Цитаты из фильма Аладдин 1992 г

Будь я таким богачом, я бы вел себя прилично.

Аладдин 1990

Я ворую только, чтобы жить;
Если не жуешь — не живешь.
Прыгай и ты будешь выше,
Тебя будет не догнать,
Ножи у стражи упорны
Ноги у стражи проворны,
За кусочек хлеба я вспорхну до неба
И попробуй поймать.

Аладдин 1990

— Не спеши дружочек.
— Что за лакомый кусочек!

Аладдин 1990

Сгоняй жирок и мышцы помогут,
Нам надо только смыться, дружок.

Аладдин 1990

— Прыгни и будешь первым, тебя уже не догнать.
Кража — это только способ выживать.
и я краду.
Прыгни и стражник отстанет, позади остался он,
Тебе больше не страшен закон.
... Лишь кусочек хлеба!
— Ты сейчас взлетишь на небо.

Алладин 1990

Если лишь один человек проникнет туда, значит мы должны найти этот не ограненный алмаз.

Алладин 1990

— Кто посмел меня беспокоить?
— Это я, смиренный вор Назим.
— Лишь один человек проникнет сюда, чьи достоинства скрыты в глубине и обработаны в алмаз.

Алладин 1990

Родом я из тех мест,
Где верблюды окрест
Караванами чинно бредут.
И лица там с утра обжигают ветра
Зной пустыне они несут
И за сутки ветра достигнут восток
И прохладу прогонят прочь.

Oh, I come from a land, from a faraway place
Where the caravan camels roam
Where it's flat and immense
and the heat is intense
It's barbaric, but hey, it's home

Аладдин 1990

Погости, заезжай, а потом улетай
На ковре ты в арабскую ночь.

Арабская ночь горяча словно день!
Знойна как всегда
и даже когда
опускается тень.

Арабская ночь под арабской Луной.
Луна высоко, но как не легко добраться домой.

When the wind's from the east
And the sun's from the west
And the sand in the glass is right
Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly
to another Arabian night

Arabian Nights like Arabian days
More often than not
are hotter than hot
in a lot of good ways

Arabian nights 'neath Arabian moons
A fool off his guard
could fall and fall hard
out there on the dunes

Аладдин 1990

Подходите ближе. Ну, это уж слишком близко.

Аладдин 1990

Я вижу вас интересуют только исключительные редкости. Я думаю, вы очень обрадуетесь, увидев это. Она только на вид заурядна. Как это часто бывает, важно не внешнее, а то что внутри.

Аладдин 1990

... или точнее выражаясь: Аладдин.
— О, жасмин, я хотел тебе рассказать. Но...
— Наш Али, как мне не жаль, стал Аладдином.
Тот, кто врет просто урод. Так не пойдет.
Какой ужасный позор; он — мошенник и вор...
Его карьеру я сломал легко и пошлю теперь далеко...
Прощай, врунишка-дрянной мальчишка, до свидания.

Аладдин 1990

Принц Али, да, это он. Но он изменился.
Мой урок — маленький шок. Теперь всё не так.
В капкан попал и пропал.
Уж слишком много он врал.
Он смешон. Он сокрушен, твой принц Али.

Аладдин 1990

Моясь в ванне, вместо спины, потри лампу.
{В голосе явно появляются ноты беспокойства} Ау, детка, очнись. Только не молчи. Ты должен загадать желание. Ну-ка, скажи: Джинн, хочу остаться в живых, ясно? Ну, вот, давай, Аладдин. Считаем, что да.
{Джинн превращается в субмарину] Арбайтен шнеллер, айн моторист.

Аладдин 1990

Ушла печаль и даль манит и ты со мной {моя любовь}.

Аладдин 1990

Я — глупый баран. Ладно, бэ-бэ-бэобразник, но больше не хитрить!

Аладдин 1990

У Джина такие обязанности — космическая мощь и феноменально маленькое жилье.

Аладдин 1990

Я — уличный отребье. А что гласит закон: она выйдет за принца.

Аладдин 1990

Отец, я не хочу это делать по принуждению; выходить замуж надо лишь по любви.

Аладдин 1990

Не такой уж я плохой паренек,
Просто я ужасно одинок!

Аладдин 1990

Не часто встретишь, чтобы у лошади было две задницы!

Высмеивает всадника, находящегося верхом.
Аладдин 1990

И только блохи будут тебя оплакивать.

Аладдин 1990


Рецензии