Сказка старого причала
Пираты:
Капитан Брашпиль – Кэп.
Боцман Кок
Матрос Линь
Кот-Урод.
Мыши:
Луиза
Лозанна
Аксинья
Пёс Матрос Федотыч
Щенок Антипка
Игрушки:
Матрёшки
Конь-Огонь
Мишка плюшевый
Петрушка
Хозяйка щенка Антипки – девочка с розовым бантом.
Бухта Непонятная, страна Когдатобывшая.
Старый, старый заброшенный причал, где, как и на всяком причале есть кнехты, бухты канатов, старая будка – конура для смотрителя, несколько неизвестно кем и когда выгруженных и забытых разбитых ящиков.
На авансцене – возле будки смотрителя, спит пёс Федотыч – смотритель причала, похрапывая и отгоняя от себя мух, он бормочет во сне…
Пёс: Мошки, крошки, мышки, кошки… (вскакивает) Где?! Где кошки?! А?
/осматривается/ Тьфу ты! И надо же такому присниться! /укладывается/
Из-за кулис доносится голос боцмана Кока.
Кок: Эй! На причале!
Пёс: А? Кто это?
Кок: На прича-а-але!
Пёс: Именем закона страны Когдатобывшей, убедительная просьба – после двадцати
трёх ноль, ноль, не кричать, не орать и не горлопанить! Иначе вы вынудите
меня… проснуться!
Линь: На причале, пёс вас всех раздери!
Пёс: А? /просыпается/ Не понял,… кажется меня.
/Кричит/ Эге-ге-гей! То-есть- Гав, гав, гав!!!
На сцену «выплывает» корабль пиратов без опознавательных знаков, без флага страны, без названия.
Кок: Облаяли, сэр, значит здесь!
Кэп: Не ошибаешься?
Кок: Ни как не возможно, сэр! В других портах всё по-
человечески, а если облаяли – значит, мы, как раз,
по назначению.
Кэп: Швартоваться! По местам стоять!
Кок и Линь: Есть по местам стоять! На причале, принимай
швартовы!
Пёс: Гав, гав, гав!!!
Кэп: Отдать швартовы!
Линь: Есть - отдать швартовы!
Пёс ловко ловит чалку и крепит её на кнехт.
Кэп: Сходни к правому борту!
Линь: Есть – сходни к правому борту!
Линь выпрыгивает на причал и натыкается на фонарный столб.
Линь: А! Чтоб тебя!
Пёс: /обнюхивает доски сходней/ Кошатиной пахнет!
Обезбятиной и попугатиной! Иностранное судно!
Как есть иностранное! И чего это они на забытый
причал? Гав, гав, гав!!!
Кэп: Команде на берег – строиться!
Пёс: Гав! Гав! Гав, гав!
Кэп: /пинает пса/ Пошёл вон, блошиный рынок!
Пёс: Что?! Кто?! Я? Блошиный рынок? Да я, … да я, …
да я каждый день ванну принимаю… солнечную! Да
я… ой-й-й … /пёс теряет сознание и падает/.
Кок: Сэр! Осмелюсь доложить! Осмелюсь доложить, сэр,
что это место, как раз оно и есть –
бухта Непонятная, Когдатобывшая страна. Как под
присягой!
Кэп: Очч хорошо! А вот про присягу – не надо, - не в
суде! Посторонних нет?
Линь: Ни как нет!
Кэп: Очч хорошо. Даю установку!/делает пассы руками/ .
Всё, что у них плохо лежит, кому-то надо и чего-то
стоит – всё нам! И как можно скорее.
Кок и Линь: Есть, сэр!
Кэп: Сверим часы…, где мои часы? Где мои часы?!!!
Линь: Э-э-э, видите ли, сэр, вы только что сами сказали –
«что плохо лежит»…
Кэп: Болван! Что у НИХ плохо лежит!
Линь: /возвращает часы/ Тогда – двадцать три часа, сорок
минут…
Кэп: Вобла сушеная… еще раз и дам в глаз…
Линь: Извиняюсь, - в правый или левый?
