Кем я только не работал любопытные случаи 3часть
Беда была в том, что там нужен был разговорный английский язык. В моем резюме он был, а по факту – нет. Дело в том, что я долго учил язык самостоятельно по книжкам и аудио, ходил на курсы, но результат был плачевный. Особенно плохо было с восприятием на слух. Я кинулся к репетиторам, но что можно было сделать за несколько дней. И вот, после собеседования с корейцами меня отшили. Я успокоился. Поэтому как гром среди ясного неба через неделю прозвучало известие, что меня берут на работу. Видимо другого специалиста по фасадам с английским языком не нашлось во всем Питере.
Сначала было очень трудно. Общались наполовину жестами, привлекался переводчик. Я опять пошел на интенсивные курсы.
Как ни странно, общение довольно быстро наладилось, а где-то через месяц я уже общался с корейцами почти свободно.
На стройке был настоящий интернационал: Ген подрядчик – Самсунг - корейцы, строители – турки, поставщики и монтажники стекло алюминиевых фасадов – немцы. Каждую неделю проводились совещания, где присутствовали все.
Корейцы периодически проводили обеды для сплачивания коллег, то в корейском, то в русском ресторанах. Там мы угостили их хреновухой – они были в шоке. Смешно вышло, когда за дружеской беседой, меня с коллегой спросили кто мы по первоначальному образованию. Я признался, что я проектировщик баллистических и крылатых ракет, а мой коллега из Москвы оказался физиком-ядерщиком. Корейцы задумались. Еще было – я провел экскурсию на рынок менеджеру-турку. Он очень удивлялся всему, в результате купил мурманской копченой рыбы и соленых грибов. А в очередной командировке в Москву, я провел шефу–корейцу пешую экскурсию от Кремля до Арбата – бедняга устал. В общем, было всякое. Так я проработал больше 3х лет. Жаль было расставаться, когда башню достроили и контракт закончился. В дальнейших работах английский мне, к сожалению, не пригождался.
Свидетельство о публикации №225011501186