Лекарь-оборотень - 2. Глава 2

Глава 2

          Покинув пределы города, Амос устремился в горы, служившие естественным барьером между двумя королевствами и образующие между ними непреодолимую границу. Его целью было добраться до ледяного храма, в котором обитал могущественный чародей Эйдериан, и убедить его отдать ему меч. С помощью этого меча Амос намеревался уничтожить «Тёмного».
          Но когда Драмирус отправлял Амоса к чародею, он утаил от него важную информацию о мече Эйдериана. Меч представлял собой лишь одну из трёх частей древнего артефакта, и без двух других частей он был лишён своей магической силы. Было ли это сделано намеренно или по незнанию, оставалось загадкой.
          Однако после ухода Амоса Драмирус отправил Лисняну в Мёртвый город, поручив ей найти там зеркальце, вторую часть артефакта. А вот местонахождение перстня, третьей части артефакта, магу было неизвестно. Уже несколько столетий перстень считался утерянным, и никто не имел представления о том, где он может находиться.

          Выйдя на дорогу, которая проходила через дремучий лес и вела в горы, Амос и представить себе не мог, что может с ним там произойти.
          Лишь только ветви деревьев сомкнулись за его спиной, парень почувствовал, надвигающий на него со всех сторон леденящий душу ужас. Не понимая, что происходит, Амос в одно мгновенье обернулся оборотнем и стал принюхиваться к воздуху, но не смог уловить никаких посторонних запахов.
          Покрутив головой в разные стороны, зверь издал громогласный вой и, сорвавшись с места, стремительно помчался по дороге, всё дальше и дальше углубляясь в дремучий лес.

          Пробежав около ста метров, зверь внезапно остановился перед глубоким оврагом, на дне которого протекала река, унося свои воды в неведомые дали.
          Осмотревшись по сторонам, оборотень обнаружил, что дорога, по которой он бежал, резко обрывалась у самого края оврага, а вокруг простиралась непримятая трава.
«Ну и куда же теперь?» – пронеслось в голове оборотня.
          И только он об этом подумал, как за его спиной послышался едва различимый звук, похожий на шарканье человеческих ног.
          Резко обернувшись, оборотень с удивлением устремил свой взгляд в пустоту, но за его спиной не было ни единой живой души.
«Чудеса?» – вновь пронеслось в его голове.
«Нет, это не чудеса! - прозвучал в голове оборотня чей-то голос. – Это древняя магия!»
- Кто здесь? - поинтересовался оборотень, озираясь по сторонам.
«Я тот, кто проведёт тебя через дремучий лес и укажет дорогу в горы, где обитает чародей, только с одним условием», – вновь прозвучал в голове оборотня голос.
- Какое ещё условие? - вглядываясь в пустоту, поинтересовался Амос.
«Прими свой человеческий облик, и тогда мы сможем поговорить», – пришёл ответ в голову оборотня.

          Пройдя трансформацию из зверя в человека, Амос увидел перед собой невысокого седого старика с длинной всклокоченной бородой, восседавшего на пеньке, которого ранее здесь не было.
- Вот теперь можно и поговорить, – произнёс старик, теребя рукой бороду, словно выгоняя, запутавшихся в неё насекомых. – Присаживайся, в ногах правды нет.
          Окинув взглядом местность, Амос увидел пенёк, подобный тому, на котором восседал старик. Каким образом он здесь очутился, для парня осталось тайной за семью печатями.
          Расположившись на пеньке, Амос бросил взгляд на старика и поинтересовался:
- А теперь поведай мне, как твоё имя и кто ты такой?
- Моё имя тебе ни о чём не скажет, – бросил косой взгляд на парня старик, от которого у Амоса по телу пробежал холодок.
- Нет, если ты не скажешь мне, кто ты такой! - выпалил Амос, – то никакого разговора не будет!
- Моё имя Эридан, – ответил седой старик, вновь запустив руку в бороду. – Ну что, тебе от этого стало легче?
- Нет, это имя мне ни о чём не говорит, – ответил Амос, погружаясь в размышление.
«Где-то и когда-то я слышал это имя или название, но вот где именно, так и осталось для меня загадкой?»
- Не ломай голову, парень, – улыбаясь, произнёс старик, словно прочитав мысли Амоса. – Всё равно это тебе ничего не даст.
- Что? - выходя из оцепенения, взглянул на Эридана Амос.
- Давай лучше обсудим моё условие, – продолжил старик, извлекая из бороды какую-то букашку.
          Покрутив букашку в руке, старик сунул её в рот и тут же проглотил.
          Брезгливо поморщившись, Амос на мгновение отвернулся от старика, а когда вновь бросил на него взгляд, тотчас же ужаснувшись, вскочил на ноги, увидев перед собой огромного медведя.
          Медведь неуклюже поднялся на задние лапы и сделал к человеку шаг, но в теле Амоса моментально произошла трансформация.
          Не успел дикий зверь размахнуться своей лохматой лапой, как громко взревел, получив в грудь сильный удар от оборотня. Да такой сильный, что тут же свалился на землю и стал вновь перевоплощаться в старика.
          Оборотень, отступив на шаг от поверженного на землю старика, поднял вверх голову и завыл, оглашая дремучий лес своим грозным победным воем.