Кэп: Что?
Линь: Я спрашиваю, сэр, в какой глаз? В этот или в этот?
Кэп: В оба!!!
Линь спешно достаёт из кармана тёмные очки и водружает их на нос.
Кэп: /орёт/ Это же мои очки!!!
Линь: Вот я и подумал, сэр, – не станете же вы бить по
своим очкам…
Кэп: Балбес! Я тебе уши оторву!
Линь: Виноват, сэр, - к рукам приклеилось!!!
От громкой перебранки капитана и матроса Линя, пёс Федотыч приходит в себя.
Кэп: Вопросы есть?
Линь и Кок: Ни как нет!
Кэп: Тогда не зевать и выполнять!
Линь и Кок: Есть – выполнять!
Вся команда пиратов во главе с капитаном поют и пританцовывают.
Мы разыщем мигом всё, что плохо лежит!
Раскопаем, что необходимо!
Наш корабль «втихушку» по планете кружит
От Мадагаскара и до Рима!
Не пытайтесь что-то где-то спрятать от нас,
Распознаем мигом ваши тайны,
От пытливых наших не уйдёте вы глаз,
От столиц до самой – до окрайны!
Разыскать, оттяпать, стибрить, отвоевать, -
С удовольствием и с наслажденьем!
Всё, что вам по вкусу можем просто отнять, -
Без вопросов и без разрешенья!
Малый, старый иль болезный – всё нипочём!
Наплевать на ваши нам болезни!
Можем пистолетом, можем и кирпичом,
Если что-то ваше нам полезно… эх…
Продолжая напевать и пританцовывать, пираты скрываются за кулисами.
Пёс: Карррамба! Никак – пираты! В двадцать первом-то
веке! Этого нам только не хватало… / вскакивает/
Свистать всех на верх! Боевая тревога! Минная
атака! С якоря сниматься! Марсовые - на марс,
ютовые – на ют, вестовые – на зюйд-вест!!! /свистит в два пальца/
Полундррра!!!
Из-за ящиков, откликнувшись на боевой клич, появляются мыши Луиза, Лозанна и Анфиса.
Луиза: Фи, какая мерзость! Я же говорила, что с этими
псами говорить о воспитанности не приходится!
Свистеть в два пальца – фи, какое неприличие!
Лозанна: Да, да, да! И не говорите, голубушка! Абсолютная
невоспитанность! Вот у нас в Мышляндии…
Аксинья: Ох, уж – «у нас в Мышляндии, у нас в Мышляндии», а у нас тута свистать
и во все десять можно! А ежели и ко времени, то даже
совсем и почётно! Ну, чего у тебя, Федотыч?
Пёс: У меня «полундра!», «карамба!» и «свистать всех
наверх!», вот!
Аксинья: Понятно, Федотыч, а почему?
Пёс: А потому, что пираты! Вот почему!!!
Луиза: Ах! /падает в обморок/
Лозанна: Ох! /падает в обморок/
Аксинья: Ты чего, Федотыч? Электрического ската съел?
Или совсем того? Откуда им у нас то?
Пёс: /передразнивает/ «Откуда? У нас то?» У нас то как раз
теперь кого только и нет! Все их пережитки и
недоумки туточки обосновались – коррупция,
мафия, рэкетиры, ёлы палы! Акулы теневого
бизнеса!
Луиза и Лозанна только что очнувшиеся, снова
падают в обморок.
Обе: Ох!
Аксинья: Да ты толком то расскажи про акул, Федотыч…
Пёс: Сам всё слышал, - «отнять!» говорят, «отобрать»!
говорят, хоть у больного, хоть у малого! А если,
что – говорят, то или пистолетом «пуфф!», или
кирпичом – «блям»! Вот…
Луиза и Лозанна снова падают. Аксинья, уставшая от обмороков подружек, взрывается негодованием.
Аксинья: Тьфу ты, пропасть! Антиллегенция! Вот уж
почитай всю жизнь на помойке прожили, а всё
туда же! /псу/ Что делать то станем, Федотыч?
