Прошедшее время в истории молодой девушки
***
Turku Finnish book weight and newspapers Ltd, 1913 год.
Переводчик: Джордж Коскела. Качество - умный догадается.
Клара д'Элебез - итак, хоть какое-то имя в рассказе.
**
Клара д'Элебез будит кудряшек посередине и зевает, уткнувшись в
обнаженную грудь. Он бледный и круглолицый, его глаза
того же цвета, что и небо в прекрасную погоду.
Солнце, солнце прошедшего праздничного дня солнца, играет в восточном окне.
причудливые шторы из хлопка с цветочным принтом снаружи.
тень от дерева падает на тулпаани.
Уже восемь часов. Чистый утренний свет проникает в комнату, и
дневные лучи встречаются с голубым, счастливым тапетилтой Иоахимом
д'Элебейзеном, дядей Клары, в форме изображения.
Девушка зевает в постели, потягиваясь и размышляя про себя:
Как ты думаешь, кем был дядя Иоахима? Интересно, был ли это дом Пойнт-а-Питр в,
где он умер, красавица? Оно маленькое, там, в коробке,
миниатюрная фотография, которую мне показывала бабушка, изображающая его
будущую невесту. Его зовут Лор. Тогда она была красивой глянцевой
черное с бело-зеленым муслиновое платье raitaisessa
а на шее коралловая лента... Лепяекехан рядом с ее дядей
в могиле?... Дядя погиб на дуэли. Как и мистер. д'Асти
скажи мне... ты думаешь, Лора была красивее матери?
Клара д'Элебез одевается, затем читает свои утренние молитвы. Дом
просыпайся. Лестница заскрипела. В вестибюле ты слышишь пение канареек
ливеррикси к. Клара приземлилась в столовой и, взяв вазу с фруктами, осмотрела
веточку винограда, ягоды которого блестели в руке.
— Уже девять, - сказал он себе. Мать, вероятно, служит мессу.
Ашер откуда-то отклонился...
Большие настенные часы, которые изображают джалавьен в окружении церковного хита
девять торжественных ударов. Часы, которые приспособлены к небольшому корпусу
симпатичная часовая башня - это нежный аккорд. Во время ужина и вечером
напоминает ритмы призыва ангела. Под деревьями изображены мальчик-пастушок и
мальчик-пастушок и несколько овец.
— Они разговаривают друг с другом, эти двое, - думает Клара, - и они венчаются.
там, в маленькой часовне. Будут ли они счастливы? Я уверена, что будут.
результаты! Но поскольку это единственный столик, за который они на самом деле не ходят
женатые друг на друге...
Он соглашается надеть на голову большую шляпу от солнца, края которой вращать.
обвивает маргаритками и нарциссами петлю и выходит на лестницу.
Крещение сверкает под травой, в поле медленно расхаживает павлин,
покачивая шеей.
— Павлин - квинтэссенция гордости, - думает Клара. Я горжусь,
сказала пастор пенсионисса мы. Но из всех названий взято
d'Ell;beuse! Ну, а вот и мама!
—Дитя мое, - сказала миссис. д'Элебез, поцеловав дочь
в лоб, сегодня ты наденешь платье, полученное тетей Аменаидельтой
юбку. Мистер д'Асти прислал сообщение, что он приезжает навестить
нас. Она будет здесь незадолго до двенадцати. В одиннадцать
поэтому переодень юбки, малышка.
Миссис д'Элебез поднимается по лестнице замка, а Клара сворачивает в сад.
Она бредет туда мимо кустов темной малины и суйпоен, прекрасна
яблони. Лепестки роз мешают его золотистой текстуре жуков.
Голубые живые изгороди над головой колышутся в воздухе. Но это тихое счастье,
все то утро я жила душой молодой девушки взамен, поэтому
намек на способ грустить, на такую силу разума, как этот
яркий, культасиновый день.
Внезапно, без какой-либо специальной темы, почувствовать собственную совесть.
Боже мой, боже мой, шептал он про себя, сжалься надо мной! У меня есть
дурные мысли. Что у меня теперь будет, если я внезапно умру!
Я готов предстать перед богом лицом к лицу? Я был уродлив
идеи дяди Иоахимисты и его невесты Лорен из. Я
Я думала, что он сидел у него на руках, когда они были помолвлены...
И страх греха, страх, эта душа мучений, этот ужас из ужасов единственной правильной веры
католик полностью осознал, что мол теперь хрупкая душа Клары. Он
подходит к фруктовому саду во главе, он открывает зеленую беседку
калитку и выходит в большой парк по тенистому коридору. Там растут
айлант, лавр и клен. Листья вид
сумерки, хотя собака солнечных дней я отправляюсь на тот свет отправить, чтобы быть запитана более, чем
верхушки деревьев.
Точка Клара бродила puistonkin треснуть и стать решетчатых ворот,
где на овальном гербе рода д'Элебез изображен ржавый бизнес
французские лилии посередине. И когда он таким образом выбрался
за пределы территории замка, проезжая его, засуха потрескалась
лесные дороги, вдоль которых растут в слове ноги. Где-то я слышал, как
птичий клюв стучит по деревянной скорлупе, ящерицы перебегают дорогу, и
крикет в лаулустане внезапно умолкает.
Таким образом, мы попадаем в старую часовню. Для того, чтобы быть там для использования в Кларе
через церковный питомник, холмики которого украшены гвоздиками пуксипуут,
куртки орвоо, измельченные мятные леденцы нкарвайнен и травы, которые называются
крестильная купель с внутренней стороны, из-за влаги в них скапливается лист коверой.
Клара д'Элебез входит в часовню. Ее бросает в дрожь от ее прохлады. Это
когда капли дождя стекают по ее теплому телу. Для
защиты храма из плюща и кирпича, которую нужно поддерживать, чем горшки с водой
виилейтенса - это безумие на солнце.
Алтарь красив и прост; его освещает пара остроконечных стекол
окно с фасада поблескивает деревенским способом, тщательно накрахмаленное
занавеска. Кабинет алтарь, по бокам есть три больших позолоченных
свеча ноги.
Слева на стене ниши изображен образ Девы Марии, а справа
в аналогичной нише стоит Святой Иоасаф. Их ноги
глаза рута илахутта из массы маленьких позолоченных и зеленых вазочек,
наполненных простой кетокуккией. Посреди церкви сломанный столб
из выдолбленного камня, напоминающего известь; это святая вода.
Часовня в тусклом свете кажется черной. Галерея внизу, которая выглядит как
гаражные ясли, предстает в исповедальном зеленом громоздком виде, покрытом занавесками из тафты.
В peace lodge нет потолка, только деревянный пол.,
что разводит небесно-голубой раствор.
Клара д'Элебез преклонила колени в молитве.
Боже мой, прошептала она про себя, защити меня от дурных мыслей.
Я хочу быть маленькой девочкой с чистым сердцем. Вытесни любопытство из
моего сердца. Не позволяй мне хотеть читать письма дяди Иоахима,
этот бабушкин ларец. Мой разум страдает. Святая
Дева, помолись за нас! Не дай мне попасть в ад.
Ах, Боже мой, как я несчастен... Я боюсь проклятия. Боже Милостивый,
не разлучай меня с мамой и папой из. Отпусти нас всех отсюда
небеса. Смилуйся над нами!
Он преклонил колени перед алтарем, скосил глаза, [делает
крестное знамение] крещение, приложил отпечаток пальца к освященной воде и вышел
из часовни.
На мгновение он застыл в хяйкяйстине на лестнице, далеко, в темном лесу
куккулайн за рябью пиренея, ты укрепил свет в ручье.
Клара снова проходит через церковную детскую. Там находится Элебезьен.
семейные могилы: Бернар д'Элебез, 1690 год. Jean d'Ell;beuse, 1715. Jean
d'Ell;beuse, 1780. Elisabeth d'Ell;beuse, 1781. Tristan d'Ell;beuse,
1804. Am;lina d'Ell;beuse, 1620. И многое другое из д'Элебезии...
Рядом с ними находится одинокий холмик, на котором цветет кимппуненская ведьма
мелодичные, бархатно-мягкие цветы, которые иногда ошибочно принимают за
обыкновенную беллу донну, потому что ее латинское название _Amaryllis
белладонна;. На камне выгравированы только эти слова:
Лаура Лопес 1805.
Кларе так и не удалось узнать, кто эта женщина на самом деле.
будь собой, ему сказали, что здесь покоится друг семьи. Он
Я люблю эту могилу, которую лелеет бабушка и на которой он посадил
красные лилии, он любит это неизвестное воспоминание, от которого
осталось не что иное, как сладкое мелодичное имя...
Лаура Лопес... Звучит почти так же, как Лора, которая была дядей.
Имя невесты Иоахима.
Молодая девушка снова погрузилась в свои мысли.:
Что такое ясли при церкви в Пуэнт-а-Питрен, где их носит Лора
а это для жениха, дяди Иоахима, который отдыхает. Пуэнт-а-Питр - это я.
похож на семейную фотографию на ксилографии в газете... Там растут
райдилльские благоухающие леса, где бродят ниггеры. Кем
была Лора? Наверное, Взрослый. Он двигался медленными шагами.
Разве друзья целуют друг друга?...
