Был ли Иисус Христос женат?

Иллюстрации по ссылке: https://dzen.ru/a/Zx95j4Z4BXc8_XiB

Споры о взаимоотношениях между Иисусом Христом и Марией Магдалиной разгорелись с новой силой после выхода в свет «Потерянного Евангелия» (Lost Gospel[1]). Некоторые считают, что этим текстом доказано, что мессия был женат на блуднице Марии Магдалине и прижил с нею двоих сыновей. Всё это основывается на рукописи, написанной на арамейском языке, датируемой семидесятыми годами VI века, которая изначально хранилась в библиотеке египетского монастыря святого Макария, а затем в 1847 году была по дешёвке куплена кем-то из Альбиона. Манускрипт, известный в Британском музее как Ecclesiastical History of Zacharias Rhetor (Церковная история ритора Захарии), в последние годы на протяжении нескольких месяцев тщательно переводили и пришли к выводу, что Иисус был женатым мужчиной, обремененным детьми[2].

Нет, Иисус Христос не был женат – полагают другие. Этот миф является ложным и не имеет ни теологической, ни исторической, ни Библейской основы. И, не смотря на упоминания в Гностических евангелиях о том, что Иисус имел тесные связи с Марей Магдалиной, ни в одном из них конкретно не указывается, что Иисус был женат на Марии Магдалине, или имел какие-либо романтические связи с ней. Упоминается только, что Иисус поцеловал Марию Магдалину, но это может означать и «дружеский поцелуй». Образ Марии Магдалины позволял уловить в нем намеки на некую интимную близость между Христом и Марией, восходящие, как считают, к проповеди папы Григория I Великого, «Двоеслова» (Gregorius Magnus, ок. 540-604), произнесённой им в Риме 21 сентября 591 года в базилике святого Климента. Также наблюдается и смешение образов нескольких женщин, упоминаемых в евангельских текстах, а присущие им качества исследователи попросту обобщают. Это и безымянная женщина из города Наин, расположенного в Галилее[3], и Мария из Вифании, сестра Марфы и воскрешенного Лазаря, а также сама Мария Магдалина, происходящая из города Магдала в Галилее. Тем не менее, если бы Иисус был женат, в Библии содержались бы прямые указания на сам факт, или недвусмысленные заявления об этом. А упоминания о том, что эти женщины служили Ему, объясняются традиционными нормами того времени, требовавшими соответствующего к Нему обращения и не являются достаточным основанием для утверждения о наличии супружеских отношений между ними.

Второстепенным вопросом будет «мог Иисус Христос быть женатым?». Нет ничего греховного в браке. Нет ничего греховного и в сексуальных отношениях в браке. Так что, да, Иисус мог состоять в браке и до сих пор быть безгрешным Агнцем Божьим, Спасителем мира. В то же время, Библейские тексты не дают никаких оснований утверждать, что Христос был женат, и те, кто в это верит, – не верят, что он был безгрешен, или что он был Мессией. Брак и рождение детей – не то, для чего Бог послал Иисуса в этот мир. В Евангелии от Марка[4] говорится: «Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих»[5].

Как представлен данный вопрос в Библии, и что происходило на самом деле – ответ не простой. Не для того писалась «Книга Книг», чтобы давать ответы. Она их содержит, и предполагается, что каждому читающему предоставляется возможность их найти. В этом и состоит суть эвристического метода подачи материала. Дух исследования, пронизывающий всю Библию, от корки до корки, понуждает пытливого читателя находить решения логических задач и устранять кажущиеся противоречия. Об этом говорится и в Евангелии от Иоанна: «Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне»[6]. Такая методика подачи материала надёжно сохраняет скрытые тайны, отвращая людей не готовых к их восприятию.

