Тпрр-83. происхождение первослова ж
Жгучий интерес вызывает способность первослова Ж заменять в определённых случаях некоторые первослова, причём так, что смысл слов при этом не меняется: хоДиЛ – хоЖу, воЗиЛ – воЖу, роДиЛ – роЖу, буДиЛ - буЖу… Какое качество этого первослова делает его столь универсальным при заменах?
Мы согласились, что источником звука Ж был звук, издаваемый разными насекомыми. Полёт жука более других (шмеля, мухи, комара, пчелы, слепня) похож на звук первослова Ж, скорее всего это и был первый фонетический источник, усвоенный нашими предками. Исходное понятие, связывалось ими с необходимостью предупредить близких об опасности, исходящей от этих тварей. Жук был самым безобидным из перечисленных, сужу по собственному опыту в том числе. Кроме безобидности ЖуК мог стать ещё и прообразом беспомощности. Я о ситуации, когда, например, бронзовика перевернёшь на спинку, он действительно очень долго и безрезультатно шевелит в воздухе лапками, пытаясь вернуться в нормальное положение. С чем ассоциировал,что могла напомнить древнему русу такая картина? Правильно! Это первые хаотичные движения человеческого детёныша, лежащего на спине. Вот он и есть ЖуК. Через эту ассоциацию вошёл в наш язык звук Ж, неся кроме исходного образа жука, ещё и образ новорожденного. Но и не только. Остальная рать жужжащих и зудящих оставили свои «неизгладимые» следы как на телах в виде: укусов (комар, слепень, муха) и жАления (пчела, шмель, оса), так и в речи предков. Об их болезненных "следах" в нашей речи мы поговорим позже.
Сейчас к делам внутрисемейным. Беспомощно потрясающий ручками и ножками детёныш, уже получивший название Ж, ещё и орёт что есть мочи. Что он просит? СиСю! И вот они эти моменты, когда первослово Ж начинает проявлять себя, обрастать, наполняться новыми смыслами. Мать сунет в рот младенца сосок и ор прекратится. Ребёнок будет Жа-Ть сосок, Жа-дно глотать молоко матери. При сосании работают круговые мышцы рта, они плотно об-Жи-мают сосок, чтобы создать вакуум. Жа-дничая, ребёнок ещё и придавит, при-Ж-Мёт сосок беззубым ртом, да так, что мать вскрикнет от боли. Если спросить его, что Же это он творит, а он как бы умеет говорить (представим на минуту), то ответ будет краток: «Ж-Му». Мы и сегодня можем услышать слова, когда про голодных детей, съевших всё до последней крошки говорят: «УЖали всё, Жмут не дуром»!
В приведённых примерах слов с первословом Ж мы употребили и первослово Жа, что есть женский род от Ж. Зная, что женск.род первослов порождается Род. падежом от первослов мужск.рода, а Род.падеж отвечает на вопрос «Нет чего?», то Жа понимаем как отрицание наличия беспомощности. Значит, в слове Жа-ДНо оно указывает на присутствие законной силы: возьму всё, что нажито «непосильным трудом». Проявляется эта сила на уровне инстинктов и выглядит так: ребёнок кладёт ручонку на грудь матери, поросёнок, например, выставляет впереди рта ножонку, пресекая попытки близких родственников приблизиться к пище. Названное значение первослова Жа относится к род. падежу от мужск.рода первослова Ж, что тоже есть Жа. Задача этимолога состоит в том, чтобы отличить такое Жа от Жа = И.п.(Жа), которое является омонимом к Жа = Р.п.(Ж). Необходимость различения обострится, когда подросших детей станут различать по полу – пока их называют общим словом РеБёНоК.
Мы рассматриваем, допустим, первый заход первослова Ж в наш язык, но есть и ещё, и это то Ж, которое издаёт шмель, он Жалит, у него есть ЖаЛо. Ощущение после уЖаления - ЖЖеНиЕ, глаголы ЖеЧь, ЖРаТь, ЖРеЦ тоже отсюда.
Вернёмся к вопросу о так называемых чередованиях первослова Ж, например, в модальном глаголе МоЧь. Вот остальные его формы: МоГу, МоЖеШь, МоЖеТ, МоГ, МоГЛа. Три согласных Ч, Ж, Г выступают на замену друг друга в разных формах этого глагола: Ч - неопределённой, Ж – 2го,3го лица, Г – первого лица настоящего и прошедшего времён. Толкование глагола начнём с заявления молодого парня тех давних времён: "Я Мо-Гу". Он говорит этим, что готов к полноценной половой жизни. Конкретнее – он может оплодотворить, кого? -> Гу!, он созрел = М, но есть одно условие – она тоже должна быть зрелая = Ма. Мы уже знаем, что М & Ма = Мо. Вместе: МоГу. В наше время сказали бы об этом: «Женюсь. Засылайте сватов». Видим, что первослово Гу = В.п.(Га), где Га первослово женского рода и означает, что девушка созрела до состоянии готовности принять семя. Такова этимология глагола МоГу.
Разобрались с настоящим временем глагола МоГу первого лица. Во 2-ом и 3-ем появляется первослово Ж. Вот объяснение этой закономерности. Мы знаем, что разделение глаголов настоящего времени на лица является ничем иным, как отражением возрастной иерархии в древнем обществе. Первое лицо – вожак. Второе лицо (глагол Мо-Же-Шь)– молодой мужчина, об этом говорит конечное Ш, означающее наличие растительности: усы, борода. Третье лицо глагола это обсуждение действий субъекта, отсутствующего в разговоре. О чём говорит здесь первослово Же? Же = Д.п.(Жа), где Жа есть женская возможность принять мужчину. Мы показали выше, что новорожденный абсолютно беспомощен, это породило сравнение с жуком, перевёрнутым на спину и называемым тогда всего лишь простым звуком-первословом Ж, позже ребёнок научится переворачиваться на живот, поползёт, потом пойдёт, станет мальчиком, но до состояния, когда он скажет МоГу ему ещё далеко, надо дождаться своего ГоДа. А пока про него говорят, что он Мо-Же-Т, но надо подоЖдать, подрасти. Должен МоЧь! Вот и неопределённая форма. И до какого возраста расти, Ждать? До времени, когда появятся взрослые Чу-ВСТВа. Вот это первослово Ч в глаголе Мо-Чь, оно и говорит нам, что речь идёт о них, о Чувствах. Поэтому он будет МоЧь, должен МоЧь.
Повторим кратко. Ребёнок родился, он кроха, он - Ж. Растёт, на него надеются, говорят, ты СМоЖеШь, и он СМоЖеТ – несовершенный вид, будущее время. Проходит время, говорит своим старшим наш мальчик: «Я МоГу». «Да, ты должен МоЧь – пришли Чувства,пришёл твой ГоД»
Долго не давала покоя мне эта проблема первослова Ж, обладающего качеством универсального заменителя многих согласных, причём смысл слов при таких заменах сохранялся. Надеюсь, что читатель согласится с тем, что мы смогли раскрыть тайну ещё одного «простого «чередования»»
Свидетельство о публикации №225011501053