Локализация средневековых городов Сул, Джиср Самур

Локализация средневековых городов «Сул», «Джиср Самур» и «Ширван»

По мнению специалистов по средневековым картам, картографические работы географа Мухаммада ал-Идриси [496/1099–1165] отличаются качественным рисунком и отсутствием превалирующего ранее геометрического принципа, сочетающего круги и прямые линии, что было так типично для ранних представителей арабской картографии ал-Истахри и Ибн Хаукала. Ал-Идриси пытался максимально приблизить рисунки своих карт к реальной местности, очерчивая границы гор, передавая направление течения рек.

В тоже время, на картах ал-Идриси не отмечены пути и расстояния между географическими объектами, которые описаны в тексте его сочинения «Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак» [рус. «Отрада страстно желающего пересечь мир»; Бейрут, 1986], дана лишь идея их общего взаиморасположения. Сведения о Восточном Кавказе у ал-Идриси начинаются в главе, где сообщается, что в шестой секции пятого климата есть большинство городов современной Армении, некоторые города, ныне располагающиеся в современном Азербайджане, и ряд городов Аррана, Джибал Кабка [такие как:] Барза’а, Байлакан, Бардидж, Шемахи, Ширван, Лайджан, Шабаран, Кабала, Шеки, Гянджа.

Сведений о защищенных укреплениях «хусун» на Кавказе немного. Так, при перечислении «бабов» в регионе ал-Идриси так же, как Ибн Хордадбех, указывает на «Баб Сул», «Баб Алан» [Дарьяльское ущелье], «Баб Шабаран», «Баб Лазика», «Баб Барика», «Баб Самсахи», «Баб Сахиб ас-Сарир», «Баб Филан-шах», «Баб Карунан», «Баб Табарсаран-шах», Б»аб Лайзан-шах» [в тексте Лиран-шах], «Баб Либан-шах». Для отождествления городов Кабка [арабское название Кавказских гор] с текстом «Нузхат ал-муштак» исследователем М.А. Гизбулаевым была использована карта ал-Идриси — в парижском, петербургском и оксфордском изданиях. В тексте «Нузхат ал-муштак» ал-Идриси описаны или упомянуты не менее 26 населенных пунктов Восточного Кавказа. Между картами разных рукописей и текстом обнаруживается разница в отношении числа отмеченных на них населенных пунктов и их обозначений.

По парижской карте были отождествлены с текстом сочинения города Арран, Баб ал-Абваб, Сарир, государство Хазария. По городам народов дагестано-нахской языковой группы самой полной оказывается парижская карта, на которой отмечено 22 населенных пункта; для сравнения на оксфордской — 18, на санкт-петербургской —18. На карте парижского списка удалось прочитать города и защищенные укрепления, сопоставив их с городами и защищенными укреплениями, приведёнными в тексте ал-Идриси [на территории и приграничье земель], — «Ард Баб ал-Абваб»: «Баб ал-Абваб», «Джиср Самур» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен], «Абхаз» [на карте «Абджан», в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован], «Ширван» [на карте «Сирван»], «Заласу» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен], «Дудан» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован], «Хайзан» [на карте «Ханан», в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован], «Карунан» [на карте Кадзуман, этот город не локализован и не отождествлен]; [на территории страны] «Билад Арран»: «Шемахи», «?Мипбар» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен], «?Наджаб» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен], «Бардиндж», «Байлакан», «Барза’а», «?Хаср» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен], «Шамкур» [на карте «Самкур»]; [на территории страны] «Билад ас-Сарир»: «ас-Сарир», возможно, «Барика» [на карте Барима], «?Махфа...» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен], «Филан-шах» [этот город не локализован], «Сул» [на карте «Сулан»]; [на территории земель Хазарии] «Самандар». Итого — 22 населенных пункта.

Оксфордская карта ал-Идриси содержит меньше городов, чем парижская карта: «Билад Арран»: «Баб ал-Абваб», «Джиср Самур», «Ширван» [на карте «Сирван»], Шемахи, «?Б/yахан /Наджаб», «Барза’а»; [на территории государства] «Ал-Абваб»: «Шамкур» [на карте «Самкур»], «?Ал-Асис» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен], «Дудан» [на карте «Зузан»], «Хайзан» [на карте «Ханан»], «?Карунан» [на карте «Кандаман»], «?Д/Вазракан» [в тексте ал-Идриси этот город не указывается; он не локализован и не отождествлен); [на территории царства] «Мамлака ас-Сарир»: «ас-Сарир» — возможно, «Лазика» [на карте «Ларила»], «Барика», «Филан-шах», «Сул»; [из земель Хазар] «мин Ард ал-Хазар»: «Самандар». Итого — 18 населенных пунктов.

