Белорусский язык в Беларуси

26 января 2025 года состоятся очередные выборы Президента.

Кого выберут интриги не представляет, однако настораживает только одно обстоятельство, а именно все агитационные материалы и избирательные бюллетени напечатаны только на белорусском языке, так было решено на собрании избирательной комиссии, на основании того, что все граждане учились в школе и изучали белорусский язык.

Вроде бы мелочь, но давайте разберемся.
Во первых, у нас официально принято два государственных языка белорусский и русский.
Во вторых, помимо заполнения избирательного бюллетеня у гражданина есть и другие потребности, такие например, как научно - техническое и литературное творчество, в принципе это у нас не запрещено, но белорусский язык в его интеллектуальном наполнении существенно уступает языку русскому, поэтому общий и в том числе политический кругозор и соответствующее мировоззрение, сформированные "национальными", изданными на иностранные гранты, учебниками в белорусской школе, в особенности в приснопамятные девяностые годы, сильно отстают от сегодняшних реалий Союзного государства, что пользе дела его построения и развития  не способствует.
В третьих, я постоянно живу в Беларуси более тридцати лет, с марта 1994 года, потому что считаю Беларусь наиболее близкой к советской действительности страной. При этом, сам я родом из Ташкента, где в школе изучал узбекский язык, заканчивал я школу в Алма-Ате, где помимо казахского языка по специально изданным учебникам изучал географию и историю Казахстана. Во время службы в армии мне пришлось стать настоящим полиглотом, дело в том, что наш 193й гвардейский учебный мотострелковый полк, комплектовался представителями всех союзных республик, по большей части сельскими жителями, которые русским языком владели слабо, если не сказать более, поэтому я выучил по нескольку слов из длинного перечня языков народов СССР, начиная с эстонского и заканчивая якутским, что помогало мне в организации учебного процесса. Некоторое время я был фактически преподавателем русского языка, возглавляя группу политзанятий лиц слабо владеющих русским языком.

А вот знание белорусского языка у меня, как и по видимому не у мня одного, весьма поверхностное, впрочем некоторые свои литературные опыты я перевожу на белорусский язык при помощи электронного переводчика, как ни странно, но их читают больше чем те же произведения на русском языке. Правда качество перевода я оценить по понятной причине не могу.

В этой связи уместным будет вспомнить "отца якутской литературы", член–корреспондента Академии наук СССР, белоруса Эдуарда Пекарского, который находясь в ссылке по политическим мотивам в Якутии в 1898 году смог издать результат своего многолетнего труда - словарь якутского языка, насчитывавшего 20 тысяч слов и много фольклорных записей.

В Якутии белоруса Эдуарда Пекарского помнят и чтут. Как–то он получил оттуда письмо: «Дорогой Одубар Хаарылабыс! (Так на своем языке звали Пекарского якуты). Вы прибыли, считаясь преступником, в нашу отдаленную и несчастную страну, что было несчастьем для Вас и счастьем для нас...»

Проживая в Беларуси я не тратил время зря, первую свою заявку на изобретение "Способ размягчения и пропитки древесины для производства фанеры" я подал в апреле 1994 года, после чего я подавал заявки и получал патенты регулярно, в прошлом году я получил два белорусских патента на полезные модели: "Быстроустанавливаемое дорожное и аэродромное покрытие" и "Боевая машина народного ополчения", думаю мои изобретения став достоянием не только белорусского народа, но и всего человечества, как например "Комплексное удобрение пролонгированного действия и способ его получения", производимое в ЮАР и используемое на юге Африки, от Зимбабве до Намибии, способствовали повышению международного авторитета белорусского государства.

Правда одно обстоятельство меня смущает, в последнее время у нас в исполнительной и законодательной власти, как и в ГКНТ и Академии наук, сложилась некая "преторианская гвардия", которая никого из "посторонних" вроде меня, как и прочих "понаехавших" к государственным делам не подпускает, в результате чего государство и белорусский народ теряет не только огромные деньги, но и что самое печальное людей, которые уезжают на заработки за границу, хотя отечественные инновации могут дать им гораздо более высокие заработки....

А упущение с избирательными бюллетенями надо исправлять, если не получится на этих выборах, то на следующих точно...

Андрей Бухаров, изобретатель, лауреат ВДНХ, капитан запаса.


Рецензии
Здравствуйте, Андрей. Вы отправили меня за разъяснением насчет "сахарной косточки" от Сороса к этой статье. Не пойму, почему не сказать прямо то, о чем Вы думаете. Что касается бюллетеней для голосования на белорусском языке, то не вижу здесь ничего предосудительного. Вам не нравятся "незалежные"? Вы живете в Беларуси? Как по мне, все так и должно быть. И при чем тут Сорос?

Наталья Худякова   25.01.2025 13:17     Заявить о нарушении
Бюллетени это только начало.
Сегодня бюллетени и расписание автобусов, а завтра запрет русского языка по примеру незалежной.
Я считаю, что никакой язык не должен ущемляться и наоборот, он должен приумножаться см У чаротах Приаралья.

Андрей Бухаров   25.01.2025 14:52   Заявить о нарушении
Насколько мне известно, в Беларуси очень грамотно пишут и говорят на русском языке. А вот свой язык белорусы знают гораздо хуже. Вы живете там, где вам нравится, так почему бы тогда не относиться с уважением к истории и языку этой страны? Разве Россия не называет себя независимой? Это нормально. Вот и Беларусь вправе так говорить о своей стране. Незалежнасць для вас стало буквально ругательным словом, это неправильно, а вдобавок и опасно. Жить надо в мире и уважении со всеми.

Наталья Худякова   26.01.2025 12:28   Заявить о нарушении
Скажу более, словарь якутского языка и большой сборник местного фольклора составил ссыльный белорус.
Мне доводилось встречаться с белорусскими змагарами, беседовали мирно, но у одного на затылке была наколка в виде штрих кода, не успел разглядеть первые цифры....
В современном украинском языке встречаются такие обороты как "москаляку на гиляку", "русню на ножи" и т.д. и никто не требует признать эти выражения нецензурными....

Андрей Бухаров   26.01.2025 15:50   Заявить о нарушении
"Зри в корень", - говорил Козьма Прутков (А.С. Шишков по другим источникам). Ничего не рождается на пустом месте. Многочисленные войны в истории между народами закладывают впоследствии неприязнь и разного рода высказывания. Я не буду сейчас их перечислять. Они есть у всех. В том числе и у белорусов в сторону россиян, и у россиян о белорусах и украинцах. Вся Европа страдает от негативных последствий этих давних войн. Итальянцы не любят французов, французы не любят англичан, англичане - немцев и т.д. Но это не мешает им сотрудничать и развиваться в разных сферах. Что касается нецензурных слов и выражений, то приведенные вами примеры никак не попадают в эту категорию)) Это всего лишь обидные, злые слова и фразы. Такого "счастья" полно в любой сфере нашей жизни.

Наталья Худякова   26.01.2025 18:40   Заявить о нарушении
Всякая болезнь поддается лечению, главное ее не запускать.... А то ведь и от прстуды умирают...

Андрей Бухаров   26.01.2025 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.