Пёс: Сторожить станем. И р-р-разведывать! Вот так
как ты у нас мышь боевая и не заметная, я
назначаю тебя …командиром полковой разведки!
Лозанна: А нас?
Пёс: А вас – её полком! А как всё разузнаем и
разведаем, приступим к ликвидации вражеского оплота!
Луиза: А справимся?
Пёс: Понятное дело – тяжеловато будет, но не может
же такого быть, - что бы за доброе дело заступников не нашлось!
Луиза: Общественность поднимем…
Лозанна: …прессу подключим…
Аксинья: … споньсера подберём… – через годок, другой!
Да пока вы этих помощничков подключать
будете, они вас, как лампочки выключат!
Антиллегенция! Тут что-то наше придумать
надо – когдатобывальское, что у нас испокон веку было…
Пёс: /после раздумий/ Грызню?
Луиза: И… и… и мышиную возню!
Аксинья: Правильно! Вот тут с нами ни кто не справится!
Тут мы впереди планеты всей!
Лозанна: Предлагаю! Пока их нет перегрызть вот эти
верёвочки. Кораблик отвяжется и… «прощай любимый город…!»
Аксинья: А чего? Одобряю! Мы их - хрясь и они того! А?
Пёс: Молодец, антиллегенция! Вот что ни говори, а
голова у вас иногда варит! А ну, навались! Вперёд!
Пёс и мыши грызут за причальный канат корабля и поют.
Мы грызём, грызём, грызёмся,
То, что нужно нам добьёмся,
До сермяжной доберёмся,
Непонятное поймём!
Мы за хоть за что берёмся,
Отобьём и отобьёмся,
Вместе ежели возьмёмся –
По кусочкам разнесём!
Пёс: Э-эх, ухнем!
Мыши: Хрясь!
Пёс: Э-эх, ухнем!
Мыши: Хрусь!
Вместе: Ещё разик, ещё раз!
Эх, ухнем! Э-эх ухнем!
Появившийся на мостике пиратского корабля Кот-урод подаёт голос…
Кот: Мя-я-яу! И это же надо – мышиная возня!
Мыши, застывшие в ужасе при первых звуках его голоса, бросаются врассыпную.
Кот: И рядом с ними, бок о бок, так сказать, такой
многоуважаемый и почтенный пёс!
Пёс: Р-р-р-р…
Кот: Не надо восторгов, уважаемый, позвольте
Представиться, Кот-Урод.
Пёс: Урод?
Кот: Именно так…/показывает на повязку
прикрывающую глаз/ и кличка, и
производственная травма от капитана.
Пёс: И ты ещё ему служишь?
Кот: Обстоятельства, любезнейший, – жена, дети,
профсоюзы, налоговая инспекция, и все кушать
хотят.
Пёс: Бр-р-ред какой-то! Безобрррразие!
Кот: Ну, что вы, голубчик – жизнь! Такая, знаете ли,
занятная штука! Нда… Вы лучше мне скажите, -
что это вы тут затеяли?
Пёс: /смущенно/ Да, понимаете, э-э-э… Мы тут решили
своё забрать…
Кот: Своё? Что вы называете своим? Канаты нашего корабля?
Пёс: Были Ваши, стали наши.
Кот: Возмутительно! Пиратство какое-то!
Пёс: Это мы-то пираты? Да у нас испокон веку так, -
«Что с воза упало, то пропало!»
Федотыч командует появившимися из-за ящиков мышам.
.
Пёс: Девочки, грызи!
Кот: Позвольте, но мы же поплывём! Я не умею
рулить, э-э-э… то есть - управлять! Мы же
утонем! Я буду жаловаться!
Пёс: Вот это сколько угодно! У нас это не проходит!
У нас хоть кому жалуйся – концов не найдёшь!
Пёс и мыши хватаются за канат, но Кот тащит его на себя.
Кот: Отдай!
Аксинья: Чичас вот!
Кот: Карау-у-ул!