Клара внезапно краснеет и отгоняет от себя эти мысли. Он продолжил
шел, чуть наклонив голову вперед, шестнадцатилетний парень
очаровательный, немного неуклюжий суло во всех отношениях. Она возвращается домой
сезон фруктовых садов и поднялась к замку по лестнице, он улыбается
садовник, который держит в руке положение салаатинкупуджи.
Бабушка вышивает изображение омпелуана. Папа сидит рядом с курительная трубка.
И Робинсон, семейная собака, спящая kiehkurana камня на ступеньках, ее
намордник против.
— Доброе утро, бабушка! Доброе утро папа - золотой. И они целуются
друг с другом.
— Тебе повезло сегодня в лесу, моя дорогая?
— Я тоже. Идите в столовую, чтобы вы могли видеть. Но поторопитесь,
потому что лорд д'Асти скоро будет здесь.
Гертруда похожа на Клару: пара симпатичных куропаток с красными
ножками и блестящими, ржаво-коричневыми и черными перьями, мягкими, как
шелк.
Клара поднимается в верхних слоях платья к другому платью. Она снова заплела
густые, золотистые, пушистые волосы, накрутила и пригладила их
пышный бутон. У него очень крутое муслиновое платье для тела,
подарок тети Аменайден. Небесно -голубой пояс стекал по его
высокая миехусталла. И всегда под ногами, пока не нарисует одежду.
под его телом, как под кистью художника ялелта. Серебряные
цепочки стремятся к нежной груди. Пальяйса предплечья маленькие
куоппасет, чтобы казаться улыбающимся. И суукин улыбается, алихуули
ярко-красный, насыщенный, с маленьким пятнышком посередине. И еще у него есть нос,
мощный и тонкой формы, а также слабо изогнутый
вверх. Такой же узкий, с высоким лбом и ушами, которые сами по себе почти чересчур
маленькие и спрятанные среди вьющихся кудрей в толпе.
Когда его вернут к остальным, - сказала старая леди д'Элебез:
— Теперь ты хорошенькая, дитя мое. И ты пришла в нужное время, чтобы кто-то позвонил
у ворот. Это не может быть никто иной, как мистер. д'Асти.
Пойдем выйдем.
Часы бьют двенадцать. Тепло переливалось над иссиня-черным экраном.
материал elm media, который проникает в звук сириттява для крикета. Разлив воздуха
и пар. Передавая теплый ветер дух, который несет с собой
сад тяжелых ароматов.
Клара встает прямо на лестнице, вытянув одну ногу вперед.
эта школьница настолько привлекательна от природы, что это влияет на
как на характер образа. Если подумать о проточной воде, в какой день
блеск или вишни в ягодах, которые птица услышала, как я клюю...
По проходу между журналами мимо медленно катилась цветочная сцена "Незнакомца" мистера.
экипаж д'Асти останавливается в авопьериляне возле леса тулпаани, который
вьющиеся лозы бигнонии в зависимости от цвета окрашены в желтый и красный
цветы.
Маркиз д'Асти шаг проблемы loisesti из вагона, как он
имеет деревянную ногу. Опираясь на трость heilahutti шляпу в воздух.
Он высокий. Ее белые распущенные волосы напоминают
тулпаани. Облегающий жакет сужает лиф и расправляет
опять же, жесткая, как кринолин. Теперь он поднимается по лестнице, опираясь на руку
мистера д'Элебейзена, его приветствуют ожидающие женщины
он поднимается по лестнице и пропускает их в салон. Его
его голос нежен. Садясь, он сказал:
— Моя нога не давала мне покоя уже две недели. Это
снова лейнипянсяа...
И бабушка д'Этанг Текнолоджиз отвечает детской улыбкой:
Совсем как я своей правой рукой... Она уже распухла
десять дней...
— Черт возьми! Но твоя рука - не деревянная палка.
Вы можете передать это мне ... и что сказать этому прекрасному ребенку.
Он смотрит на Клару, которая сидит напротив за жалюзи на фасаде.
На абажурах видны вышитые деревья и желтые фрукты, причем
под пастухом девочки и мальчики отдыхают на лужайке. Также видно
охоту на лося. Лось переплыл ручей с розовым наростом
утка в трубе. Собака дует, ее горячий язык свисает изо рта.
Сзади на лужайке изображены два всадника с треуголками, дамы в шляпах
и охотничий рог на веб-сайте. Деревья красивого хедельминина растут
белый фон, ручей и деревья голубые. Вероятно, пейзажные фотографии.
В сентябре начинаются золотые дни. Это все равно, что видеть, как джалавьен колеблется
на ветру, и как их верхушки говорят о неземной радости лета. И
этот оттенок на фоне рисунка теперь напоминает завитки Клары в середине фрукта,
они круглые и красивые, как гранаты, и напоминают о персиках
.
Он не отвечает, он смущенно улыбается, привлекательный. И мать
в отсутствие его речи, в свою очередь, перемещает тысячу мыслей о ней
разглаживает лоб к затылку. Он думает о том, почему он на самом деле стесняется
мистер д'Астинос, несмотря на то, что он уже давным-давно чувствовал это, всегда
с самого раннего детства. Однако это был мистер. д'Асти принял его.
страх иногда рассказывал о своей поездке в Китай и миссионерах.
мучения оттуда. Он только что пожертвовал, они оба красивые
цветные спутницы, одна из которых настоящая _Ylh;ist;
женщины по закону монголов, второй император старейшего титарта_... Китай
это ужасная страна, там мучаются христиане, земля, в которой мыслят отвратительно
и чувствуешь тот же отвратительный запах, когда открываешь этот сундук
там, где пахнет камфарой и перцем. Злой дух королевства - это
Китай!
Нет, скорее, он хочет, Клара, увидеть на островах Гваделупы,
какие никериттары готовы обратиться в католицизм
а дядя Иоахим и его невеста Лора любят друг друга
цветы... но лорд д'Асти очень хорош для маленьких
яставаттареллин; недавно подарила ей этот браслет, это
разновидность, которая прямо сейчас в моде и которая напоминает галеру заключенных
ручные цепочки: золотая цепочка с шариком. Мистер д'Асти был
лучший друг дяди Иоахима, но он редко здесь выступает...
Но как раз сегодня, когда находится в столовой, попадает в дискуссию дяди
О Иоахиме. Это дало повод красисте сделать из красивого цветка прибор, который
является центром стола.
— Дорогой Анри, заявление, мистер д'Асти, я помню тот обед,
который брат вашего отца давал за день до отъезда в Америку, был
стол был украшен вот так. Они были рады поужинать.
Бразильский ресторан в Бордо. Мы опустошаем миски.
к счастью, будущее друг друга - раккауксиен. Тогда я понятия не имел
что объектом его любви должен быть конец траагиллинена
и так же мало, что моя печальная задача - вернуться из Китая,
была бы похоронена здесь, в этой стране, его любимая Лоранса...
Мистер д'Асти молчит. Она забыла о присутствии молодой девушки. Миссис
д'Элебезен улыбнулась, напоминая ему об этом.
Он обменялся содержимым и сказал:
— Ваш сад, когда вы выращиваете прекрасную мелунею.
— Земля песчаного происхождения, эквивалентна мадам д'Элебез
... Но разве этот вид не кажется знакомым? Он был выведен из них.
семена, предназначенные для вас на шесть лет, тогда, пожалуйста, позвольте нам дать вам
и кому вы рассказали о получении китайского поэта из "дочерей"...
— Дочь мандарина, так что это не имеет значения. Теперь у меня есть
пожилой старик, и я больше не знаю мелунеджи ... и я даже не знаю
дочь мандаринов, боюсь, я...
У Клары д'Элебейзен между уголками образовались морщинки. Маркиза словесничает.
Дядя Иоахимиста собственноручно получил внутри нее удар о забор.
Он повторял про себя: он говорит: Когда я вернулся из Китая... Я похоронил
Я здесь, на этой земле любимой Lauransa... Он был так
врали? Лора была здесь такой мертвой. Где? Это тот самый дом?...
Но тогда невесту дяди Иоахима звали не Лора,
потому что маркиз назвал ее Лаурой, с тем же именем, которое там есть
таинственный надгробный камень? Что?... Как?... Что это было?
сказала бабушка, появившись перед ним на уменьшенном изображении: "Это мисс".
Лора, невеста дяди твоего отца Иоахима.
Где они умерли, бабушка? он спрашивал. — Далеко отсюда;
Пуэнт-а-Питр в. — Но тогда это неправда, что они жили
там?... Это из-за букв, которые когда-то стояли _guadeloupe _... Он
сказал: Я похоронил его здесь.
— Вы ничего не едите, дети мои, - указала миссис. d'Ell;beuse.
Клара отвечает:
— Я немного устала, дорогая мама. И он выпивает немного воды, чтобы разыгрался
аппетит.
Но когда все вокруг, в очередной раз продолжая дискуссию, поражаются, он
все глубже и глубже проникает в сознание: он _автаси_ здесь, на этой земле возлюбленной
Лоранса.
Он снова мысленно переносится в церковную детскую, где находится купель для крещения,
растут роза паслена мохнатого и мята томунхармаа. Он
помню, в тенистом уголке увидел пару зрелых помидоров
семена которых ветер переносит где-то поблизости
крестьянский дом. И он снова прочел "Среди терний".
