Читальня25 - Худлит
Лестницы Шамбора
Увлечение Киньяром у меня давно прошло, но решил перечитать книжку, купленную двадцать лет назад. Сам роман вышел в конце 80-х, и тогда его перевод был бы более актуален (если бы смог пробиться через критических разоблачений эпохи «гласности», не достигших, впрочем, эффективного результата). Но с тех пор темы о забугорной «красивой жизни» и «богатые тоже плачут» были отработаны и уже не пользуются былой популярностью.
Главнй персонаж «Лестниц» - кукольник. Делает бизнес на продаже редких старых игрушек для богатеньких буратин. Буржуазность с культурными артефактами, болезненная чувствительность. Меняет одну любовницу на другую, потом третью. Страдает от детской психологической травмы. Все несчастны. Написано, впрочем, хорошо, но уже не очень трогает. С экзистенциализмом вроде мало общего, но проблема заброшенности в существование, которое надо как-то выносить, стоит перед многими.
А.Чехов
Среди милых москвичей
Как раз перечитывал этот сборник, когда гуляя по улицам курортного городка, увидел на одном из домов табличку, сообщавшую, что здесь останавливался А.П.Чехов…
Вот такой «мемори» я не понимаю. Ну, останавливался и останавливался. Литературу здесь слишком переоценивают из-за дефицата много го другого. Очень многого.
В сборнике ранние тексты Антоши Чехонте даже более любопытны, чем хрестоматийные произведения Антнонпалыча. Но какую же тоску они нагоняют! А ведь конец позапрошлого века – это, можно сказать, для страны «счастливое время», если вспомнить по контрасту резню гражданской войны или вакханалию репрессий. Но как же все скучно-то было! Чеховские рассказы как тоска по нормальной жизни?..
М.Корелли
Скорбь Сатаны
Вот не думал, что буду не без интереса читать роман, написанный дамой в конце позапрошлого века.
Сюжет важен. Раньше Корелли предлагала дамскую версию манихейства (об электричестве и путешествии душ, освобожденных от тела в «Романе о двух мирах»), то в «Скорби» повторяется история с искушением Фауста (при всех оговорках о неравенстве между гением Гете и талантом английской беллетристки). Тем не менее, забавно. Скорбяший чёрт искушает бывшего нищего литератора. Как обычно у Корелли первая половина книги гораздо сильнее второй. Но уровень читабельности сохраняется и для современной аудитории.
Своеобразная «милота» истории связана с уровнем «ужасности», который предлагает нечистый «князь». Какие-то интриги в «высшем свете», истории на книжном рынке, манипуляции с деньгами, да доведение до самоубийства аристократа-дегенерата. До Первой мировой это представлялось как «ужас-ужас». Но после того, что творили наиболее «прогрессивные» европейцы с 1914 года, Сатана уже явно не котировался в качестве главного злодея.
Это, собственно и было зафиксировано в романе Леонида Андреева СДневник Сатаны». Сатана опоздал!..
Проспер Мериме.
Венера Илльская
Давно хотел прочесть эту новеллу Мериме и вот, наконец, добрался. Рассказ до сих пор впечатляет, хотя был опубликован еще в глод смерти Пушкина. Во Франции раньше была великая литература, в 18-19 вв. превосходство французской цивилизации было очевидным.
Сюжет рассказа, как известно, это вариация на тему мифа о Пигмалионе, только ожившая статуя не любит, а убивает мужчину. Является ли это только плодом фантазии писателя или имеет более древние мифологические корни? Каков «оригинал» этой легенды? Поидее, мифологическое сознание должно предупреждать об опасности попыток оживить неживое. Да и сейчас это актуально, например, в виде опасности активизировавших вирусов или угрозы «киборгизации»…
Свидетельство о публикации №225010901109