. Провела щёткой по волосам. Чуть коснулась губной помадой пухлых губ. Подвела глаза кисточкой. Провела пуховкой по лицу. Подмигнула своему отражению в зеркале и вдруг улыбнулась довольная.
"А я хороша;. Правда? - спросила сама себя и сама себе ответила - Правда! Ещё очень даже всё может получиться!"
В дверь постучали.
- Мадемуазель, Николь! Ужин! - услышала она из-за двери. Открыла. Официант вкатил тележку, на которой разместился полноценный ужин для двоих. Со свечами и шампанским!
- Однако! Я столько не заказывала! - она посмотрела на официанта.
- Это господин Бернард О’Салливан заказал. Сказал, чтобы я накрыл на двоих. Вот! - он протянул руку, чтобы открыть блюда, но Николь его остановила.
- Спасибо, Уолтер. Благодарю Вас. - протянула ему купюру.
- О, мадам! Благодарю Вас, но со мной уже расплатился господин Бернард. Синоптики обещали, что этот ураган будет не таким сильным, поэтому надеемся на скорейшее окончание непогоды. Хорошего вечера. - и вышел.
Николь посмотрела на тележку с едой.
"Пожалуй нужно переобуться" - подумала она и подошла к гардеробу с одеждой и обувью. Выбрала коричневые замшевые закрытые туфли на высокой платформе. Ещё раз заглянула в зеркало. Оглядела себя с ног до головы. Улыбнулась удовлетворённо.
В дверь постучали.
Свидетельство о публикации №225010500109