Другая сложность состоит в том, что текст, изначально составленный на иврите, неоднократно перекладывался на различные языки. Большинство переводов произведено на греческий, с адаптацией под существовавшие тогда, и утраченные к нашему времени, языковые, культурные и законодательные нормы. Многие тексты повторно переводились, в том числе, и на арамейский. Забвению преданы многие побасенки, и притчи-загадки, потерян смысл так называемой игры слов. Утрачено понимание имён в качестве эпитетов сил, действий и состояний[7], что привело к упрощению научных трактатов и прочтению их как нравоучительных текстов и душеспасительных наставлений. К подобному выводу приводят и некоторые направления греческого культа Аполлона. Так, например, известен образ Аполлона двуполого, именуемого «Арни», от греческого ;;;;;;, или эпически уменьшительной формы – ;;;;;;;, ;;;;;, то есть, ягнёнок, без различения пола. Такая особенность не учитывается в большинстве исследований текстов евангельского повествования, в которых эпитет «Христос» замещается эпитетом «Агнец»[8].

Главной ошибкой, определяющей неверное направление поиска, на наш взгляд, будет ограничение исследователя изучением жизни, пусть и не обычного, но всё же – человека. Большинство христианских конфессий учат, что Иисус Христос совмещает в себе две природы: божественную и человеческую, не как промежуточное существо ниже Бога и выше человека, но является и Богом, и человеком в одном лице. При этом забывается, что «Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине»[9].

В современном мире всё большую популярность приобретают ресурсы интернета, становясь для многих единственным источником знаний. Это и удобно, и, в большинстве случаев, – хорошо. Но данный источник не является источником истины в её последней инстанции. Не заменяет он и так необходимых для обретения понимания рассуждений, дискуссий, споров и бесед. Приведём для примера определение из Википедии:

Христо;с (др.-греч. ;;;;;;; от др.-греч. ;;;;;;, ;;;;;, ;;;;;;;;; – «мазь, масло») – букв. «помазанник». Это перевод еврейского слова ;;;;;;;; (Машиах). В современном использовании термин обычно относится к Иисусу Христу. «Иисус Христос» означает «помазанник Иисус».

Слово употребляется как эпитет, обозначающий причастность к Святому Духу в результате помазания елеем. В Ветхом Завете помазанниками, или христами, назывались цари, пророки и первосвященники после принятия ими должности и последующего помазания как свидетельства особого дарования, а также – избранности[10]. Позднее в традиционном иудаизме термин «Христос», или «Мессия», стал применяться только по отношению к ожидаемому в будущем человеку, который станет главой израильского царства[11].

В самом определении дано современное понимание термина, применительно к физическому лицу. При этом упущено духовное качество – Дух Спасения. Именно о Духе Спасения пишет пророк Исайя, а, поскольку, в различных переводах Библии нередко встречаются существенные расхождения, возьмём цитату из Синодального перевода: «Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопиет от болей своих, так были мы перед Тобою, Господи. Были беременны, мучились, и родили дух спасения, его же сотворим на земли…»[12]. Приведённый отрывок позволяет утверждать, что речь идёт о перерождении духа, протекающего через плоть, независимо от пола плоти.

Рассуждая таким образом, вынуждены признать, что поиск следует начинать с момента сотворения человека, по причине упоминания Христа, как Сущего от начала[13].

«И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их»[14] – читаем в Книге Бытия. Но так ли однозначно это утверждение? Не вправе ли мы ставить вопрос о двойственной природе человека, состоящего из женственной плоти и мужественного духа? В более широком смысле речь идёт о сотворении мужского и женского начал, как основополагающих, чьё взаимодействие, при сочетании их дыханием жизни – Ева, или Хава, производит всё разнообразие нашего мира.

Такое прочтение позволяет проводить параллели мифам о сотворении человека, широко представленным и у других народов: небесный, или духовный, супруг, и земная, то есть, плотская, жена. В некоторых преданиях это пара близнецов: брат и сестра. А по мере упрощения мифа описания взаимодействия между плотью и духом сводятся к лишь бытовому сюжету об отношениях между супругами, порой, в самых примитивных формах.