Пёс: Я – караул!
Кот: Помогите-е-е!
Пёс: Ни кто тебе не поможет…
Из-за кулис раздаётся разбойничий пронзительный свист. Резко дёрнув канат, команда Пса роняет Кота на причал. Пёс и мыши прячутся за ящиками. Появившиеся боцман Кок и матрос Линь, направляются по сходням на корабль и, оба споткнувшись о распростёртого Кота, прячутся на корабле.
Кот: Мявк!
Линь: А, чтоб тебя! /бьёт кота/
Кот: Ой!
Кок: Да провались ты! /пинает лежащего Кота/
Кот: Ой! Ай! Мя-я-яу-у-у-у!!!
Пёс: Так тебе и надо, прихвостень пиратский!
Торопясь и оглядываясь по сторонам, на причал выходит капитан Брашпиль. Он тихо свистит и, откликнувшись на его свист Линь и Фок, сбежав с корабля на причал, оказываются рядом с капитаном.
Брашпиль: Ну?
Кок: Осмелюсь доложить, сэр, трудно работать – все тащат!
Линь: Репка - для дедки дедка - для бабки, бабка – для
внучки, внучка – для Жучки!
Кок: Единственное что смог раскопать – самовар…
Линь: … от царя Гороха…
Кок: Реликвия!
Линь: А я и того меньше – лапоть и этот, как его… ту-е…сок!
Брашпиль: Сок чего?
Линь: Туесок! Коробочка такая берестяная, чтоб мёд
раскладывать…
Брашпиль: А где мёд?
Линь: Э-э-э… так ведь – к рукам приклеился…
Кок: Какой мёд, какой мёд! Нищета! Ложки
расписной не найдёшь за дёшево, а уж мёд…! И
заметьте, сэр, всё наше, всё заморское – от
башмаков до игрушек!
Брашпиль: Вот!
Оба: Что «вот»?
Брашпиль: Вот – вот, вот, вот!
Оба: Что «вот»? вот, вот, вот!
Брашпиль: Игрушки!\
Линь и Фок переглядываются, не понимая.
Брашпиль: Игрушки! Они же своё позабросили! Они же на
наших Микки Маусов, Макдаков и прочих
Барби набросились! Им же сейчас о своих
крошках-матрёшках, дудочках-свистульках,
гармошках-балалайках - и думать не хочется!
Экзотика! Сувенир! Дымковская игрушка!
Шедевр! Золото! Даю установку… марш!!!
Пираты уходят за кулисы, а на сцену выбегают возмущённые мыши и пёс Федотыч.
Аксинья: А?! Паразиты, а? Не, ну, а?
Луиза: Неслыханно!
Лозанна: Возмутительно!
Луиза: Какое безобразие!
Лозанна: Какой позор!
Луиза: Невиданное варварство!
Лозанна: Какая непорядочность!
Аксинья: Не, ну паразиты! А?! Игрушки им подавай!
Детей обирать! Да я их…, да я им! Я этим
обормотам лично шеи перегрызу! Я им…!
Хорош, Федотыч! Давай!
Пёс: Чего?
Аксинья: Чего «чего»?
Пёс: Чего давать то?
Аксинья: Грызи, давай!
Пёс: А-а! /Бросается за кулисы - вслед за пиратами/
Аксинья: Куда, куда?
Пёс снова выбегает на сцену.
Пёс: Чего ты?
Аксинья: Канат, говорю, грызи!
Пёс: Канат?... А, канат! Сейчас мы его!
Набросившись на канат, мыши и пёс снова начинают его грызть. Поют.
Э-эх, Ухнем!
Хрясь!
Э-эх, ухнем!
Хрусь!
Ещё разик, ещё раз!
Ура-а-а-а-а!!!!!!
Перегрызенный причальный канат падает к ногам мышей, но тут же слышен лязг спускаемой якорный цепи.
Мыши: Чего это?
Пёс: Мамая кера! Якорь бросил, кошатина несознательная!
Луиза: И что теперь?
