Havravn. Глава XI. Noche en Bolivia

Но мы не одни в этом мире… Кто-то другой носит нашу маску.

Глава XI. Noche en Bolivia

На стенах грота мерцали таинственные петроглифы, предсказывающие наводнения и извержения вулканов. Наверху разрушались пирамиды… Но Грете знала, что смерть не сможет найти её в этих зарослях сталактитов и сталагмитов. Она верила, что вернётся домой… Из бездны доносился неведомый шёпот: «Я жду тебя в Городе Мёртвых…»

Символы вели к подземным вратам в виде лика бога инков Виракочи. Рядом лежали скелеты погибших героев; на кристаллах застыли капли крови от жертвоприношений.
 
— Что с ними произошло? — испугалась Грете.

— Они хотели найти сокровища инков, но лабиринты смерти поглотили их… — объяснил Человек в нефритовой маске.

— Куда ведут эти пещеры?

— Континенты соединены с друг другом подземными туннелями. Тот, кто знает дорогу, может попасть через эти гроты куда угодно — от Рапа-Нуи до Гренландии… Но никому, кроме инков, не известен правильный путь…

— Откуда тогда ты знаешь дорогу?

— Ты задаёшь слишком много вопросов…

Эхо прошлого звало в глубины земли. Путники прошли сквозь врата времени и перенеслись в Боливию.

Они шли по узкой тропе, балансируя над бездной. Дна пропасти не было видно за туманом. Исчезнувшие племена ждали прилив из костей. Принцесса слышала шум далёкого Тихого океана. Волны топили Самуа и Папуа-Новую Гвинею...
 
Грете стояла на вершине вулкана. На неё падали исцеляющие капли водопадов Анд, а она смотрела вниз — туда, где лава поглощала придуманные миры и из вулканической пыли появлялись новые континенты.

Друзья пробирались сквозь туман… Им мерещилось, что они ходят по кругу: дьявольские Анды, загадочные пещеры, высохшие горные озёра. Каждый шаг мог стать последним. Призрак впереди уже сорвался с обрыва. Но после смерти его ждал новый сон…

Странники свернули с тропы и увидели, как кирпичные дома, подобно зловещему чудовищу, поглощали Анды. Перед взором путешественников простирался город, похожий на кладбище.

Спускалась ночь. Боливия меняла маску ко Дню всех святых — колониальные улицы и площади сплетались в череп. В небе чаканы соединялись в созвездия. На флейте уличные музыканты заиграли музыку инков; в опустевших лавках появились торговцы. Шаманы и ведьмы несли украшенные черепа.

Девушки качались на качелях над пропастью. Всем было так смешно, когда кто-то падал вниз.

Даже наблюдая бесконечные лики небытия, странница продолжала искать на кладбище жизнь. Но Человек в нефритовой маске уводил её всё дальше от Анд. Грете боялась, что под маской её проводника скрывается смерть… И принцесса решила потеряться в этом мире. Она слилась с толпой покойников и исчезла во мраке карнавала…

Фавелы превращались в могилы. Странница бродила по рынку колдунов. Проклятые тени проскальзывали сквозь неё, надеясь обрести тела. На витринах лавок блестели черепа и кости.

Проходящие мимо покойники с интересом её разглядывали.

— Хороший костюм! — завидовал один скелет. — Выглядишь, как живая!

Бог инков Кон заплакал, и тропический дождь смыл все краски праздника. Лавки опустели, и призраки растворились в ночи — лишь в магазине с вывеской «Mundo de Mascaras» горел тусклый свет…

***

Путница ступила в бесконечный лабиринт масок со всех концов света. Там среди полярных звёзд танцевали с духами эскимосские шаманы; инки приносили жертвы Виракоче; призраки Папуа-Новой Гвинеи поедали человеческое мясо. Со стен за ней наблюдали ушедшие цари ацтеков и майя. Маски казались ей потерянными лицами мертвецов. Все, кто носил их, исчезли…

Принцесса примеряла разные лики, чтобы спрятаться от смерти… «Как среди бесчисленных лиц выбрать свою маску?» — размышляла она.