При рассмотрении имени Мария, которое имеет древнееврейское происхождение, и переводится как «горечь», отметим, что из одного варианта перевода Книги Бытия[15] следует, что человек будет потом и слезами орошать землю, из другого – что в поте лица своего будет есть хлеб, а в третьем – в горечи. Таким образом, предположение о применении эпитета «горькая», или «горемычная», к плоти, как жене духа более чем справедливо. И, продолжая эту мысль, зададимся вопросом об омовении ног Спасителя: «став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей»[16]. У пророка Исайи читаем: «Так говорит Господь: небо – престол Мой, а земля – подножие ног Моих»[17], Вышеприведённые цитаты позволяют утверждать, что по библейскому определению омыть ноги Духа Помазания своими слезами могла только его горемычная жена. И не просто горемычная, а отвратившаяся от своего единения с духом, а потому – блудница, как утратившая верность своему первородному небесному, или духовному, супругу. Таким образом, разрешается вопрос о супружеских узах между Христом и Марией, называемой Магдалиною, из которой вышли семь бесов[18].

На вопрос о том, какими могли быть дети от этого брака, исчерпывающий ответ приведён выше: «Были беременны, мучились, и родили дух спасения». Памятуя, что Бог есть Дух[19], можем говорить о непорочности зачатия, поскольку оно происходит без повреждения плоти и без похоти, во время принятия духа, или крещения. Поэтому и разделяют посвящение Богу во младенчестве, по закону Моисееву, и крещение по вере, посредством погружения или обливания, то есть баптизацию, – от греч ;;;;;;;. Зачинает дух от Духа и рождает Дух. А из этого следует, что всякая горемычная плоть – Мариамь, или Мария, при определённых обстоятельствах и может, и должна, стать Богородицей, которая после распятия Христа переходит на попечение Иоанна, или Божьего Дара[20].

Откуда же возникает утверждение о том, что Христос и Мария родили двоих сыновей, если речь идёт о взаимодействии тела со своим биополем?

Исходя из понимания того, что христианство является учением о божественной природе человека, как такового, поиск исторического лица с именем Иисус и фамилией Христос заведомо не даст положительного результата. И, видимо, следует принять это сочетание как некое универсальное определение, своего рода формулу обобщённого понимания Сына Человеческого достигшего соответствующего возраста, а значит и способности к участию в процессе инициации, или «помазания». Допуская переплетение самого учения с реальной историей, можем полагать, что произошла подмена конкретного персонажа с излагаемым принципом. В таком случае возникает вопрос о возможных действующих лицах описываемых событий. И на эту роль более других подходит персона Симона из Киринеи. Другой факт, связанный с появлением этого вопроса, вызывает недоумение: латынь, по своей структуре, не допускает ни двоякого толкования, ни какой бы то ни было иносказательности, либо «игры слов». Таким образом, формула: осуждённый на казнь, несёт орудие казни к месту казни, подвергшись перефразированию, не может изменить смысл – несущий орудие казни к месту казни на нём и казнён. А нёс это орудие Симон! И главное: каким образом основной участник позорной, то есть, публичной части наказания, после несения креста перед собравшимся на это зрелище мог вернуться к нормальной повседневной жизни в обществе? К такому выводу подталкивает и Евангелие от Иоанна, в котором отсутствует упоминание о Симоне: неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа[21], что возможно при полном совпадении этих двух персон, в случае недопустимости противоречий у всех четырёх авторов.

Такая точка зрения не нова: её встречаем и в известных гностических системах, с которыми связаны имена александрийцев Василида, Валентина и Карпократа и в сообщении Св. Иринея Лионского. «Сообщение Иринея (I 24, 4) доводит разницу между Иисусом и Христом до курьеза. Тут мы читаем, что распят был и умер не только не Христос, но даже и не Иисус, а некий Симон Киринейский в телесном облике Иисуса»[22].

О Симеоне Киринеянине, греч. ;;;;; ; ;;;;;;;;;, известно, что: «И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нёс за Иисусом»[23].