Пёс: А теперь, как стоял он здесь, так и стоять будет…
Кот: /с мостика/ Вот именно! На чём стоял, на том и стоять буду!
Аксинья: Ну, это мы ещё посмотрим, обормот лохматый!
Наёмник одноглазый! Кошачье отродье! Дай
мне до тебя добраться, ты у меня не якорь
бросишь, ты у меня концы отдашь! Федотыч,
чего на него любоваться? На абордаж!!!
Мыши и Пёс бросаются на корабль, и начинается невообразимая погоня с элементами «каскада» и кутерьмой по всей сцене. Наконец, припёртый к причальной стенке Кот, выхватывает водяной пистолет и орёт…
Кот: Мя-я-явк! Стоять! Кому казал, стоять! На
корабль нельзя, не имеете права!
Погоня приостанавливается. Кот забирается на капитанский мостик корабля и
торжественно провозглашает.
Кот: Иностранное судно находящееся на территории
порта другого государства является суверенной
и неприкосновенной территорией того
государства, под флагом которого он находится!
Под впечатлением произнесённой котом речи, Луиза и Лозанна начинают аплодировать.
Луиза: Какое красноречие!
Лозанна: Какой интеллект!
Луиза: Какой лексикон!
Лозанна: Сколько ума!
Луиза: Замечательно!
Лозанна: Очаровательно!
Аксинья: Очковтерательно!
Все: Что?
Аксинья: Да что с ним разговаривать, у него и пистолет
то не настоящий!
Все: А?
Кот стреляет водой в Пса Федотыча и погоня за Котом возобновляется с новой силой.
Пёс: Бей его!
Аксинья: Вот мы тебя!
Кот: Беззаконие! Беспредел! Я буду жаловаться в
организацию защиты животных!
Аксинья: Загоняй его в конуру!
Пёс: Ни, ни! Служебное помещение! В ящик его давай!
Кот: Не имеете права! /проваливается в ящик/
Пёс: Ага!!! Доской его сверху! Вот так!
Кот: Всех не пересажаете! «Сижу за решёткой в
темнице сырой, вскормлённый в неволе орёл
молодой…» Свободу несправедливо
заключённым! Сатрапы! Требую правосудия!
Кот в порыве гнева ударяет по ящику, он разваливается, и Кот снова оказывается на свободе.
Кот: Ага!
Оказавшись вблизи от освободившегося Кота Луиза и Лозанна с воплями пускаются в рассыпную.
Мыши: Спасите-е-е-е!
Аксинья: Куда?! Куда! Помощнички, ёлы-палы! В сеть
его загоняй, Федотыч, в сеть!
Кот: Тюремщики! Фараоны! Душители!
Кот набрасывает на Кота сеть.
Луиза: Держите!
Лозанна: Вяжите!
Аксинья: Заматывай его, Федотыч, заматывай!!!
За пределами сценической площадки раздаётся заливистый лай Щенка и отчаянная ругань матроса Линя. Линь – за сценой...
Линь: Отстань! А, чтоб тебя! Отцепись, щень беспородная!
Пёс: А? Что? Идут! Носом чую – идут!
Луиза: Спасайся, кто может!
Бросив сеть с Котом, мыши убегают за ящики.
Пёс: Стой, куда! А этого?... А - а…
Бросив запутавшегося в сети Кота, Пёс прячется в будке. Сопровождаемые лающим щенком на сцене появляются пираты, несущие украденные игрушки.
Брашпиль: Боцман, заставь этого щенка замолчать или он
переполошит всех вокруг, слышишь?!
Кок: Слышу, сэр, но этот щенок очень изворотлив и
не даётся в руки! Пёсик, пёсик, пёсик, Линь,
заходи сзади…на… на, на…
Линь:/натыкается на столб/ Ой! Да провались ты! Тут сеть, сэр, давайте
накроем его сетью!
Боцман и Линь начинают распутывать сеть, но из неё на них бросается освобождённый Кот.
Кот: Свобода-а-а!