эпитафия:
Лауре Лопес
1805.
* * *
Светлая ночь поднимается с востока и смыкает объятия с небом, одна из тех
мягкая ночь, когда свет лампы привлекает корни деревьев
пляжи реки москито.
Поздний ужин съеден. Мистер д'Асти, который решил остаться завтра в замке,
играет в шахматы с мистером. д'Элебезен с.
Миссис д'Этанг Текнолоджис и его дочь сидят за ювелирными проектами его дома
спереди. Клара стояла, заложив руки за спину, у окна, наблюдая
за парком, где тени от нависающих деревьев покидают участок. Его разум
это какая-то странная тревога, которую он не понимает. Он не знает себя.
абсолютно счастлив. Постоянно, тэммойсенэкин спокойной ночью
вот так, живет в его душе страх, который, кажется, принадлежит мне самому
оннинкин. Когда Клара д'Элебез была маленькой девочкой, и он получил
куклу, которая наполнила его разум радостью, он в спешке выбросил ее прочь
любой поймет, что послужило причиной этой перемены. Он помрачнел
посмотрел на куклу художницы Кульмин и больше к ней не прикасался.
"Непостоянный ребенок!" - сказала миссис. Технологии д'Этан. Но это было не так. Но
когда он получил то, на что больше всего надеялся, и остался доволен печеньем
он вдруг кого-то ничтожно, но безнадежно обидел, джоммуазен
все это можно найти на свете. Там увидел насыпанную пыль.
розовый цвет ткани, который должен был подчеркивать тело куклы, был им.
заметил небольшое пятно, от которого никуда не деться. — Я.
моя кукла не безупречна, подумал он. Урон, который я выбрала
другая кукла из магазина. Я бы отдала любую секунду за любую...
И теперь, когда время игрушек закончилось, даже сейчас, в те моменты, когда
он был счастлив, а именно, поднялся в исповедальне, когда он был здесь
получил отпущение грехов, и она знала, что в ее сердце пробудилась новая добрая воля
внезапно воспоминание о том грехе, о котором он забыл, сочувствие к нему. Это всегда было
величайшим из грехов. Он просто забыл об этом? И, возможно, он не нарочно.
вы скрывали это, отец-исповедник? Это подозрение постоянно терзает ее сердце. Он не знал
как это бывает. Но сможет ли он убедить забывшего об этом? Если
нет, он проиграл. Когда он выберется из этой турбулентности, очнись.
есть ли смысл беспокоить его, не давая ему покоя?,
от которого ему часто казалось, что он подавится или от булавочной головки.
"Это от нервов, дитя мое!" - сказал фрост д'Элебез. И Гертруда
подготовить его вечерним коктейлем.
— Шах и мат! сказал мистер. господин д'Асти. д'Ell;beuselle, кто улыбается.
Клара поворачивается, запрокинув шею, сцепив красивые белые руки
за спиной. Он улыбнулся кудрявым девушкам в центре, наблюдающим за игрой.
Не зная его правил, держать его в этих блестящих пуговицах, которые
сползают, как предполагается, на шахматные доски, которые похожи на плед на полу замка. Он
садится за стол, создает лампы и открывает книгу.
Это бретонская "Киина Пьенойскусса", которую лорд д'Асти
подарил своему старому другу мистеру. d'Ell;beuselle. Клара
рассматриваю фотографии, связанные с главой "Готовим сбор урожая".
Розовые обезьяны взбираются на гору по спускам
река. Одна из обезьян сидит на корнях чайного дерева и яростно трясет его
двумя руками. И с веток сто листьев и цветов, которые вы собираете
в стране китайцами в широкие оранжево-желтые штаны,
может клюв в тапочки, сделать большую соломенную шляпу вниз в зависимости от
бортики. Чуть поодаль сидит обезьяна с белыми руками
перчатки, посасывает что-то фруктовое.
Клара д'Элебез закрывает книгу. Часы бьют десять. Он желает всем спокойной ночи.
целует всех, просит у Гертруды ночных свечей и уходит
наверх, в комнату.
Наедине с ней быть легче. Не для того, чтобы он вспоминал близких людей.
в компании со своими родителями, но уединение и медитация успокоят вас.
его эмоциональная душа.
"Дитя мое, - часто говорил ей монастырский священник Урсулы, - твоя забота
вызвана чрезмерной чувствительностью к. У тебя нечистая совесть,
но это доказывает твою добрую волю".
Клара д''Ell;beuse прочел молитвы, затем ее медленно раздевает,
большой h;veli;isyydell;, опасаясь слишком долго, чтобы быть внимательным к тому, что
мягкая тетя Am;na;den юбка. Он считает, что ничего недозволенного нет
следите за руками, которые в течение всего дня обнажены, но вы этого не делаете
его взгляд и не прикасаться к другому телу, кроме пончо, нравится
это очень необходимо.
Он подошел к кровати, погасил свечу, медную,
саммуттай внизу, но не справа от сна. Это тот момент, когда я чувствую, что
вместе ползу к его душе, вместе изгибаемся. И теперь видит
у него в мыслях все даже лучше, чем то, что он видел
реальными глазами. Он немного думает о д'Астиносе и о том, что
это сказали дядя Иоахимиста и его невеста Лорен, он
думает об этой тайне, которая окружает их память. Затем
он видит себя гуляющим по парку. Сомкнул веки, чтобы
внизу ты отчетливо увидишь, как он ведет по лужайке к лестнице, затем
верхушки вязов, а затем связку бамбукового тростника, серую каменную урну в тени
дальше по коридору... и спит.
II.
Ночной проливной дождь крещен по всему парку. Но дождь высыхает.
и солнце так сильно греет деревья с листьями, что в глазах рябит
. Клара бродит взад-вперед по ореховому коридору. На даче есть
белка ялелта из ореховой скорлупы. Сегодня прохладное, полупрозрачное утро,
кто знает жаркие дни.
Клара ожидает малую Азию, которую садовник отправит к ней.
сатулойце с нами. Теперь все готово. Он сложил зеленый прут и поднимается к
каменной скамье позади него с решетчатыми воротами. Там
он сворачивает на дорогу Нуарье-Вудс. С мушмулы стекает дождь
прохладные капли стекают по ее шее. Она бежит рысью. Клара раскачивается
то тут, то там, между необходимостью схватить ее за руку, роняется соломенная шляпа
. Вот он уже на опушке леса, кустарник которого искрится
оплетен паутиной. Услышьте журчание ручьев, которых все еще предостаточно
ночной дождь. Сороки смеются, сойка кричит.
Но в лесу царит тишина; единственный звук разносится высоко
слово "ноги", когда они кахахтаа маленького ослика прижимают к обочине. Вот
прохладное богослужение, которое длится весь день, часы куумимпинакин,
когда кукуруза колосится на горячем поле. Каштан
в предгорьях, где небольшой день сияет изумрудными мохнатыми пятнами,
выращивайте горечавку внутри. Темно-синие цветы-колокольчики привлекают Клару.
чтобы остановиться, он спустился на землю, чтобы сорвать их и добавить к своей шляпе
маргаритки и нарциссы, киекурассу, которая украшает шляпу
декоративные белые ленточные розы.
Он сидит у дерева и нивоэссаан цветет, думается ему.
суруисасти, период каникул заканчивается и мы возвращаемся в темный монастырь.
Он видит большой монастырь, на фоне которого студенты проводят свободные часы.
Октябрьский день, когда дует холодный, пронизывающий ветер кахистели
платаниен уходит.
Он так и не смог удалиться в монастырский пансион. И
одними из самых страшных являются те дни, когда он может увидеть свою мать в монастыре
в комнате для гостей. Его тоска по дому - это разница, момент настолько болезненный
что он предпочел бы совсем не видеть свою мать, когда это происходит
видение радости всегда включает разум, чтобы быстро отравить чувство.
разница. Когда эти полчаса истекли, прозвенел звонок и моей маме
и дочке нужно попрощаться друг с другом, вернуть ему горе
растерзанное еще раз сердце сидит за своим столом и прячет маленькую
бронзовая статуэтка Девы Марии с изображением корешков, которая стоит на книгах
на алтаре - это сладости, которые прислала ей бабушка.
Он не может попробовать их в тот же вечер и на следующий день.
они оставляют на ее языке горький привкус, кюнелмаа, который у него есть.
привычка, о которой он сам сказал: _erohetken tuoksuksi_.
Как глупо, что я уже заранее обо всем этом думаю, сказал он себе
.
И он следит глазами за июньским жуком, который точно летает на лету
расставил лапки, чтобы творить.
Уже пора возвращаться домой, особенно если она собирается ехать великолепно
дорога сквозная. Он забирается на спину осла и пускает его рысью обратно
через лес.
Его мысли проносились в такт ослиным копытам, они кружили
и снова дядя Иоахима и его невеста рядом. Клара
д'Элебез мечтает об этой таинственной Лорен из. T;k;, t;k;, t;k;
— туку, туку, туку - токе, туку — цоканье копытец маленького ослика... Ах,
с какой радостью я бы хотел увидеть это в далекой стране, где так любят Лору...
