Шам-Шамбала
Востоковеды говорили, что топоним происходит от слова "ша-а (хамза)- м", что переводится как беда или несчастье. Т.е. Биляд аш-Шам - это страна несчастья.
Лев Гумилев полагал, что тибетцы называли Шамбалой как раз Сирию - Шам Биляд.
Я бы обратился к языку. Арабский язык понятен тем, кто им владеет и понимает его.
Буква "ш" в семитских языках переходит в "с", а "с" в "ш". Шин и син.
Знатоки помнят ветхозаветную историю про Шиболет и колено Ефремево.
Шин и син - изначально одна буква.
Так вот, Биляд аш-Шам - это Страна Сама.
Сам в семитских языках - это Сим.
Звучит как Сам. Также и небо - сама.
Сам (Сим) - это возвышенный человек, сын Ноя.
Биляд аш-Шам следует переводить как Страна Семитов.
Вот и все.
Причем, включает в себя исторически территории современных Сирии, Ливана, Палестины, Иордании.
Современные арабы под словом Шам часто имеют ввиду Дамаск.
Что касается Ливана, то топоним происходит от слова "лабан", т.е. молоко, белый снег. Ливан - это горы, покрытые снегом.
Если вы ищите Шамбалу, то она, согласно Гумилеву, на Ближнем Востоке.
Свидетельство о публикации №225010500012