Испуганный Линь бросается от кота в сторону и, конечно же, снова натыкается на столб, после чего, лишившись чувств, сползает к его основанию и замирает недвижный.
Кок: Уродина! Да ты, да я! Да я тебя! /бьёт кота/
Кот: Ай-й! За что?! Несправедливость! Я спасал
корабль! Они тут…
Кок бросает в кота подвернувшуюся под ноги кость. Оскорблённый бессовестной кражей кости, из будки высовывается рассерженный Пёс.
Пёс: Ну, - это уже, «ни в какие ворота»! Мою лучшую
кость этому уроду?! Да ни за что! / с лаем
бросается на Кока/
Кок: Засада, сэр! Их тут целая псарня!!!
Брашпиль: Боцман, на корабль, живо! Эти не нормальные
разбудили всех вокруг. Того и гляди –
кто-нибудь явится. Тащи Линя на борт и
прячьтесь в трюм! Нас нет! Не высовывать носа!
Мы помрали! Тишина и спокойствие! Живо…
Боцман грузит едва пришедшего в сознание матроса на корабль.
Линь: Что это было, а? Где я? Мы грузимся? Мы
отплываем?
Пираты прячутся в трюме. Полаяв ещё чуть-чуть в след спрятавшимся пиратам, Пёс и Щенок останавливаются возле корабельных сходней и обнюхиваются.
Пёс: Ты кто?
Щенок: Щенок Антипка.
Пёс: А зачем сюда прибежал?
Щенок: Они украли из песочницы любимую игрушку
моей хозяйки. Я сторожил, сторожил, чуть-
чуть прикорнул, а они…
Пёс: Понятно.
Из ящиков появляются сначала мышь Аксинья, а затем Луиза и Лозанна.
Аксинья: Ушли?
Пёс: Ушли.
Луиза: На корабль?
Пёс: На корабль. /спохватившись/ Стой! Он сказал
«отплываем»?! Он сказал «отплываем»?
Щенок: Сказал.
Пёс: Так ведь – полундра! Карамба! Свистать всех
наверх!
Аксинья: Постой, Федотыч, мы и так все наверху.
Пёс: А? Тогда… слушай мою команду! Причальный
канат вяжи!
Аксинья: Чего-о-о?
Пёс: Они же уплывут! Якорь поднимут и уплывут! Мы же их от кнехта
освободили!
Лозанна: Уважаемый, а нельзя ли попроще – чего от
кого освободили?
Аксинья: Верёвочку вот эту, от вот этой штуковины…
/не понимающей Лозанне/ отвязали…,
отгрызли! Понятно?! Они же сейчас свободно
уплыть могут! С нашими игрушками! Вяжи!!!
Луиза: А зачем же мы эту верёвочку грызли?
Пёс: Не рассуждать! За мной!
Мыши, пёс и щенок, схватив тянущийся с корабля обрывок каната, подтягивают его к кнехту. С другого конца цепляется за канат, вынырнувший из-за капитанской будки Кот-Урод.
Кот: А вот уж и нет! Это уже прямое нарушение
законности! Это уже самый настоящий разбой!
Аксинья: Отпусти, плешивый!
Кот: Оскорбление личности! И за это ответите!
Щенок: Да я тебе сейчас хвост отгрызу!
Щенок с отчаянным лаем бросается к коту на корабль и хватает его за хвост.
Кот: Мя-я-у-у-у! Хозяин! Капитан! Мяу!!! Насилие над личностью!
Капитан Брашпиль, едва высунув нос из рубки корабля, швыряет в дерущихся башмак и попадает им в Кота.
Кот: Мя-явк!!!
Брашпиль: Молчать! Прекратить! Отставить!
Пёс: Башмаком его, Аксинья! /щенку/ А, ты, бегом
по домам, - народ поднимай! Мы их всем
миром!
Щенок убегает за кулисы, а мыши и Пёс поднимает невообразимый шум.
Пёс: Грабители! Рэкетиры! Паразиты на теле
мировой общественности!