И он произнес в лесу эти стихи из стихотворения Анаис Сегалас,
которое называется _Runokirjassa young tyt;ille_:
Сеть Sun neekerparves распространилась:
Ни один москито, к которому ты приближаешься, не получит,
И твои глаза сияют, тонкие скулы
Они освещают харсопилвен!
Когда наступает ночь, когда са возвращаются, маджахани,
Ногами не пошевелишь, тебе нужен закон!
Как и princess rest online, это
Только легкое шелковое платье peittonasi.
— — Но эти стихи не о ней, такой красивой, как молодой Роджер.
Фошерузен, друг семьи, созданный стихами.
Клара снова становится решетчатыми воротами; он видит свою мать и мистера д'Астиноса
идущими высоко в роще в коридоре. Мама очаровательна.
Он похож на акварельное имя Елявии Куккиа в книге. Конфетка
соломенная тесьма для изготовления шляпки, которая украшена ромашковым завитком, служит
как основа для его гладких, частично каштановых волос, ярких глаз
и щеки райккайла. Он одет в белое от пунапилы до
муслиновой юбки и держит в руках зеленый дневной абажур. Клара
спрыгивает на землю, тянется для поцелуя в лоб, сначала мать, затем
семья старого друга.
— Дитя мое, ты тоже была далеко? спроси мистера д'Асти.
— Езжайте через Нуаррье-форест и возвращайтесь к дороге через него.
— Это был длинный круг. Ах, почему вы не можете следовать за мной? У меня есть
осталась старая страсть к утренней прогулке верхом и лесным дорогам, но
то, что мне нравится, я получаю. Если я поднимаюсь на спину лошади, должно быть
Я останавливаюсь на одном кувшине, чтобы... Грустный рыцарь и верный,
чтобы защитить тебя от опасностей...
Клара улыбается и продолжает свой путь. Миссис д'Элебез слева указала на
мистер д'Астиниль снял "Великолепный прекрасный день", в котором высунули головы.
показал кеккитархана за забором.
— Доброе утро, бабушка. Что ты читаешь, бабушка?
— Читаю своим детям очень веселую сказку...
И бабушка в очках, чтобы объяснить подробнее.
— Читаю, дитя мое, очень смешную историю, кто-то почти
неизвестные морского путешественника. Это очень храбрым человеком, чтобы плыть
страна вокруг на маленькой лодке. Он стал индуистской страной, частью
города, где закончились обезьяны. Ни у кого не могло быть обезьян
ничего, ибо они дули в тростниковую соломинку оппоненту в глаза
вид рыйтияухоя...
— Это забавная история, бабушка, ваше заявление действительно
перчатки... Я слышал, бабушка. Alalaatikko Вы окно откройте.
- Ты забыла закрыть его, бабушка?...
— Я не знаю, дитя мое. Твой отец как раз собирался заняться кое-какими бумагами,
что он собирается уйти от месье д'Артаньяна Астиниля.
— Что, бабушка?
Я думал, что это несколько букв из Гваделупы... Но это они.
вещи не принадлежат нам, дитя мое. Почему бы тебе сейчас не пойти одеться, суурукселле.
Клара выходит из комнаты бабушки и поднимается по лестнице в помятые углы.
... Зачем лорду д'Астиносу понадобилась эта гваделупская бумага?
он думает. Эти бумаги, вероятно, письма дяди Иоахима... Эти
письма останутся в семье надолго... Зачем мистеру д'Асти их забирать
?... Я не хочу, чтобы они забирали тебя... приводили к этому
прекрасная фотография Лорен из?
Сердце молодой девушки сжимают глубокая печаль и горечь. Он никогда
я должен прочитать эти письма. Он видел их только по дороге.
иногда, когда бабушка открывала свою коробку. Но он придерживается
эти kellastu неофициальный документ, потому что портрет дяди Иоахима
в зависимости от его стены офиса, и потому что дядя Иоахим был занят
красавица Лорен с... Но он не может помешать своему отцу отдать
эти письма мистеру. д'Астиниль... В конце концов, он сумасшедший, если подумать о
чем-то подобном... Как он смеет быть таким...
Он носит, не думая о том, что делает. Информация об этом; что письма дяди Иоахима
письма могут быть навсегда изгнаны из дома, ссылаясь на его собственную совесть.
Она была так счастлива в течение двадцати минут, а затем, после возвращения в
верховая езда путешествия. Сейчас это удовольствие быть отравлен. Он больше не может сделать
прихоть его. Однако он причесывается сам, надевает модную
муслиновую юбку, а перед тем, как выйти из комнаты, долго смотрит на изображение дяди
Иоахима и бросает для поцелуя.
Дверь мистеру. комната д'Элебейзена открыта. Клара видит своего отца.
сидит и пишет за своим столом; перед ним лежит номер из
письмо к куче из. Некоторые возвращаются к себе, вложенные в запечатанную обертку,
другие просто перевязывают ленточкой одно, несколько писем все еще
свободный. Клара быстро выяснила, в чем заключается работа отца. Он
втайне почувствовал внутреннее беспокойство и сказал:
— Доброе утро, моя дорогая, ты хорошо спала прошлой ночью?
— Хорошо, дитя мое. Вы можете видеть, что здесь меня услышали, я занимаюсь
деловыми бумагами. Несколько запечатанных еще нет... Но, возможно, останусь днем,
потому что звоню уже второй раз суурукселле.
Клара приземлилась на нижнем этаже. Мама, бабушка и мистер д'Асти уже были
в салоне. Когда мистер. д'Элебез вошел в салон, мистер д'Асти сказал::
— Дорогой друг, я, вероятно, доставил тебе много хлопот, когда попросил
ты приведешь в порядок эти письма; ты простишь меня?
— Что вы имеете в виду, мистер. д'Асти. Вы pyynt;nneh;n был довольно
разумно! Я уже должен был раньше вернуться к вам эти
Иоахим бедных букв. Вам будет глубоко тронут, когда вы читаете
им снова... Ты сказал, что оставил их мне просто на хранение, следовательно,
время, когда ты был там в долгом путешествии, и у меня были бы времена
тогда ты должен вернуть их себе.
Во время трапезы Клара сидит тихо, пытаясь скрыть тот факт, что у него происходит
внутри. Он нервничает, опасаясь, что кто-нибудь заметит
родители должны выдать его душевное состояние.
Когда никто не заметил, он отдал тарелку, чтобы было их угощение
Робинзону-собаке, которая сидит в кресле рядом с ним. Слышно только, что
непонятно, о чем за столом пойдет речь.
Кофе на открытой террасе, tulpaani тени деревьев. Клара бежит
вниз по лестнице, мимо павлина. Его мысли кружили все те же
вопрос:
—... Письма написаны дядей Иоахимом; так что они должны
услышать нас. Но невозможно, чтобы их арестовали, когда отцу придет время уходить
теперь они мистер. д'Астиниль... Когда мистер. д'Асти уходит?
Скрестив голые руки за спиной, чтобы уклониться, он медленно обходит
замок. Повернись лицом к самой большой _Clarisse Harlow_ соломенной шляпе, надетой на твою голову, ты
опускаешься на землю. Две кудряшки отличаются одна от другой в зависимости от распущенности.
—... Если бы я мог получить свои собственные, хотя бы два, три письма от дяди Иоахима
. Было бы очень неправильно забрать их из той иртонипусты?... Вероятно,
было бы... Это была бы постыдная кража ... в которой я могу признаться.
рип-папа, когда ты вернешься в школу... Но можешь ли ты не делать ничего плохого, и
чтобы получить обещание "Я сожалею, если _etuk;teen" самому себе, признаться в своих преступлениях
_per;st;p;in_?
Он проходит мимо старой стены до самых краев, которая представляет собой покрывало из плюща,
совершает еще один круг и возвращается тем же укоренившимся путем
образ его вождения, его собственные угрызения совести и письма "кража желания"
вайвамана.
— Клара, - орет на него мадам д'Элебез, - принеси свой подгузник. Мы
мы отправляемся на небольшую прогулку в путешествие в ... в те времена, когда ты могла простудиться.
Клара скользит вверх по лестнице. Он пробегает мимо комнаты отца. Дверь
открыта, бумаги все еще там, на столе. Он колебался,
заходит в комнату, возвращается, снова заходит, закрывает глаза
и открывает их снова. Он один. Внезапно похищенный, он без разбора
пара писем, по одному от каждого, уже разложенных, но все еще не распечатанных.
распечатал колоду и побежал в свою комнату. Письма он прячет.
носовой платок закрывает козырек оружия. Затем встаньте перед ним на колени и молитесь богу.
Мне жаль..
Прогулка по горным склонам по золотой дороге восхитительна,
но Клара не умеет наслаждаться, и день тянется из-за него ужасно долго.
Пока я не прихожу домой, ему немного лучше стало, когда она еще есть.
длившийся четверть часа страх и возбуждение в комнате отца продолжались.
На душе у него наконец становится легче, когда mr. д'Элебез, возвращайся в салон.
в руках у десятерых больше запечатанного письма, чтобы сжать и сказать:
— Держи, мой дорогой д'Асти. Твои письма сейчас хранятся.