Петербургская карта наряду с оксфордской менее подробная, чем парижская карта, но на ней города читаются значительно лучше. На этой карте были прочитаны: «Билад Арран»: «Баб ал-Абваб», «Джиср Самур», «Ширван» [на карте «Сирван»], «Шемахи», «Б. Махан», «Барза’а», «Шамкур» [на карте «Самкуз»]; «Ал-Абваб»: «ал-Асис», «Дудан» [на карте «Зузан»], «Хайзан» [на карте «Ханан»], «Карунан» [на карте «Канраман»], «?Д/Вазракан»; [на территории царства] «Мамлака ас-Сарир»: «ас-Сарир», возможно «Лазика» [на карте «Ладила»], «?Барика», «Филан-шах», «Сул»; [из земель Хазар] «мин Ард ал-Хазар»: «Самандар». Итого — 18 населенных пунктов.

Касательно локализации «Сула» / «Сулан» / «Баб ас-Сул». Подавляющее большинство исследователей считают, что город «ас-Сул» — известный ещё до арабов как «ворота Чора» — по названию албанского города Сул [Чор, Чога] недалеко от Дербента, в настоящее время отожествляется с поселением Топрах-кала, развалины которого сохранились близ Дербента. В арабо-персидских источниках, как известно, использовались два основных варианта обозначения Дербента и дербентских укреплений: «Баб ал-Абваб» и «Дарбанд». Первый топоним арабского происхождения, его обычно переводят как «врата врат». Персидское слово «Дарбанд» имеет похожее значение — «закрытые врата/проход». В арабских источниках встречаются и другие варианты: «ал-Баб ва ал-Абваб», или более кратко — «ал-Баб» [«Врата»]. У авторов ранних арабских географических произведений встречается, и слово «Сул», которое использовалось в аналогичных исторических и географических обстоятельствах. О кавказских проходах географ Ибн Хордадбех, автор самого раннего из сохранившихся произведений жанра «Китаб ал-Масалик ва ал-мамалик» [«Книга путей и стран»], сообщает:

«Что касается врат [ал-абваб], это проходы в ущельях Кавказских гор, на которых [построены] крепости, в том числе врата Сул, врата ал-Лан, врата аш-Шабиран, врата Лазика, врата Барика, врата Самсахи, врата Сахиб ас-Сарир, врата Филан-шах, врата Карунан, врата Табарсаран-шах, врата Лиран-шах, врата Лабан-шах и врата Ануширвана. Город Самандар находится за вратами, и все, что за ними, в руках хазар».

В книге персидского географа Абу Бакра Ахмада б. Мухаммада ал-Хамадани [фран. Abou Bekr Ahmed ben Mohammed el-Hamad;ni], в числе прочих упоминается и «Ворота Сула»:

«Именем Баб ал-Абваба обозначен вход в ущелья горы Кабк [фран. Qabq; рус. Кавказ], где расположено множество крепостей; точно так же называются другие проходы, такие как Баб Сул [фран. Bab Soul], Баб Аллан [фран. Bab All;n], Баб аш-Шаберан [фран. Bab esch-Schaber;n], Баб ал-Лазик [фран. Bab el-Lazigueh], Баб Семседжан [фран. Bab Semsedjan], Баб Сахиб ас-Серир [фран. Bab Saheb es-Serir], Баб Филан-Шах [фран. Bab Fil;n-Schah], Баб Тарунан [фран. Bab Tharoun;n], Баб Табарестан [фран. Bab Thabarest;n], Шах и Баб Иран-Шах [фран. Schah et Bab Ir;n-Schah]».

Практически все исследователи идентифицировали топоним «Сул» c «Чола» армянских источников, и считали его арабской транслитерацией последнего. Также считалось, что по названию прохода и укрепленного населенного пункта получило свое имя и страна «Чола». В исторических документах упоминается и выходец из этого города, некто Ибрахим б. ал-‘Аббас ас-Сули [фран. Ibrahim ben el-'Abbas es-Souli] — исторический персонаж, выходец из «города» Сул [фран. Soul, что в окрестности провинции Дербент.

