Оптимальная коммуникация. статья 2
В рассказе «Артист Федор Грай» герой представляет собой «чудика», который побеждает фальшь игровой коммуникации на сцене. Побеждает естественными оборотами речи-мысли наперекор режиссерским ЦУ, далеким от истинной событийно-речевой экзистенции в алтайской деревне 70-х годов прошлого столетия.
Текст. «Руководитель драмкружка, суетливый малый… на репетициях кричал на Федора, произносил всякие ехидные слова… (…). Тяжело было произносить на сцене слова вроде «сельхознаука», «незамедлительно», «в сущности говоря»… Но еще труднее, просто невыносимо трудно и тошно было говорить всякие «чаво», «куды», «евон», «ейный» (…). Было ужасно стыдно. (…) Он [режиссер] надвигал на глаза кепку, засовывал руки в карманы… Лицо у него делалось на редкость тупое. (…) Федору… хотелось дать ему в лоб… (…) Роль жалкого просителя… презирал… (…). В груди становилось горячо и больно. (…)
- Когда клуб будет, я спрашиваю?..
Суфлер в своей будке громко зашептал:
- Здравствуйте, Иван Петрович!.. А я все насчет… (…)
- Вот что… - Федор встал… (…). Сами можете киснуть на печке с бабой, а нам нужен клуб. (…) Нам библиотека тоже нужна! (…) [Федор]… был прекрасен. (…)
- Будет клуб или нет? (…)
- Я подумаю.
- Завтра подумаешь… (…)
- Будет вам клуб… (…)
В зале дружно захлопали. (…)
… Результаты смотра: первое место среди… двадцати районов края завоевал кузнец Федор Грай».
Метатекст. Федор в высшей степени чуток именно к лексике сценической коммуникации. Герой с позиции оптимальности органически не приемлет фальшивых слов. Он, конечно, кажется чудаковатым, может быть, даже неадекватным в том, что путает игру и реальность. Однако его принадлежность к всеединому миру искренних — реальных — чувств, эмоций, слов приводит к экзистенциальному бунту против фальши, бездуховности и бюрократического налета на сферу театра. Диалог с «председателем» по-коански жесток и лаконичен. Федор говорит от мира, от людей — сельчан (в принципе от всеединства). На стороне таких диалогов правда, оптимальность. Эта коммуникативно-психологическая метаморфоза героя доминирует, что проявляется в победе и на сцене, и в конкурсе, и в сельском социуме. Создается уникальный текстовый фрейм, в котором оптимальная коммуникация — как добро — с необходимостью обзаводится коммуникативными же «кулаками».
В рассказе «Непротивленец Макар Жеребцов» главный герой — не обычный почтальон, а пилигрим, кочевник, не привязанный к быту, к земле, живущий в коммуникации.
Текст. 1. «Всю неделю Макар ходил по домам и обстоятельно… учил людей добру и терпению. (…)
- ...Тебе государство задержало пенсию на один день, и ты уже начинаешь возвышать голос. (…) А у государства таких, как ты, миллионы. (…) Вы войдите тоже в ихнее положение… Старухи обижались».
2. «- … Ты приехай к нему [к сыну] … да сядь вместе с ним. (…) А потом к нему потихоньку в душу: сократись, сынок, сократись, милый. (…) Поговорить надо, убедить человека. Да не матерным словом, а ласковым, оно, глядишь, скорей дойдет. (…) Я и говорю: бараны. (…) А ты же человек, тебе разум дан, слово терпеливое…
- Иди ты!…
- Эх, вы».
Метатекст. Смысл наименования «непротивленец» можно понимать как «сторонник того, что против непонимания, разобщенности, противоречий, закрытости, замкнутости на себе, на житейских стереотипах». Макар полноценно и даже творчески живет в коммуникации и путешествует от диалога к диалогу. Его позиция остраненна, как и его речь. Он словно пришелец из другого мира. Макар видит жизнь людей со стороны, с некой мудрой, возвышенной точки — точки зрения. Герой напоминает Мессию, который пытается, хотя и не совсем успешно, нести людям доброе, мудрое слово, направлять к преодолению грубости и разобщенности. Можно, конечно, возразить и возмутиться: нашелся, видите ли, мудрый умник, а ты попробуй-ка не с почтой порхать, а попахать, посеять!.. Но ведь никуда не денешься: он все равно ПРАВ.
Итоги аналитического и метатекстового подхода
«Чудики» В.М. Шукшина весьма разнообразная когорта людей. У них разный род занятий, разные коммуникативно-ситуативные отношения с другими персонажами. Однако к выявленным 4-м характеристикам, берущим начало в дзен-буддизме, следует добавить жизненное подвижничество и в физическом, и в нравственном смысле, творческое, «изобретательское» отношение к жизни, к общению, особого рода мессианство, вброшенность в людской быт из высшего измерения вселенского всеединства. «Чудики» воспринимают его органично, вчувствываются в него, а не рефлексируют в его отношении.
«Чудики» говорят на своем языке. Это язык глубинного «я». Он пронизан эмпативной лексикой, направленной к людским душам, к их гуманным качествам, часто существующим где-то глубоко под внешним суетливым, эгоцентрическим «я». Это язык совести. Именно поэтому его часто отторгают, встречают с возмущением, неприятием. Главная причина такого отторжения — это активизация совестливого начала, которое живет в каждом человеке. И если оно активизируется, то оптимальная коммуникация со стороны «чудиков» имеет право на существование и достигает своей цели.
Свидетельство о публикации №225010701030