Текст Нового Завета не содержит указаний на происхождение Симона, его социальное положение и род занятий, а также место рождения. Из приведённого отрывка лишь следует, что, не смотря на то, что Симеон прибыл из Киринеи, находившейся в Северной Африке, он обрабатывал участок земли в окрестностях Иерусалима, который можно было купить, или взять в аренду, чтобы прокормиться. Также известно, что он был отцом Александра и Руфа: «И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его»[24].

Такое прочтение даёт нам ответ на поставленные в начале вопросы, а совпадение биографии Симона с историей основоположника христианства, позволяет отождествлять эти новозаветные персонажи. Такому отождествлению способствует понимание призвания Петра, как достижение социальной зрелости, что в иудейском обществе немыслимо без вступления в брак и рождения детей. Но признание историчности Христа-Симона превращает религиозно-философскую доктрину в культ отдельно взятой семьи. И, в таком случае, одним из важнейших вопросов, которого не избежать, является вопрос о преемственности и наследовании власти, как минимум, – церковной. Проблема такого рода возникла в исламском мире, как арабо-мусульманское государство, созданное пророком Мухаммедом и впоследствии возглавляемое его «заместителями», или «наследниками» – халифами. Первым на смену пророку Мухаммеду пришел род Омейядов из Мекки, который был свергнут потомками дяди Пророка – Аббаса ибн Абд аль-Мутталиба. И не пришлось бы христианам разделиться на Руфитов и Александритов, со всеми вытекающими последствиями подобного противостояния? Следует признать, что в некотором смысле, эта проблема проявилась в институте папской власти, где папа, – римский первосвященник, чья резиденция находится в Ватикане, является наместником Бога на Земле. Правда, избежать самого раскола Вселенской церкви тоже не удалось, но его причины имеют иное, богословское объяснение, в основе которого лежат лингвистические особенности, состоящие в недопустимости каламбура или многозначности слова в латыни, в отличие от греческого.

Тексты Ветхого и Нового заветов изобилуют различными приёмами сокрытия основного смысла основной доктрины и дополняющих её учений. Это и аббревиатуры, представленные как имена собственные, но в своём раскрытии дающие довольно полную, если не исчерпывающую характеристику описываемого процесса. Или явления, и разного рода замещения, либо перестановки, требующие замены букв по известным из текстов правилам, а то и просто сходные по звучанию, но различные по смыслу в их написании слова, либо их сочетания. Но почему именно Александр и Руф?

Исторический Руф, греч. ;;;;;;, лат. Rufus, евр. Ruth (?) – апостол из числа семидесяти, которого обыкновенно принимают за одно лицо с Руфом, упоминаемым апостолом Павлом в послании к Римлянам. Апостол пишет о нём: «Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою»[25]. По преданию, Руф был епископом в Фивах в Греции. Луций Декстор сообщает, что Руф был епископом в Испании в Каталонии, а потому испанцы считают его своим апостолом[26]. Александр же, его брат, был священномучеником, пострадавшим в Карфагене.

Возвращаясь к вероучению, можно предположить, что и здесь имеем тайный намёк на сочетание букв «А» – первой в имени одного, и «Т» – последней в имени другого. Что скрыто в этом сочетании? Обозначение начала и конца, представленное первым и последним знаками иврита, как указание на эпитет «альфа и омега», используемый в последней книге Библии – Откровении Иоанна Богослова[27]?