Тут её внимание привлекла странная маска из базальта. Она взяла её в руки и услышала шёпот на незнакомом языке. Тихий океан звал её… Волны уносили вечные  статуи. Духи ждали, когда странница соединится с прошлым. Мечтая перенестись на необитаемый остров, принцесса поднесла маску к лицу…

— Этот лик выбрал тебя… — послышался голос. — Я дарю его тебе.

Она обернулась, и в темноте увидела женщину с длинными чёрными волосами и перекошенным лицом. Из её кривого рта вылезали трупные черви. От страха у Греты закружилась голова.

— Не бойся. Меня зовут Онейда, я хозяйка этого магазина. Это ложное лицо, чтобы отпугнуть злых духов.

— Спасибо за подарок. Вы не знаете, откуда эта маска?

Онейду тревожило, что её гостья не отражается ни в одном из заколдованных зеркал.

— Мой знакомый Кусильо нашёл её в пещерах Анд и принёс мне. Она так и осталась для меня загадкой. Ни в Боливии, ни в Перу такие маски не делают.

— Откуда у вас столько масок? — поинтересовалась Грете. — Вы путешествуете?

— Я не выхожу за пределы этого дома. Маски сами меня находят. Я всегда в поиске новых лиц, чтобы пополнить свою коллекцию… — хозяйка задумалась. — Но твой лик я уже где-то видела… Кто-то другой носит твою маску…

— Что это значит?

— В этом мире есть ещё одна ты…

Грете взглянула на небо потолка — там вместо звёзд сияли маски.
 
— Дождь будет идти долго, — Онейда закуталась в платок из шерсти альпаки. — Тебе нужно согреться. Идём за мной, я угощу тебя силпанчо.

Они прошли по тёмному коридору в маленькую комнату. Гостья села за стол рядом с марионетками в погребальных перуанских масках.

За окном разлилось море. Этот ливень шёл в сельве Петена, во время жертвоприношений майя в Теотиуакане… Он помнил всех, кого боги забрали в долины Миктлана... Принцесса смотрела на падающие капли и вспоминала свою смерть.

Из любопытства она заглянула под маску рядом сидящей марионетки — под ложным лицом скрывался череп.

— Тот, кто посмотрит под маску духа, обречен на погибель, — предупредила Онейда.

Принцесса заметила в руках одной из кукол обсидиановый нож для жертвоприношений.  Пока хозяйка готовила силпанчо, Грете разжала холодные пальцы марионетки, взяла нож и незаметно положила его к себе в сумку.

— Тебе повезло, что Супай тебя ещё не нашёл, — Онейда резала мясо. — Наверняка торговцы предлагали тебе купить кости? Это останки героев, которых он убил…

— Кто такой Супай?

— Так мы называем правителя Подземного царства. Он способен перевоплощаться в кого угодно. Под видом знакомых духов царь заманивает шаманов в ловушку и забирает их жизнь…

— Поэтому я не доверяю духам…

— У шаманов не было выбора. Они должны были спуститься в Уку Пача, чтобы спасти свои племена, — Онейда поставила перед ней тарелку с силпанчо. — Но что привело тебя в мир масок?

— Я ищу священный город инков… Один человек обещал проводить меня туда, однако вместо этого привёл меня на карнавал черепов.

— Он не обманул тебя… Здесь жизнь носит маску смерти… И портал в мир живых таится на кладбище.

От ветра распахнулись все окна, и у одной из кукол оторвалась голова. Онейда подняла череп и приделала его к шее марионетки.

— Недалеко отсюда есть руины Тиуанако, что с языка инков переводится как «Мёртвый город», — продолжила хозяйка. — Он полон исчезнувших ликов… Согласно легенде, Город Мёртвых — портал в мир живых… Пройдя чрез Врата Солнца Тиуанако, можно попасть на Мачу-Пикчу.

— Где находится Тиуанако?

За окном шла толпа скелетов, несущих в руках свои черепа:

— Следуй за усопшими… Они укажут тебе путь, — Онейда взяла её за руку, — но не показывай никому свой истинный лик…

— Шаман, который надевает маску, сливается с её духом и становится невидимым для смерти… — прошептала странница.

Грете надела маску и увидела другую себя...


Рецензии
Ваш стиль просто поражает, дорогой автор! Как всегда на высшем уровне! Но перед сном такое читать всё-таки нежелательно:D

Артём Соломонов   06.01.2025 20:03     Заявить о нарушении