          Когда воцарилась тишина, прерываемая лишь лёгким шелестом листвы и тревожным щебетанием лесных обитателей, оборотень вновь принял человеческий облик.
           Взглянув на седого старика, Амос произнёс:
- Поведай мне свои условия, Эридан, если, конечно, это твоё истинное имя, а не вымышленное, чтобы ввести в заблуждение прохожих, иначе я ухожу.
- У меня всего лишь одно условие, лекарь-оборотень, – заговорил старик, вновь присаживаясь на пенёк.
- Я внимательно слушаю тебя! - произнёс Амос, продолжая стоять и пристально смотреть на старика с высоты своего роста, словно это он был хозяин этого дремучего леса, а не Эридан.
- Если ты отдашь мне то, что скрыто у тебя в мешке, я проведу тебя через лес и укажу дорогу к Эйдариану, – заговорил старик, ёрзая на пеньке, словно сидел на раскалённых углях.
- У меня ничего нет, для тебя, старик, – ответил Амос. – Ты напрасно остановил меня, перегородив путь глубоким оврагом. Если ты хотел этим задержать меня, то сильно заблуждаешься.
- Ты мне не нужен, пришелец из иного мира, – произнёс Эридан. – Отдай мне старую книгу и ступай своей дорогой.
- Что ещё за книга? - спросил Амос.
- Книга, которую тебе незаметно подсунула в мешок дочка Гнусиуса, – ответил Эридан, вновь запустив руку в бороду.
          Скинув с плеч мешок, Амос развязал его и, сунув в него руку, выудил, завёрнутую в тряпицу, книгу.
«И когда это Лисняна успела положить мне в мешок книгу?» – пронеслось в голове у парня.
- Когда вы прощались возле городской стены, – вновь прочитав мысли Амоса, ответил Эридан.
- Если ты ответишь мне, зачем тебе эта старая книга? - задал вопрос Амос, взглянув на старика, – я отдам её тебе. Но если я услышу в твоих словах неправду, пеняй на себя?
- Какую правду ты хочешь услышать от меня, пришелец из иного мира?
- Почему ты называешь меня пришельцем?
- Потому что ты умер в своём мире, Амос, – заговорил Эридан. – Но …
- Как это умер? - устремил свой удивлённый взгляд на старика парень.
- Это долгая история, парень, – выдохнул из себя Эридан и, вновь выдернув из бороды букашку, отправил её в рот.
          Проглотив, старик громко икнул и продолжил:
- Я поведаю тебе, Амос, про то, как ты попал в наш мир, но после того, как ты уничтожишь «Тёмного». Давай договоримся: ты отдаёшь мне старую книгу, а я тебе – древний перстень.
- Что ещё за перстень? - поинтересовался лекарь-оборотень, опускаясь на пенёк.
- Тогда слушай и не перебивай, – заговорил Эридан. – Я поведаю тебе одну историю.
- Послушай, старик, мне сейчас не до историй! - бросил строгий взгляд на старика Амос.
- А ты послушай, тебе будет полезно это услышать!
- Ладно, если настаиваешь, то рассказывай!
- Когда-то в далёкие-предалёкие времена, когда мир был юн и свеж, – вновь поёрзав на пеньке, начал свой рассказ Эридан, – в одной богом забытой деревушке, приютившейся возле дремучего леса, жили три брата: Эйдариан, Эридан и Тантус. Эйдариан был старшим в семье и, как мог, заботился о младших братьях, ведь родители на то время погибли от нечестивых рук шайки лесных бандитов, промышлявших грабежом по дорогам королевства. Когда Тантусу, младшему из братьев, исполнилось десять лет, он бесследно пропал. Пошёл в лес по ягоды и не вернулся. Эйдариан целую неделю провёл в лесу, разыскивая Тантуса, но …
- Превосходный рассказ! - прервал старика Амос, – но при чём здесь книга?
- Книга – ключ к разгадке, как освободить душу Тантуса и вернуть его …
- Тантус – это и есть «Тёмный»? - задал Амос вопрос Эридану.
- Да!
- Значит, Эйдариан, ты и «Тёмный» родные братья?
- Да, ты прав, лекарь-оборотень, – тяжело вздохнул Эридан. – Но есть одно обстоятельство, – продолжил старик. – Тантус не желает возвращаться в мир людей. Именно поэтому он и стремится уничтожить книгу.
- Я понял тебя, Эридан. А теперь расскажи мне, о перстне?
- Перстень – третья часть древнего артефакта, – вновь тяжело вздохнув, стал рассказывать старик. – Первые две части – это меч, который хранится в ледяном храме у Эйдариана, и зеркальце, что спрятанное в Мёртвом городе. Лишь собрав воедино все фрагменты этого древнего артефакта, можно повергнуть «Тёмного», – продолжил Эридан.
- А ты, случаем, не морочишь мне голову своей байкой, старик? - спросил Амос, строго взглянув на Эридана, сомневаясь в правдивости его рассказа.
- Что? - недоумённо посмотрел на собеседника старик, не вполне понимая вопроса.
- Прежде всего, продемонстрируй мне перстень, – заговорил Амос. – А то я вручу тебе книгу, а ты, чего доброго, возьмёшь да и исчезнешь, и я останусь и без книги, и без перстня. Нет, так дело не пойдёт, ищи дурака, где-нибудь в другом месте.

          Покопавшись в складках своей одежды, Эридан выудил на белый свет перстень с ярко-красным камнем.
- Смотри, лекарь-оборотень, и не говори, что я тебя обманываю, – произнёс старик, раскрывая ладонь. Перстень, словно по волшебству, взмыл в воздух и поплыл к Амосу.
- А теперь книгу, – произнёс Эридан и вскинул в сторону Амоса руку.
          Книга, подобно птице, выпорхнула из руки парня и, пролетев по воздуху, опустилась на ладонь старика. И только это произошло, как перстень, зависнув в воздухе, рассыпался, осыпавшись пеплом на траву, а старик в тот же миг растворился в воздухе.


Рецензии