Разбираясь в этих сплетениях смыслов, оттенков и подтекстов, задаёшься простым вопросом: а надо ли это всё простому человеку? Не проще ли остановиться на общепринятой версии, где всё ясно и понятно, хоть и похоже на грустную сказку? Но, чтобы принять сказку за правду надо иметь чистое мышление ребёнка[28], позволяющее принимать всё на веру. Вера не требует знания, а её отсутствие и порождает стремление к знанию, основанному на привычной для понимания логике, с достаточной доказательной базой. Этот вопрос поднимается уже в Новом Завете: апостол Фома, усомнившись, потребовал доказательств, которые были предоставлены со словами: «ты поверил, потому что увидел Меня; блаженны невидевшие и уверовавшие» [29]. Получается, что для принятия на веру не требуется ни траты времени на поиск и проведение исследований, ни пребывания в сомнениях разного рода и вызванных ими страданий[30], вместо простого следования данным рекомендациям по восстановлению утраченной божественной природы, позволяющими стать прямым участником этого брака между отдельно взятой плотью и единым для всех Духом. Но такова сущность человека, а потому один из важных призывов основоположника христианства требует соблюдения доступности его всем: «Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях»[31]. И в таком понимании учения ни упрощение смысла, ни снятие покрова таинственности, не идут в сравнение с тем ущербом, который наносит его неверное толкование.

Исходя из понимания того, что христианство является учением о божественной природе человека, как такового, поиск исторического лица с именем Иисус и фамилией Христос заведомо не даст положительного результата. И, видимо, следует принять это сочетание как некое универсальное определение, своего рода формулу обобщённого понимания Сына Человеческого достигшего соответствующего возраста, а значит и способности к участию в процессе инициации, или «помазания». В таком случае возникает вопрос о возможных действующих лицах описываемых событий.

Наибольший интерес представляет Симеон Киринеянин, греч. ;;;;; ; ;;;;;;;;;.

1 И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нёс за Иисусом[32].
21 И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его[33].
И такая точка зрения не нова: её встречаем и в сообщении Св. Иринея Лионского[34] и в известных гностических системах, с которыми связаны имена александрийцев Василида, Валентина и Карпократа[35].

[1] Simcha Jacobovici, Barrie Wilson. The Lost Gospel. New York: Pegasus, 2014
[2] Иисус Христос – отец двух малышей/ «Правда.Ру» – Электронный ресурс/Режим доступа:
[3] Лк. 7:37–39
[4] Мр. 10:45
[5] Был ли Иисус Христос женат?/ Библия Онлайн – Электронный ресурс/Режим доступа:
https://www.bibleonline.ru/qa/116-jesus-married/
[6] Иоан.5:39
[7] Деян.18:15
[8] Иоан.1:29, 36 Деян.8:32 Откр.5:6, 12 Откр.6:1 Откр.14:1 Откр.17:14 Откр.21:22, 23
[9] Иоан.4:24
[10] Исайя 45; 2 Цар. 14
[11] Христос – Материал из Википедии – свободной энциклопедии – Электронный ресурс/Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Христос
[12] Ис.26:17,18
[13] 1Иоан.2:13
[14] Быт.1:27
[15] Быт.3: 17-19
[16] Лук.7:38
[17] Ис.66:1
[18] Лк.8.2
[19] Иоан.4:24
[20] Иоан.19:26
[21] Иоан.19:17
[22] См. Лосев А. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития/ гл 6, §5; Луи Дюшен. «История древней Церкви», под ред. И. В. Попова и А. П. Орлова, т.1-2, М., 1912-14, Т. I, гл. XI, 2.
[23] Лк. 23:26
[24] Мк.15:21
[25] Рим.16:13
[26] Руф (апостол от 70) – Материал из Википедии – свободной энциклопедии – Электронный ресурс/Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/Руф_(апостол_от_70)
[27] Откр.1:10,17; 2:8; 22:13
[28] Матф.18:3
[29] Иоан.20:25-29
[30] Матф.12:39; 16:4; Лук.11:29
[31] Матф.10:27
[32] Лк.23:26
[33] Мк.15:21
[34] I 24, 4
[35] См. Лосев А. История античной эстетики. Итоги тысячелетнего развития/ гл 6, §5; Луи Дюшен. «История древней Церкви», под ред. И. В. Попова и А. П. Орлова, т.1-2, М., 1912-14, Т. I, гл. XI, 2.


Рецензии