Кок: Капитан, уходим! Нас же сейчас линчевать
станут! Сэр!
Линь: Маманя! Не дамся! Капитан, будь человеком!!!
Брашпиль: Да провались всё пропадом! Снимаемся!
Сходни на борт, в машине – полный вперёд!
Боцман и матрос Линь бросаются исполнять приказания капитана, снова забегают на корабль, но корабль, дёрнувшись, так и остаётся стоять на месте.
Брашпиль: Полный вперёд, кому сказал?! Полный вперёд!!!
Линь: Капитан, машина на пределе!
Брашпиль: Полный вперёд, остолоп осиновый!!!
Кок: Карамба! Якорь! Якорь, сэр! Какой осёл отдал
якорь?!
Брашпиль: Ли-и-инь!!!
Линь: Ни как нет, сэр! Ни кому я его не отдавал!
Кок: Балбес! У нас же якорная лебёдка не работает!
Мы же теперь якорь поднять не сможем…
Линь: Маманька…
Брашпиль: Руби цепь!
Линь: Они же нас сейчас бить будут…
Брашпиль: Руби цепь!
Матрос и боцман бросаются к цепи исполнять приказание. В это время Пёс и мыши снова крепят швартовы, наматывая канат на кнехты, столб, ящики будке.
Фок и Линь: Ии-эх! Ии-эх! Ии-эх! Ии-эх! Готов, сэр!
Брашпиль: В машину! Полный вперёд!
Пёс:/из-за будки/ Полный назад!
Кок: Стоим, сэр! Как вкопанные стоим!
Линь: Полундра! Вкопали! Приварили! Приклеили!
Брашпиль: Без паники! Нас только привязали! Матрос Линь, на берег!
Линь: Маманя! Не пойду!!!
Брашпиль: А, чтоб вас!
Капитан сам прыгает с корабля на пирс и пытается освободить причальный конец.
Пёс: Первый разведполк, в атаку! Ура-а-а! Вяжи его!
Брашпиль: Боцман, на помощь! На помощь!
Пёс и мыши бросаются на пиратов и, окончательно запутав верёвки, привязывают пиратов к столбу.
Пёс и мыши: Ура-а-а-а!!!/поют/
Мы ребята удалые,
Золотые, молодые!
Наши мышцы налитые
Могут многое решать!
Мы разведчики лихие,
Нипочём нам силы злые.
Обуздаем и стихию!
Нас ничем не запугать!
Ура-а-а-а!!!
Линь: Маманя…
Пёс: Ага, маманю вспомнил! Аксинья, тащи ружьё!
Кок: Не убивайте!
Линь: Пощадите!
Брашпиль: Мы иностранные подданные, без суда – не
имеете права!
Аксинья: Глядите-ка, о правах заговорил! А воровать
можно? А грабить имеете право?
Линь: Случайно! К рукам приклеилось!
С корабля доносятся приглушенные голоса украденных игрушек.
Матрёшки: Помогите!
Конь: Здесь темно и сыро! Апчхи!
Мишутка: Спасите наши души!
Пёс: СОС?! Аксинья, на корабль!
Мыши бросаются на корабль, но на их пути встаёт вынырнувший из-за рубки Кот.
Кот: Считаю своим долгом предупредить вас, что если…
Пёс: Ах, ты, урод облезлый! В воду его!!!
Кот: Не надо! Я не умею плавать! Сдаюсь!!! Сдаюсь
на милость победителей…, вот я уже лапы поднял…,
вот уже покидаю корабль…
Петрушка: Помогите-е-е!
Пёс: Луиза, открывай быстрее, ну?
Матрёшки: Помогите, здесь совсем нечем дышать!
Аксинья: Ну, что ты копаешься? Дай я… Ах, ты,
Федотыч, здесь замок! Здесь нашими лапами
ничего сделать не удастся, здесь человека
звать надо!
Конь: Апчххи! Здесь так сыро, что я уже совсем
простудился.
Пёс: Надо что-то придумать! Надо что-то
предпринять!
