Къаф-Дагъы, Тагъ, Выркан

 Bild: Stadt Dachau


Qaf-дагъы, Тагъ, Выркан



Сяньбйское ТАГЪ (TAGh-) " страна", ТАГЪНАР "горы". Халха-мнг. ТАГ ( произн. ТАГЪ) "крышка, плоская вершина горы", "балкон", "полка", "кепка". Нем. DACH ( произн. ДАХ) "крыша",диал. "башка, кумпол". Сюда же нем. ойконим DACHAU предположительно, от кельтского DACHAVA (в центре старого города высится крутая гора с плоской вершиной).




Произношение типа ДАГ или ТАГ не имеет никакого отношения ни к иранским, ни кавказским, ни тюркским, ни монгольским языкам. "Дагестан" - не более чем не имеющее права на существование самозванство. В южнорусских говорах и украинском "Дагестан" озвучивается правильно или, по+ крайней мере, максимально близко к оригиналу. Но проблема в том, что руководство РД даже латиницей фиксирует его неверно, тем самым, как бы приглашая всех остальных произносить данный ороним в искажённом виде. Они закрепляют "недагъестанскость" звучания как норму даже в языках с латинской графикой. То есть чиновникам РД нравится искажённое - выдуманное- произношение собственной республики. Мы не знаем ни одного подобного случая в практике других гос. образований в составе РФ.





В современной России "Дагестан" всегда применяется с уничижительной целью. Когда необходимо указать на чью-то тупость, отсталось используется ороним "Дагестан". С другой целью он не используется. Можно привести десятки примеров, подтверждающих наше мнение. Эта республика, которую всегда можно безнаказанно поливать грязью. Причин несколько.

1. Дагестан считается оронимом за которым нет конкретной этнической группы, это как бы "Страна гор" ( придумано русской администрации и запущено в оборот местными коммунистами);

2. Ороним "Дагестан" оформлен иран. компонентом "- стан", а потому ассоциируется со Ср. Азией. В арм. Армения - hайастан, но армяне употребляют это слово только среди армяноязычного окружения.

3. Мнение о дагъестанцах как о придурках и клоунах абсолютно всегда устраивало руководство республики Дагъестан и местную правящую коммунистическую верхушку;

4. Русские никогда и нигде не жили в горах, очень плохо себе представляют что это такое. У русских, например, по сравнению с немцами презрительное отношение к горам и горцам.

У представителей нацистской Германии нет такого термина как  Дагестан. Они его переводили на немецкий как Bergland, Bergkaukasien, Oberland- Kaukasus. В эпоху WWII Bergkaukasier - можно было увидеть на военных картах. Крымских татар обозначали как Bergtataren. Если бы немцы бы начали употреблять ДАГЪ, ДАХ, то это воспринималось бы носителями языка как "крыша". В немецкой историографии собственно дахов называют ДАhАЭНЕР. Официальная аббревиатура, использующаяся для обозначения стран с немецким языком D.A.CH (ДАХ). Руководство РД на своих официальных сайтах умышленно даёт искажённое звучание оронима "Дагъестан" латиницей как Dagestan вместо Daghestan. То есть термин руссифицируется безо всякой на то необходимости.

У турок, иранцев, арабов, афгъанцев тоже нет абсолютно никакого уничижительного отношения к Дагъестану.

В мнг. языках ему соответствует мнг. ТАГЪ - "крышка, плоская вершина горы", основа DGH - подниматься, взлетать ( о птицах). В немецком это DACH "крыша', DECKE " покрытие, укрытие, покрышка". Эта основа присутствует в ауарском, цахурском,  чеченском, ингушском, бацбийскои языках со значением "крыша", "матерчатый верх папахи", "верхушка". Таким образом, совпадение первой очереди: мнг. и немецкий языки. Это - крышка, крыша, плоская вершина горы".