Касательно локализации «Джиср [мост] Самур».Ал-Мукаддаси пишет, что у административного центра округа касаба «Барза’а» пятнадцать городов мадина: Тифлис; Кал’а Хунан — город без крепости, который расположен на равнине близ горы Лакзан; «Шамкур; Гянжа; Бардийж; Шемаха; Шарван» — большой город на равнине, по которому проходит река, а дома его из камня. А соборная мечеть [джами’] расположена среди рынков; Баку; Шабаран — город без крепости, где преобладает население из христиан; Дербент; Абхан — цветущая местность, как и города этой местности»; Кабала — укрепленный город, за пределами которого проходит река, а его соборная мечеть находится на холме; Шеки — город на равнине, в котором преобладает население из христиан, а его соборная мечеть находится на мусульманском рынке; Малазкерт — укрепленный город, в котором имеется множество манабир [кафедр проповедников] и садов, а его соборная мечеть находится на окраине рынка»; Тублан — чистый город, который контролируется мусульманами, их число там составляет 500 дворов, но большая часть населения состоит из христиан.

Что касается расстояний между населенными пунктами, то у обоих авторов они неодинаковые. Например, у ал-Мукаддаси: «От Барза’а до Бардийдж — 1 переход [40 км]; затем до Шемахи — 2 [дневных] перехода [80 км]; затем до Шарвана — 3 перехода [120 км]; затем до Абхаза [в тексте Абхан — [2 перехода [80 км]: затем до Джиср Самура — 2 перехода [80 км] и затем до Баб ал-Абваба — 3 перехода [120]». А у ал-Истахри: «от Барза’а до Бардийджа и Баб ал-Абваба по 18 фарсахов [ок. 100 км]; от Абхаза до Джиср Самур — 12 фарсахов [ок. 67 км]; а от Джиср Самура до Баб ал-Абваб — 20 фарсахов [ок. 111 км]». Фактическое расстояние, между Джиср Самуром и Баб ал-Абвабом сложно определить, поскольку Джиср Самур не локализован.

Касательно локализации «города Ширван».Город Ширван в источниках упоминается вплоть до первой трети XVIII века, в частности в реляции [донесение Флорио Беневени] из Шемаха от 1 июля 1720 года Петру I:

«Всемилостивейший царь государь. В последних числах мая месяца [1720 года] до Вашего Величества письма отправил на суда в Низовую, и то через толмача моего Павла Дмитриева. И как оной в дороге был, куралинские [керельские; т. е. лезгинские — прим. А.А.] деревенские жители забунтовали против кызылбашев в Дербентском уезде, и великие разбойства по Низовской дороге чинить стали, и несколько деревень сожгли. Притом же упомянутого толмача с посторонними, одним калмыком и одним татарином, в десяти верстах от Низовской пристани изрубили и ограбили, а именно в той партии разбойников было сорок, которые также на тот день, и иных армян и кызылбашев, едущих в Низовую, уходили и в плен [полон] взяли. Потом все вместе собравшийся на город Ширван напали и взяли. И султан Дербентский, который за день приехал, был в Ширване, чтоб бунтовщиков примирить, с большим трудом [с] шестью из своих [людей] отступлением спасся, и приехал [он] в Баку [Бакус]. Ныне опять слышно, что тот бунт отчасти утих, и то с помощью Шамхала [шавкала]. Будто тот [Шамхал] с войском сына своего выслал для примирения, или чтоб против этих бунтовщиков стоять. Тогда [я] этому новому [Ширванскому] хану об убитом толмаче объявил, и он об розыске указ послал. Однако ж до сих пор ничего не явилось».

Отметим также, что на многих старинных картах помимо области Ширван, на карту был нанесён также и город Ширван [Карта Фредерика де Вита «Новая Персия, Армения, Анатолия и Аравия, 1680 г.»], а на отдельных карта присутствует и «город Ширван» и «Шабран» одновременно, причём они на не большом расстоянии друг от друга. Как правило на таких картах, «город Ширван» располагался чуть южнее «Шабрана».

Автор: ‘Али Албанви

Литература

1. Асадов Ф.М. Cул и Чола: два топонима на противоположных берегах Каспийского моря в VI–VII вв. // Восток (Oriens). 2017. №1. С. 57–66. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/3AMYau, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

2. Баб Сул // Комментарий [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.vostlit.info/Texts/rus2/Hordabeh/primtext7.phtml, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

3. Бартольд В.В. Соч.: В 9 т. — М.: Наука, 1965. Т. 3. С. 371–372; 571.