Вторая половина дня длинная и однообразная. Как и предыдущая ночь, эта
полная пост-летняя лаухкеутта и ее тишина, эта внешняя мощь
гостиная замка, нарушаемая только пуксипуйстой наппулена копахдуса
шахматная доска.
В десять часов поднимаюсь в комнату Клары и вытаскиваю оттуда
оба письма hideout. Они шероховатые, желтые
бумага, которая от пыли и влажности становится панамской. Вторая надпись
сверху надпись сделана четким почерком севистелевелля. Адрес
в обоих случаях он один и тот же. Красно-черная гиря с буквами, прочитанными
в:
В Гваделупе, сезон в Гавре.
И красивым наклонным почерком::
Розине-шипп.
Мистеру благородного происхождения д'Асти
Айсирицу. Балас, француз.
На раковине несколько штампов и печатей. Клара напрягается.
эмоции; в ушах звенит. Он садится, раскрывается перед дядей.
Письмо Иоахима, прочитайте дату и время всего письма:
Пуэнт-а-Питрен в 12 часов дня июня 1805 года.
Дорогой Гектор! Спасибо, что как можно скорее прислал мне поэтажные планы
той маленькой фермы, которая станет домом Лауры. Все
это то, что вы говорите о доме, на мой взгляд, особенно о вилле
не влажный, потому что он не терпит креольских продавцов, которые никогда
я родился на острове в вест-Индии. Вы описали
место действительно привлекательное. Купите удаленную квартиру, недалеко от деревни,
где я провел свою юность, вероятно, подходит для этой души, которая
искалечена жизнью. Я думаю, судя по тому, что я помню виллу. Не так ли,
мы привыкли говорить "сулджетукси талокси"? И это действительно так.
небольшой холм недалеко от Нуаррьевты? Там есть колодец, который
Я часто стояла в твоем паспорте с кроликами, встречающимися на улице.
Что ты скажешь о саде, чтобы порадовать и меня. Лора лав
красивые цветы. Когда он тоже очень любит птиц, будут очень
дружелюбный, если вы могли бы дать баланс и мальчик с фермы, чтобы поймать
лучшие клетки для птиц в Лора. Хотя вы, птицы, можете.
по сравнению с этими наземными тропическими птицами, снегирь, в конце концов, тоже.
щегол и конопляный воробей тоже приятно поют.
Мой друг в отчаянии, когда ему пришлось уехать
Пуэнт-а-Питр. Его боль еще больше от того факта, что его
интересует, жив он или мертв. Я пообещал
ему, что ты, кто-то в Лондоне, станешь твоим другом через тебя
чтобы передать Антиллесу отправленное на почтовом корабле письмо, которое он
напишет ее родителям, чтобы успокоить их.
Лор тайно отправляется сюда, на Сен-Пьер-де-ла-Мартиника,
где на 30 дней в этом месяце поднимается корабль Aimable Elisa. Я спросил
вы, вместе с доктором Кампаньоль, я должен встретиться с ней.
Пойяк-сюр-Жиронда, куда отправляется корабль. Идея в том, что Лаура
Брат Баланса и жена с любопытством смотрят на пациента,
которого один из ваших друзей отправил в мирную деревню
доктор Кампаньоль, о котором я забочусь.
Я прошу тебя, дорогой Гектор, указать в письме, сколько у меня денег, и
отныне я буду у тебя в долгу за все это.
Прошу вас позаботиться об их багаже, который
отправить здесь, в Валь-д'ор-на корабле, в той же, с этим письмом, тоже
попадается на вашем пути. Таможенное оформление в связи с адресом, по которому они находятся в Бордо. Один
в гробу находится необходимая Лоре одежда, постельное белье, которое
это список костюмов j.no.e., а также драгоценная гитара, с которой
мой друг - мастер обращаться.
Ром, который я пошлю к вам, в то же время, вы падение
по капле от сифона в другую емкость. Выходит, что так много
потерял, но то, что остается-это редкое благо.
Я тебе навеки благодарен, мой дорогой Гектор, по-братски!
Дружба!
Во втором письме говорится::
Пуэнт-а-Питрен в 7 часов вечера декабря 1805 года.
Спасибо тебе, дорогой Гектор, за информацию, которую ты даешь.
уважаемые смерти Лоры. Я хочу знать правду, это было как
ужасный любое время. Мои руки дрожат, когда я пишу эти строки. Десять
ночей я плакала и молилась Всевышнему, прости меня за неосторожность
твои действия с повергнуть в могилу самое милое создание в стране
воскрес. Ах, почему я не могу услышать тебя, мой друг молитвы и затем
вместе с ним во Францию? Какая звезда потерял уверенность во мне? Может
меня, несчастного! Теперь все, что я могу сделать, это в слезах раскаяния прожить остаток жизни
о жестокой жизни, которую только моя религия мешает мне собственноручно отрезать
.
Вы говорите, что не заметили ничего особенного в Лауре в его последний день.
за исключением чуть большей степени грусти. Но
грустно помнить его всегда. И здесь, на этой пустынной веранде,
с этим типом и там, где до этого мы провели много долгих вечеров,
не то чтобы мне когда-либо удавалось добиться от нее права быть по-настоящему счастливой. Он
вызвал у меня, должно быть, боль своими глазами, которые говорили как
тайное предчувствие преждевременной смерти. Именно тогда его
на душе у него стало легче, когда негритянка принесла ему колибри и цветы.
Когда я вспоминаю все это, мое сердце начинает биться быстрее
или хочет остановиться, как я бы хотел, чтобы это сопровождало мою любовь до гробовой доски
Лаура была.
Но откуда у него опиумин, который был найден в его прикроватной тумбочке.
Можно ли такого рода опасные токсины получить без рецепта врача?
Но что они говорят! Если бы он решил умереть, ничто не смогло бы
предотвратить эту участь. Это ужасное, должно быть, произошло.
Если это может быть болезненной тайной для нашего среднего пола. Это то, что мир
приглашаю порицать твою вещь, ты не можешь запятнать его дорогую память. Только
доктор Кампанья, и вы знаете, какая в этом разыгралась печальная драма
. Я знаю его сердце. На него можно положиться. Он - это
молчание, как будто у доктора есть люди, обязательства,
у него по-прежнему самые высокие обязательства перед богом. Который,,
Я уверен, является милосердной Лаурелль. Если наказание
смерть, то по христианскому учению, мы будем судить лицом к лицу
кто-то предстанет перед его лицом за меня, что я виновен в этом, как и в
в будущей жизни.
Несчастная девушка подозревает меня в моей любви. Он думал, что это
скорбь о ребенке, которого она носит в своем чреве, доставила бы мне беспокойство
и неприятности, и то, что я отправил его в изгнание во Францию
скорее в эгоистичном смысле, чем в той ярости, которую я мог вызвать
роды вызвали неприятности, чем избавить его от них
клевета, которой было бы для него вызвано его положение здесь.
То, что я выразил ему свои отцовские чувства, которые, однако,
наполняют мое сердце удачей! То, что дано мне от природы
эта упрямая, как никогда, чувствительность, которая является своего рода гордостью конверта
скрывает эмоционально вибрирующее сердце? Почему я в курсе всех тонкостей
выясни - женщина, которую я любил, беспокоилась только о его репутации
— в этом городе, где его семья так важна
драйв заставил меня отправить его так далеко. Никто
не здесь понятия не имел, что Лора была во Франции. Антонио Лопес,
его брат, реализовал etsiskelyj;, но безрезультатно.
Какое-то тайное предчувствие подсказывало ему, что я один из тех, кого
можно винить в исчезновении Лорен. Справка об отсутствии и мое положение
звездой здесь не является, однако, он мог бы обратиться ко мне в суд.
Куда подать заявку на его бой со мной, и вы знаете, как грустно
наш поединок закончился, когда я, несмотря на то, что
Я стреляла без разбора, даже не ранив своего противника, я прострелила
ему второй глаз и навсегда испортила его внешность.
Подозреваемая - Лора, я обещаю вернуться во Францию, чтобы поехать туда
выйти за него замуж? Я не знаю. Но каждый выпуск, который
я делаю сам в результате его смерти, наполняет мой разум ужасом
и совесть. Я отправил ее к тебе, когда узнал
что ты можешь обрести верного друга, который поддержал бы его.
в его тяжелом состоянии. О, мой дорогой Гектор, я прошу тебя похоронить
Отнесите это на кладбище, где когда-то спрячут мое тело.
мое тело. Я хочу, чтобы для моей вечной невесты моя невеста возлежала рядом
рядом с д'Элебеусейя, чье старое имя я хотел ей дать.
Если мой брат Тристан был мертв, я хотел бы попросить вас, чтобы выразить
для него этот печальный секрет, потому что я хочу, чтобы моя семья
откровенное неодобрение моих действий. Если я умру здесь, я спрашиваю, что
вы мой племянник Анри, который сейчас находится 3-летний, Как только он появится
возраст, можно сказать, кто похоронен там в церкви питомник
и в то же время, при каких обстоятельствах это произошло.
А теперь покойся с миром, дорогая Лора, блаженный дух! Пусть
Всевышний смилостивится над тобой! Ты слишком страстно любишь
наклони жертву! Я здесь совсем один, Я здесь, на земле, чтобы сокрушаться о своей печали и
совесть беспокоит тебя, потому что ты горькое одиночество на радость покинутому
чтобы я даже обнял наш плод с тяжелой судьбой!