Ещё одна деталь. От тюркского ДАГЪ "гора" автоматически образуется ДАГЪЛЫ " горец, Горский", а не "Дагъыстанлы". Если есть ДАГЪЫСТАН, то это слово даёт ДАГЪЛЫЛАР.

Если брать зоны распространения тюркских языков, то оправданным выглядит КЪАФ-ДАГЪЛЫ "кавказско-горский". Слово КЪАФ встречается в Коране, это обозначение непроходимой горной цепи на севере, населённой какими-то джинами. "Дагъыстанлы" же здесь неуместно, Qaf-дагълы вполне достаточно. Возможны и такие варианты как DGh-Qafqaz, то есть сокращение "Дагестанский Кавказ".

Исторический ТАГЪ в работе "Гюлистан-е Ирам" Аббас-Кули Бакиханова - Ауария, Зирихгеран (Кубачи), Лакия ( Кумух). Это монгольское обозначение.

Дагъестан - ТРОННЫЙ ЭЛЬ ( Тахт/Тагъ Эли).

ВЫРКАН (Vrkan), он же ГОРГАН -    иранское обозначение Прикаспия. Проводится как  "волки".

Словосочетание ДАГЕСТАН должно быть выведено из употребления. На официальном уровне должен быть определён список терминов допустимых для обозначения Дагестана:

1. Земля Трона, Тронный Эль. "Страна гор" - запрещено.

2. Qaf- дагълы, DGh.-Qafqaz.

Для Прикаспийской равнины - ВЫРКАН, ГОРГАН. Все другие название вывести из употребления и объявить нежелательными.

Допустимые переводы на немецкий язык: Oberland- Kaukasus, Bergkaukasien - Staat.

Вся почта, идущая в Дагъестан должна быть оформлена в правильном виде.

Если имеются ввиду какие-то абстрактные "горцы", а не "горцы Кавказа", то зачем нам это нужно?

У почти всех указание этничности на Кавказе, только у азербайджанцев и дагъестанцев "сумбур вместо музыки" )). Просто - "трэш", придуманный российской администрацией и коммунистами. "Тронный Эль" ( в мнг. традиции это обозначение "Большой Орды") у них "Страна гор". Каких ещё "гор"? Миклухо-Маклая? Рядом чеченцы - разве "степняки" или "грузины" степной этнос? Соседи РД что все в кибитках по степи разъезжают? Должно же быть хоть какое-то приемлемое указание на этничность.

Ороним Qaf хотя бы содержится в Коране. Есть конкретная сура КЪАФ. По- персидски "Кавказ" - Qafqaz. Это не хотим, то не хотим...не слишком ли много капризов на пустом месте? Кому к чёрту нужна какая-то "Страна гор" с типично азиатским компонентом -"стан"? Чтобы нас все путали за Къыргъызстан, Туркменистан и пр. И у русских к тому же нет фрикативного "гъ", то есть они всегда будут произносить его неправильно. Не "горы" следует выделять, а кавказский регион по типу DGh.- Qafqaz / Bergkaukasien. Этот вариант информативен, он хотя бы указывает на определённую географическую точку на карте. И дальше к нему можно добавить всё что угодно. В принципе можно на воротить как угодно, но должно присутствовать что-то ёмкое и конкретное. "Дагестан" совсем не годиться, потому что от него ничего путного не образовывается. К тому же, в реальности нет никаких гор, речь идёт всего лишь о "крыше", "плоской вершине".  Просто глупцы понапридумывали, а мы исправляем.

Когда кто-то из ненавистников Дагъестана утверждает, что такого государства как Дагъестан никогда не было, то он прав. Но была зато Дахская конфедерация ДАХИСТАН/ ДАhАЕСТАН. И она даже господствовала в Завказье в виде Пан-аршакидского объединения: Иберия- Албания- Армения. Сев.Кавказ в неё не входил. Но здесь рулили опять таки дахи- сарматская племенная  "кодла".


Рецензии