Из-за сцены снова слышится лай щенка и через мгновение он появляется на сцене.
Щенок: Идёт, идёт! Я разбудил хозяйку! Она нам сейчас
поможет! Гав! Вот!
Девочка: /увидев пиратов/ Какой кошмар! Какой хулиган
вас так запутал? Я немедленно вам помогу!
Щенок бросается в ноги хозяйке и всячески ей препятствует.
Щенок: Не сметь! Не сметь! Это они виноваты! Они
пираты, воры и разбойники! Не сметь!
Девочка: Ничего не понимаю! Антипка, на место!
Матрёшки: Помогите! Здесь сырость и плесень…
Мишутка: Мы утонем! Мы простудимся и утонем!
Девочка: Кто это? Какой ужас!
Щенок тащит свою хозяйку за подол платья на корабль.
Щенок: Сюда! Сюда! Пираты украли твою любимую
матрёшку и игрушки других детей! Скорее сюда…
Петрушка: Помогите!
Девочка: Я сейчас! Я уже иду…
Девочка поднимается на корабль и, открыв трюм, выпускает из него украденные пиратами игрушки.
Кок: Всё! С поличным! Разбой, грабёж, контрабанда!
Линь: Маманя! Нас будут судить. Я не вынесу…
Брашпиль: Молчать! Кто видел? Кто слышал? Кто
свидетели?! Мыши, собаки и маленькая
девчонка? Кто обвинители? Абсурд!
Глупость! Мышиная возня! Кто им поверит?
Пираты злорадно смеются, а все остальные - стоящие на сцене опечалено смотрят в зал.
Девочка: А ведь действительно – кто нам поверит? Кто
станет на нашу сторону? Кто посчитается с нашим мнением?
Пёс: Как это – «кто»? А взрослые?
Девочка: Им не до нас. У них свои взрослые проблемы.
Много взрослых проблем…
Щенок: Значит - мы никому не нужны? Как же так? Почему?
Девочка: Потому что у них очень много взрослых проблем.
Щенок: Не справедливо! Не хорошо! Я не хочу к ним!
Я не вернусь!
Луиза: Знаете что! А мы к ним и не вернёмся… Мы
поднимемся на этот корабль, поднимем на
мачту солнечный флаг светлой радости,
крикнем – «Полный вперёд!» и отправимся по
свету в поисках замечательного острова, где все
будут нам рады! Где наши слёзы станут слезами
взрослых, где наш смех будет звенеть в нотках
самых замечательных песен, где наши слова
станут законом, добрым законом нашей состоявшейся
страны!
Девочка: А как же наши мамы и папы?
Щенок: Они к нам вернутся! Они к нам обязательно
вернутся!
Щенок ведёт девочку на корабль. Следом за ними на корабль поднимаются все герои за исключением пиратов, которые остаются связанными у столба на причале.
Пёс: По местам стоять!
Все герои: Есть – по местам стоять!
Пёс: Принять швартовы!
Все герои: Есть – принять швартовы!
Пёс: Полный вперёд!
Все герои: Есть – полный вперёд! САМЫЙ ПОЛНЫЙ ВПЕРЁД!!! /поют/
Нас ведут мечта и небо,
Мы плывём, а наш багаж –
Удивительная небыль!
Сказка, выдумка, мираж!
Сказка, выдумка, мираж!
Верим мы, что час настанет
И в неведомой дали
Из тумана остров встанет
И лазоревый залив.
И лазоревый залив.
И тогда назло невежам
Вдруг, увидим я и ты, -
Остров сбывшейся надежды,
Парус розовой мечты,
Парус сбывшийся мечты!
Нас с тобой мечта качала
И лаская и маня,
Сказка старого причала –
Быль сегодняшнего дня,
Быль сегодняшнего дня!
На задник сцены проецируется видео морских просторов с мелькающими парусниками и зеленеющими островами. Если в распоряжении постановщика есть возможность закрутить сцену – попутный вам ветер!
Занавес.
Свидетельство о публикации №225010601224