Я прижимаю тебя к своей груди, мой дорогой Гектор! Слезы мешают мне.
питеммельти продолжил.
Joachim d'Ell;beuse.
Когда Кларе удается достичь это письмо до конца, становится черным все его
глаза. Гул в ушах и кожа чувствует холодный пот. Он намеревается
встать, но тоже упал, рухнув в кресло рядом с кроватью. Постепенно возвращается
напев, но на этот раз уже тише. Когда он придет в сознание,
наполните его мягким ощущением хорошего настроения. Он все еще один и
теперь понимает. Он обмакнул кубики сахара в шоколадную крошку, которая стоит
на прикроватном столике, и попробовал ее... Когда-то, совсем недавно, была
он потерял сознание... письма, которые она тщательно завернула по размеру, пряча их.
прядет в объятиях и в своей постели, чтобы погрузиться в скорый мирный сон,
который длится до утра.
III.
Сегодня воскресенье. Гертруда собирается открыть ставни.
— Мисс, мне уже пора вставать. Главное, давайте отзовем мессу. Сегодня надо было
пойти немного раньше мистера. д'Астино для.
Клара одевается, пытаясь забыть предыдущую ночь, думать о шокирующих
впечатлениях.
Я хочу горячо помолиться богу, думает он, и ему дается
прости меня... В этих письмах были ужасные вещи... Все
пункт, которого я не понимаю... Эта женщина была не его женой, а ею.
у меня рождается ребенок, и тогда... О боже, боже, смилуйся надо мной!
Клара спускается на нижний уровень. Он хорошо спит. Его кожа
хрустящая и свежего цвета. Госпожа д'Элебез не любимая дочь
во внешнем виде Гертруда не заметит ничего из ряда вон выходящего, что касается псалтыря, причем сразу, как только
после выхода из церкви.
Мистер д'Асти медленно проходит мимо. При каждом шаге деревянная нога выгибается дугой
в воздухе. На самом деле он шутит, пытаясь найти ингибитор.
— Бегать не помогает, мне просто нужно время, чтобы подготовиться к путешествию, - сказал
сказку рассказал... Ах, маленькая моя Клара...
Несмотря на тело жука, лорд д'Асти очень приятен. Серый,
над высокой шляпой торчит ослепительно белая кудряшка, которая
ушко при этом мягко заворачивается вверх. Ее шея, вокруг которой
трижды обернута шелковая ткань, - это положение, в котором нужно уметь и
очаровывать. Прогулочная куртка из волоса травы аккуратно облегала тело;
брюки того же цвета, и единственная лакированная обувь на ногах, которая
скрывается под зелеными леггинсами.
Мистер д'Элебез одет в длинное платье с корсажем от облегающего жакета.
Его рука опирается на миссис. д'Этан Текнолоджиз, которая одета в серое
запятая цвета слоновой кости подчеркивала суть костюма. Белый
хапсилла - черный кружевной носовой платок.
Миссис д'Элебейзен готовит рис из соломы, бледно-желтую картошку
и ленты хелейля, морскую траву и цветы картофеля [feuillages des
туалетная вода и туберозы] украшенная шляпа. Его круглые плечи
verhoo мягкий кружевной шарф.
День настолько мягкий и ярко, как вчера вечером; лес, казалось,
Воскресенье наряд.
Скромная церковь полна священной свет. Г-н пастор только что
подходить к алтарю. Его Риза вышита зеленым цветом
пальмовых листьев и золотых цветов лезвие.
Женщины преклоняют колени. Мистер д'Асти и мистер. д'Элебез читают
молитву стоя, скрестив руки на груди.
Клара низко склонилась и бормочет про себя: святой. Фома Аквинский
молитва:
— "О, ты, кто так нежно любит меня, Иисус Христос, истинный Бог,
скрытый от моих глаз, я услышал, когда взывал о привлечении!
"Делай мне горькой каждую радость, которая не про тебя,
невозможной для каждой работы, которая не в твою честь,
невыносимой для каждого репоста, это не твоя вина, моя!
"О Иисус, ты непостижимая благость, дай мне сердце, которое есть
полное его любви к тебе сердце, которое ни вид, ни звук не могут отвратить от тебя.
верное и сильное сердце, которое
никогда не дрогнет и не устанет. непобедимое сердце, которому любая буря
ведь оно готово к битве; свободное сердце, которое ничем не поработить
не соблазнить; благонамеренное, праведное сердце, которое никогда не заблудится
сбиться с пути.
"Сохрани свой терновый венец от шипов в моем сознании, мой постоянный
режим покаяния! Пролей на меня дары твоей благодати размером с этот мор времени!
это преследование! Наполни мою честь блаженством радости,
когда я вернусь домой! Аминь".
Он открывает выставку книга, но это невозможно, он внимательно
следовать своей линии. Он снова подумал о тех ужасающих писем,
дядя Joachimia, сайт laurea... Лаура Лопес. Итак, это он, по имени
нарисованное надгробие за пределами церковного двора. Это она. И
внезапно вырвался из путаницы эмоций в своем сознании.
всю прошлую ночь он пребывал в смятении, подчеркнутом страстным состраданием к этому.
ящик для бедных мертвой женщины. Клара д'Элебез шепчет в его мыслях:
Лаура... Лаура бедная... Лаура... Долора... Долориба... Поэтому он
Я подсунул в мыслях ссуду, которую дал незнакомец
люблю жертву своего имени, которое принадлежит скорбящей Деве,
богоматери...
Мистер пастор поднялся за кафедру и в своей проповеди обратился к жителям диалекта
, чтобы дать Кларе возможность взглядом побродить по аудитории.
Справа к святой воде в сосуде доверия подходит своими глазами молодой человек,
Роджер Фошерузен, брат какого-то его партнера по пенсионному обеспечению.
Родители этой Лии Фошерузен живут в окрестностях, в полутора милях от Баланса
, в замке пиилипуу. Это старинный особняк
, фасад которого представляет собой большой внутренний двор, где установлены стойки
целая стая павлинов. Долго piilipuu и январе-коридор ведет к
до замка на переднем плане. Мистер и миссис. Fauchereuse редко
на выезде. Миссис Фошеруз больна мрачной выдержкой аджоттаиста,
которая иногда доставляет его родственникам беспокойство. Мистер
Фошеруз - цивилизованная и интеллигентная деревенская старьевщица Кари, она самая младшая.
получила медицинское образование в Монпелье. Без помощи
профессионального врача, пусть он проявит доброту, чтобы помочь окружающей среде
бедным, в неотложных случаях, чтобы помочь юставиянкину. Mr.
д'Элебез, время от времени встречаться с ним и много общаться.
Фошерезеста — при всем сострадании, это не выход —
и жалуется, что ему так редко удается насладиться этой компанией. Но Лия
Фошерез иногда получает от своего отца разрешение последовать за садовником в город
и тогда обычно обе молодые подружки встречаются друг с другом
и встречаются несколько часов, пока садовник снова не отправляется в обратную поездку
принеси Грязь. Иногда, но очень редко, Роже Фошерез творит.
его сестра последовала примеру д'Элебезьена.
Роджер остается дома только по праздникам. Он учился в Париже.
"Юриспруденция". Он-приятный молодой человек, который написал
тенденции и они держат его в течение большей части года
в столице.
Клара краснеет, когда он увидел его. Охотничий костюм Роджера, его
каштановые волосы средней длины причесаны якаукселлой, а в ушах есть
они розовые лайникси. Профиль точеный. Собственные черные глаза
когда-то живые и нежные. Она длинная и стройная. Шея, которая
вокруг обернута белым шелковым платком, приподнята в виде ряда узких полосок
между ними.
— Он, вероятно, охотится здесь, потому что отклонился от маршрута.
Уравновешивает обе церкви, думает про себя Клара.
По пути к выходу встречаю Роджера д'Элебеза. Сказал мистер д'Элебез.
протягивая ей руку:
— Как ты не можешь, Роджер? Куда сейчас дует ветер, когда мы видим
тебя здесь?
— Мы ехали пару часов, потом кроликом, но летучим, мы уехали.
Одна из моих собак потерялась где-то на половине Кастетиса. Another pik;;reist;
оставьте ее искать, а другую подождите с другими собаками в гостинице.
Женщины тоже приходят поздороваться.
— Доброе утро, мистер. Роджер, сказала миссис. d'Ell;beuse. Как можно
дорогие родители? Моя дочь жалуется, что Лия забирает у нее все.
забудьте об этом.
— Моя мать в последнее время плохо держится. Лия не может тогда.
многие переезжают домой. Сейчас моей маме снова заметно лучше, и я надеюсь
что Лия вскоре тоже сможет подойти к тебе и поздороваться.
А как насчет тебя, Роджер? спроси мистера д'Элебеза. Почему бы вам не навестить нас
нас?
Я ничего не имею против вас, сэр д'Элебез... Если только
не беспокоить...
— Нет, нет, нет, нет, нет... Вы должны остаться с нами.