4. Гаджиев М.С. «Албанская книга» и её роль в сложении лезгинской этноцентристской мифологии. С. 191. // А.Е. Петров, В.А. Шнирельман, В.А. Тишков, П.Ю. Уваров. Фальсификация исторических источников и конструирование этнократических мифов. Москва. 2011. С. 384. [Электронный ресурс] Режим доступа:  свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

5. Гадло А. В. Этническая история Северного Кавказа IV–Х вв. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. С. 32. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://djvu.online/file/2KfDeOZ0bFFea, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

6. Гизбулаев М.А. Кабк в географическом сочинении и картах Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак Мухаммада ал-Идриси // Письменные памятники Востока. 2023. Том 20. № 4 [вып. 55). C. 79-85. [Электронный ресурс] Режим доступа: http://ppv.orientalstudies.ru/pdf/2023/4/PPV_20_4_55_2023.pdf, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

7. Гизбулаев М.А. Сведения арабского географа ал-Мукаддаси о Кабке в X в. // Вестник РУДН. Серия: Всеобщая история. 2024. Т. 16. № 2. С. 206 –207; 208; 209. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

8. Город Ширван и Шабран //Карта «Армения и Грузия около 1200 года» [1988 г.] [B VII 17. Armenia and Georgia circa 1200 (1988)] // Источник: T;binger Atlas des Vorderen Orients (TAVO). B VII. The Expansion of Islam up to the Time of the First Crusade (1096) / hrsg. vom Sonderforschungsbereich 19 ["TAVO"] der Universit;t T;bingen. — Wiesbaden: Reichert, 1977–1993. — 73x54 см. // Тюбингенский Атлас Ближнего и Среднего Востока (T;binger Atlas des Vorderen Orients (TAVO); Atlas of the Near and Middle East) — комплексный атлас в 12 томах/разделах (портфолио в 12 папках или в жёстком переплёте в 12 томах). Всего около 400 карт на 295 листах (размер 73x54 см). Отдельно изданы 3 тома указателей. Также опубликованы отдельными изданиями более чем 130 томов приложений, где подробно описаны соответствующие темы. Двуязычное издание на немецком и английском языках. В данном архиве представлены карты 7-го тома раздела B («История»): B VII. The Expansion of Islam up to the Time of the First Crusade (1096). Карты изданы в 1977-93 гг., год издания — на каждой карте атласа. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://i.twirpx.link/file/3550428/, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. нем.

9. Город Ширван и Шабран //Карта «Армения и Грузия в X–XI веках» [1988 г.] [B VII 16. Armenia and Georgia in the 10-th and 11-th Centuries (1988)] // Источник: T;binger Atlas des Vorderen Orients (TAVO). B VII. The Expansion of Islam up to the Time of the First Crusade (1096) / hrsg. vom Sonderforschungsbereich 19 ["TAVO"] der Universit;t T;bingen. — Wiesbaden: Reichert, 1977–1993. — 73x54 см. // Тюбингенский Атлас Ближнего и Среднего Востока (T;binger Atlas des Vorderen Orients (TAVO); Atlas of the Near and Middle East) — комплексный атлас в 12 томах/разделах (портфолио в 12 папках или в жёстком переплёте в 12 томах). Всего около 400 карт на 295 листах (размер 73x54 см). Отдельно изданы 3 тома указателей. Также опубликованы отдельными изданиями более чем 130 томов приложений, где подробно описаны соответствующие темы. Двуязычное издание на немецком и английском языках. В данном архиве представлены карты 7-го тома раздела B («История»): B VII. The Expansion of Islam up to the Time of the First Crusade (1096). Карты изданы в 1977-93 гг., год издания — на каждой карте атласа. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://i.twirpx.link/file/3550428/, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. нем.

10. Город Ширван и Шабран //Карта «B VI 14. Armenia and Georgia. Christianity and Territorial Development from the 4th to the 7th Century [1987]» // Источник: Тюбингенский Атлас Ближнего и Среднего Востока — комплексный атлас в 12 томах/разделах [портфолио в 12 папках или в жёстком переплёте в 12 томах]. Всего около 400 карт на 295 листах [размер 73x54 см]. Отдельно изданы 3 тома указателей. Также опубликованы отдельными изданиями более чем 130 томов приложений, где подробно описаны соответствующие темы. Двуязычное издание на немецком и английском языках. В данном архиве представлены карты 6-го тома раздела «История». Карты изданы в 1977–93 гг., год издания — на каждой карте атласа // T;binger Atlas des Vorderen Orients (TAVO). B VIII. From the Crusader Period up to 1510 / hrsg. vom Sonderforschungsbereich 19 [«TAVO»] der Universit;t T;bingen. — Wiesbaden: Reichert, 1977–1993. — 73x54 см. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://i.twirpx.link/file/3550405/, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. нем.