Здание гаража - это место для вашей собаки... вы - ночь и
утром мы вместе отправляемся на охоту... ваша комната оформлена в стиле
Работы Ламартина, так что вам наверняка понравится ваше пребывание. Отправь
моего слугу немедленно сообщить твоим родителям, где ты находишься, он может
заодно привести собаку в замок.
Роджер благодарит и улыбается. Небольшая труппа сейчас блуждает говорим вместе
lehtokujia.
Suuruksella настроение веселое, Клара слушает с восторгом все
то, что Роджер сказал. Он говорит тихим голосом, медленно. Его
мысли такие оригинальные. И он так много знает
Париж. Он часто бывает в семье Ламартина; популярность поэта
он рано достичь способности kypsyneell; и штраф не ноль.
И тогда, и сейчас смотрела на него с улыбкой Клара, полу-как
дети, как молодая девушка. И Клара забудет
страх, письма дяди Иоахима, все, что было вчера... Наверное,
поэтому я так горячо молюсь о справедливости, думает он.
— Мистер Фошерез, говорит господь, д'Асти, несколько месяцев назад
Я прочитал в журнале пару отрывков из стихотворения, которое
вы сфабриковали для церемонии, связанной со свадьбой. Я подумал, что это позор, что
в стихотворении это есть полностью.
— Если вы поместите это стихотворение во что-нибудь ценное, мистер д'Асти, я могу
легко...
— У меня это есть в стихотворении, - сказал покрасневшей Кларе Поскин.
— Что?! Ты, маленькая саламихкяйлия! воскликнул мистер д'Асти.
— Я взял это из Грязи и воспроизвел стихотворение в буклете.
— Сууруксен, после того, как ты принесешь сюда буклет со стихами, дитя мое, - сказала миссис.
д'Этанг Текнолоджис. Рада, что ты собрала гармонию.
формат, облеченный в красивые мысли.
— Это маленькое стихотворение, которое я прочитал публично, о свадьбе мистера де ла Мирандьера,
за день до его отъезда в Рим. Он особенный молодой человек.
наши юристы и сумма были недавно переданы секретарю посольства Eternal
в город. В стихотворении были обнаружены не только некоторые кадехтиджаты.
это "сердечная дружба", которую я не хотел интерпретировать как уродливую.
ссылки на неспособность некоторых известных партийных деятелей. Mr.
де Ламартину, который присутствовал на той свадьбе, пришлось защищать меня.
Несколько красивых женщин, они сказали мне комплименты по поводу моего стихотворения
в результате, и все же в ту же ночь я стал тем человеком, который был мне дороже
упрек, английское посольство вечером поздравило меня и
чтобы выпить его бокал за ваше здоровье...
Клара д''Ell;beuse просто полюбоваться. Как гордо может иметь компромат быть
такого брата!
Руки его собственным, как женщина, и он выглядит так
пожалуйста, Клара. Клара довольно озадаченный. Роджер
это своеобразная манера улыбаться, кто-то может подумать, что он просто делает испортить
маленькая девочка... Клара вспоминать все те разы, когда он
столкнулся с Роджером... Во-первых, во вторник, когда весь
отель pensione была увеселительная прогулка по... Потом подъехал Роджер прицепов и
подле него сидела хорошо одетая женщина. Ах, как она прекрасна
был!... "Большая розовая шляпка... Он был склонясь небрежно,
трейлер матраса. Платье на ней было какое-то musliinia, это
были волосатые лосось горошек... Кем он был? Кто? Может быть, кто-то из Пэрис
знатные женщины, которые приехали специально, чтобы позаботиться о Роджере...
если бы это не стало болезнью...
... , Все поэты больны, и красивые женщины заботятся о них.
они... Креолиттары любят их; ложь зависит от матоссана
корни цветов в тени этих нашептывают себе под нос свои
стихи... Иногда, может быть, Роджер Фошерузекин путешествует по Антильским островам.
Там вечеринка, Тансиджизия. Он сталкивается, возможно, с молодой девушкой,
которая похожа на Лауру... Нет, не на Лауру!... Нравлюсь ли я?
Нет, потому что он темных кровей... в лесу их освещает негр.
они бродят по дороге, как _пол и Виргиния_... Утром они
освящен в церкви. Он стоит голый, раскинув руки.
кусты роз больше, чем... А трава - синяя саранча...
После Сууруксена мы выходим на террасу.
Они садятся все в кольцо. Жужжащие осы наблюдают за виноградной лозой
звенят на другой мессе. Подъездная аллея Черного Вальмута к лужайке, нажмите
жар его лезвия опал.
— Дитя мое, - сказала миссис. д'Элебез Клара, теперь ты можешь взять в руки
брошюру со стихами мистера. Стихотворение Фошерузена.
Клара идет в свою комнату. Он открывает книгу о встрече с Роджером.
стихи такие. Это знак засушенных анютиных глазок. Которые он убирает.
Но из-за стебля и центра цветка пропустила желто-зеленое пятно и
его пробует Clara raappia invisible, но безуспешно. Он крестится
уголком платка протирает глаза, но пятно только расширяет их.
К нему как к жене рыцаря синей бороды подошел ключ к отношениям. Он
возвращайтесь к остальным, держа в руках книгу, которую он протягивает Роджеру открытой рукой.
Когда все замолчали, там написано следующее:
Франца де ла Мирандьера
в день его свадьбы.
Когда синева моря становится глубокой, хохтавайз
Солнце опускается, лайне наносит удар.
Встречая день с пляжем, загородом, апельсином,
Ах, куда девается оннес хемпейн
Ты сеураткохон лиираста, моя нежная
And the heart-sointuvaisin s;velein;!
Роджер дочитал длинное стихотворение до конца.
— Красиво, ах, как красиво! - воскликнули миссис. д'Элебез и миссис.
д'Этанг Текнолоджис в унисон. Мистер д'Элебез одобрительно кивнул
его голова, на лице торжественное выражение. Но лорд д'Асти встает.
с места, протягивает руку Роджеру Фошерузелю и говорит: "Воды".
Глаза:
— Молодой человек, ваши мысли - это не мои мысли. Я
принадлежу прошлому столетию. Но позвольте мне сказать, что у вас
перед вами прекрасное будущее.
Роже Фошерез поднялся на ноги. Принес немного принужденно.
достоинство его чека восхитительно. Он вернул блокнот.
Клара выпрямилась, плотно сидящая в охотничьем костюме, в руке
страница, голова слегка откинута назад, смотрит на далекие холмы.
С террасы доносится тихий голос вечерней мессы; далеко от деревни
звонят церковные колокола.
Клара д'Элебез все это время молчала. Никогда прежде он не
внутри чувствовала, что счастье источника, если, пожалуй, впервые
когда идти на исповедь. На днях отравили колебаний
его радость. Он вспомнил это как раз тогда, когда ему нужно было идти на мессу
сайкяхтьи, он подумал, что это было накануне вечером, когда он пил воду.
Прежде чем он присоединится к своим товарищам, подумал, что он беспокоится о своей матери, которая
с улыбкой отправила его к священнику, чтобы он успокоился. Он помнит, что так
ярко помню тот святой день. Прошло пять лет. Его находка в том, что
в ее волосах были белые розы, из которых получилась гирлянда,
на нем был белый воротник, украшенный тюлевыми лентами.
Выставочная книга, судя по обложке, цвета слоновой кости, он собрал их все.
фотографии подтверждения, которые получил yst;v;tt;rilt;;n. Каждое изображение
на обороте значилось: "_Rakkaalle CClaralleni, в память о нашей жизни
самый замечательный Пяйвастья_"; "поэтому, моя подруга Клара д'Элебейзель, до тех пор, пока
мы не встретимся друг с другом на родине с Богом"; лучшим из моих друзей
Клара, это самый счастливый день памяти". И эти фотографии появляются в
горящие сердца, золотая калккея, где поднимается хлеб для причастия
золотая балка, окруженная; святые, которые бросились в воду
лицо долго пылало диким огнем; Святая Дева, у которой был
Младенец Иисус на руках и босые ножки безмятежно риккиполки
голова змеи; полвистувия риппилапсет, которая исполнена достоинства,
длинные кудри священники разделяют в причастии.
— ... "Я была в белом костюме", - думает Клара. Белый
в костюме - это пойти на исповедь, стать невестой...
Сегодня, он действительно счастлив. Он мог прогнать всех черных
мысли от него. Дядя Иоахим и история Лоры звонки только на ум
где-то вдалеке, в тумане позади. Это похоже на грустный сон, и все же
он кажется таким золотым. Он встает, уходит в комнату руновихон и
возвращается на террасу. Оттуда вскоре направляется в салон. Роджер
Фошерез поет голосом тунтехиккаана, гитарой, аккомпанируя, немного
Новые романсы Лоисы Пьюджето: "Кун са верни луоксейн".
Слугам мистера д'Элебейзена следует сообщить об этом
бездомную собаку нашли и отвели в конюшню, и этот мистер. Роджер
сумка прибыла. Его родственники, которые предоставили слово, являются
оно отправлено. Г-н д'Элебез следует за молодым поэтом сюда
в указанную комнату и выходит, говоря:
— Дорогой Роджер, пожалуйста, будь здесь как дома. Не позволяй никому
отвлекать себя.
— Спасибо. Мне нужно написать несколько писем.