11. Город Ширван и Шабран // Carte des exp;dition de Tamerlan dans l'Irac Egemi, l'Irac Arabi, le Courdistan, l'Anatolie & c. / par Mr. de La Croix P;tis de La Croix, Fran;ois(1622–1695) [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. фран

12. Город Ширван // John Speed. The Kingdome of Persia with the cheef citties and Habites descibed by John Speede. Publication Place / Date. London / 1627. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. анг.

13. Город Ширван // «Carte g;n;rale des pa;s renferm;s entre la Mer Noire, celle d’Azof et la mer Caspienne, on y trouve une partie des Empires de Russie, de Turquie et de Perse, la grande et petite Kabardie, le cours des Fleuves Terek, Juncha et Kuban, les nations des Grusiniens, des Asetiens, Signanis Ledsingsis & c. Par Mr de Frawendorff, brigadier et commandant dans la forteresse de Kislar en 1755; projett;e, dessin;e et augment;e par Chs Gaullard de Saudray en 1766» [Электронный ресурс] Режим доступа: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b59627930/f1.item, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. фран.

14. Город Ширван // Карта Фредерика де Вита «Новая Персия, Армения, Анатолия и Аравия, 1680 г.» [Frederick De Wit. Nova Persiae Armeniae Natoliae et Arabiae. Amsterdam / 1680 circa]. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. нидер.

15. Гусейнов Г.-Р. А.-К. Происхождение названий города Дербента и топонимии его региона в контексте этноязыковой ситуации раннего средневековья. С. 54–62. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/36GU5M, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

16. Зубов П.П. Картина кавказского края, принадлежащего России и сопредельных оному земель; в историческом, статистическом, и этнографическом, финансовом и торговом отношениях, Часть 3. СПб. 1835. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/36FMeB, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

17. Нагиев Ф., Джамалов Ф. Античные города Албании Чула и Цур-Чур (О путанице названий Чула и Цур (Чур) — старых названий Дербента и городища около Белиджи) [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.proza.ru/2014/10/23/186 [2014], свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

18. Сулейманова С.А. Кавказские маршруты в трансконтинентальной сети древних путей // Историко-культурное наследие Великого шелкового пути и продвижение туристских дестинаций на Северном Кавказе: материалы Международной научно-практической конференции (Ставрополь 28–29 сентября 2015 г.). — Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2016. C. 55. [Электронный ресурс] Режим доступа:  свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

19. Шамс ад-дин ал-Мукаддаси. Ахсам ат-такасим фи ма'рифат ал-акалим. Лучшее разделение для познания Климатов. Климат ад-Дайлам // пер. В.М. Бейлиса. Приложение. Ал-Мукаддаси // Восточное историческое источниковедение и вспомогательные исторические дисциплины, Вып. 2. М. Наука. 1994. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://www.vostlit.info/Texts/rus15/Mukaddasi_2/text.phtml, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. рус.

20. Charles Adrien Casimir Barbier de Meynard. Dictionnaire g;ographique, historique et litt;raire de la Perse et des contr;es adjacentes extrait du Mo'djem el-Bouldan de Yaqout et compl;t; a l'aide de documents arabes et persans pour la plupart in;dits par C. Barbier de Meynard. 1861. С. 70; 372–373. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/35Tfw8, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. фран.

21. Des peuples du Caucase et des pays au nord de la mer Noire et de la mer Caspienne by Ohsson, Constantin Mouradgea d'Ohsson, friherre d', 1779–1851. [from old catalog]. Paris, Firmin Didot pe;re et fils. 1828. P. 160–163. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. фран.

22. T.C. Bartin ;niversitesi Lisans;st; E;itim Enstit;s; Tarih Anabilim Dali Y;ksek Lisans Tezi Abb;s;ler D;neminde Vezirlik Kurumu (H. 183–295 / M. 800–908) Sevcan ;zmen Dani;man Prof. Dr. Mustafa Hizmetli Bartin–2022. S. 68. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/3AMZxe, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. тур.

23. Bayram Arif K;se. ;lk Abbasi Devlet Kadrolarinda “Turan” Etkisi. ;rtad Say;: Haziran / June 2020. S. 70–71. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/1155036, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. тур.

24. Hooper D., Whyld K. The Oxford Companion to Chess. — Oxford: Oxford University Press, 1984. P. 335–336. [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. анг.

25. The Life and Times of Ab; Tamm;m by Ab; Bakr al-;;l; [Электронный ресурс] Режим доступа: свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 11.01.2025). — Яз. анг.


Рецензии