— Здесь ты найдешь все, что тебе нужно.
За обеденным столом появился Роджер Фошериз Грин в обтягивающем костюме
в этом костюме его фигура казалась все более солакампанской;
сяариксеты того же цвета, что и брюки. Поговорим о завтрашнем дне
поохотимся и решили, что Клара от нас. И вот он
слишком устал, чтобы быть, внесите его в паспорт кого-нибудь из дубрав, чтобы создать лес.
Дебаты проиграны, когда мистер. д'Асти поднимается, чтобы уйти. Его
колесницы ждут у лестницы. Он попрощался со всеми.
Слева слева увидел тяжелую накрытую и закрытую дорогу вдоль
лехтокуджа, где последние лучи дня балуются. Экипаж исчезает,
но вид снова открывается: деревья магнолии, где тяжелые фермы
выходят наружу и осыпают лошадей белыми простынями.
IV.
Ночью Клару видят во сне: он притворялся Лаурой, а Роджер был дядей.
Joachim. Внизу стоял гигантский цветок, похожий на большие
белые часы, и он задыхался. Чей-то голос окликнул его: "Несчастный!
Пришло время, когда ты забеременеешь!"
Он очнулся ото сна, когда Гертруда постучала в дверь и сказала:
— Мисс, уже пять часов.
Клара вспоминает, что мы собираемся зайти в яниксенайо. Он причесывается и
быстро одевается, и мысль о Роджере и о том, как весело сегодня,
забудет его кошмары и гадость во сне. Гертруда приносит
комната сууруксена. Во дворе воют собаки. Клара поспешила вниз. Он
попадает в библиотечную комнату, где пахнет старыми книгами,
крысиным лукуиссом и темнотой.
Мистер д'Элебез, Роджер и три аджомиеста ждут готовности.
на террасе, пока Клара общается с ними, Роджер хочет отнести
его писсьяан, но Клара рассмеялась только для того, чтобы отдать ее ему.
Поехали, и скоро мы будем в замке за пределами этого района.
На рассвете утро кажется прохладным и серым в тусклом свете.
все песни из black and tough, Dogs let vitjoissa, the
они распространяются, принюхиваясь и ползая по санкипеллону. Одна из собак стоит.
вайнутен в воздухе.
Другая обходит ринг. Все распространяют резкий запах. Несколько
самоуват переадресовываю на свои страницы, не глядя — у него неправильные лапы
такса, длинные мохнатые усы, никкоя и долговязый взгляд на гончих.
Скорее, вцепись кому-нибудь в горло долгим лаем. Неподвижен, шея
Вытянута, каждое сухожилие напряжено, а в глазах бродячая воющая собака,
молчит и позволяет укусить другого. Его звучание растягивается на любой вкус, что
наполняет утренний воздух рябью и наполняет его до краев далекими холмами.
Другие собаки сбежались, чтобы творить. Она все еще выла, приподняв морщинистую морду,
ее движения и уши торчком. И почти одновременно издают
все голоса выпущены на волю. Короткий лай, пара поет
в два тона, второй тон высокий, другой низкий, другой лай
снова как барабанная дробь. И издалека собаки, тянущие в промежутках между вдохами,
отвечают на реверберацию полифоническим звуком. Вождение в самом разгаре.
Клара расхаживает по сивой серне, высасывая влагу из ножек
среди них. Иногда колючки впиваются в колено. Высокие кусты
срывайте с него большую шляпку, украшенную крылом сойки,
ледяные, сверкающие капли росы. Поля, выступающие из земли, и
аромат минтина [мяты]. Кролик где-то прячется. Взбирайся наверх.
маэнринта это.
— Дитя мое, - сказал мистер. Эльбезель, ты быстро утомишься
слишком сильно. Присядь у дороги, сулджетун Хувилан, твори; мы займемся этим
параграфом позже, Роджер и я.
— ... Сулджетту хувила_, думает Клара; разве это не та вилла, где
дядя Иоахим говорит о письме-приглашении, вилла, где живет Лора
?... Это уж точно... Медленно бредет молодая девушка По дороге. Он
посмотрите на этот однослойный герметичный дом таким, каким он увидел его только сейчас
в первый раз. Его небольшой травянистый сад окружен железной проволокой
установлен забор из штакетника; проволока, которую вы сейчас освободили, кое-где отсутствует
кто-то частокол. Зеленые ставни на петлях заржавели. Когда Клара
дотрагивается до них пальцами, крошит их в великолепные песни. Он
содрогается: как там, должно быть, холодно и темно!
От крыши зависит, вероятно, длина паутины.
Слева, недалеко от дороги, растут дубы в тени колодца.
Клара гуляет по саду в высокой траве, в которой растут маки и
дикий овес, а к середине кусты роз образуют густые джунгли:
здесь, наверное, никогда не было беседки, так как кусты между ними
подгнившие пупенкки.
Катание все еще продолжается. Время от времени я слышал, как где-то лают собаки Клары.
далеко от этого, как будто они на небесах.
Он берет цветы и думает об их значении. Язык цветов - это он.
написанный в школе небольшой буклет, конечно, тайно, для начала.
запрещено.
... Серый мак, который такой хрупкий, означает мечту и тоску.;
линария, где каждый лепесток похож на голубую бабочку
невинность и скромность; роза свежести и нежности...
... Интересно, есть ли у Лоры цветочный язык? Бедняга Лор! Сколько ему
пришлось выстрадать... здесь он умер? В какой комнате? Наверное,
ставни там, сзади. Что-то пошло не так, так это железный гвоздь.
Гвоздь, на который ее повесили, вероятно, был птичьей клеткой. У Лоры было много птиц.
Клара больше не лает на собак, она бродит где-то далеко,
очень далеко... Отец и Роджер, наверное, друзья в компании?...
Внезапно приходит к нему поплакать.
... Лоре нравились птицы... Он играл на гитаре... Кто дал ей
опиум?
Небо чистое, как синева источника. Утреннее солнце создает позади люк.
темная тень. Наверное, Лора пила из этого колодца. Если бы я...
Я бы пил? Появился новый корво. Вероятно, какие-то местные крестьяне
пользуются колодцами... Как темна и красива яма внутри! Там
растут зеленые листья, фиалки и влажный мох. Солнечный свет
рябь - замечательный низкий уровень воды в... Корво тяжелый... Смотрите
итак, теперь он снова на высотездесь. Вода такая прозрачная и свежая...
— Что вы можете заболеть, мисс Клара!
Эти слова произнес Роджер. Он выходит из лесного покрова.
— Разве твоего отца здесь нет?... Он сказал, что будет здесь. Может быть,
его оставили следить за собакой!... Ты ни в каком состоянии не делишься напитком
водой. У меня в сумке есть вино, хотите попробовать?
— Спасибо, мистер. Роджер... Спасибо... Я пью только воду... Я не
люблю вино... Я никогда не пью вино.
Он улыбнулся тому, как Роджер садится на бревно у колодца, чтобы творить. Роджер
устраивается рядом с ней. Оба ваших пистолета прикрывают люк.
— Вы знаете, мистер. Роджер, кто жил в этом доме?
На самом деле, я не знаю... Я всегда видел этот путь закрыт и
неотапливаемый... Я думаю, что это необыкновенно красивый. А что насчет тебя?
— Я думаю... Ах, если бы я была поэтом, как вы, или вроде вас,
Альмаида де Флерей, я бы знала, что написать...
— Кто такая Альмаида де Флерей?
— В пансионе для своих приятелей, великих, которые вскоре добрались до школы.
..
— И где ты пишешь?
— Я бы написал о ставнях, ржавчине на петлях и старых
цветы... Есть старые цветы, которые оплакивают тот факт, что они
одиноки, как и среди умерших людей...
как цветы в этом саду... люди, которые здесь жили
ах, эти люди, наверное, были хорошими и разговаривали по вечерам.
цветочный глаз... когда было прохладно... хотите, мистер. Роджер, напишите
это руноссанн? Твои стихи так прекрасны, так прекрасны...
Я всего лишь маленькая девочка, над которой ты смеешься... Я могла бы заплакать
поэтому... Ну, эти цветы, которые я сорвала для тебя ... ты понимаешь...
И Клара бросает цветок к ногам Роджера.
Сказал Роджер, улыбаясь молодой девушке:
— Твой подарок - милый маленький друг. Я написал стихотворение
эти цветы и посылаю тебе... твоей маме через...
Но внезапно он замолчал - это удивительно... По дороге он поворачивается к Кларе; та
закрыла лицо руками... Сначала ему кажется, что девушка смеется.
Он протягивает другую руку... И тут он видит, что девочка плачет,
плачет прямо нюхкыттамалля... Вместе со своим кихароитанским рулетом покрупнее
полейте клюквой.
Растерянный, как будто ничего не понимающий, он мягко спрашивает:
— В чем дело, мой маленький друг? О чем ты плачешь?
Клара не отвечает, он просто плачет, плачет, обхватив руками колени, чтобы опереться.
Его шляпа упала на землю.
Роджер взял это движение вверх.
Не плачь так, мой маленький друг, прошептал он, я стану таким злым
будь...
И когда он нежно гладит рукой мягкую, легкую шею молодой девушки
, чтобы утешить его, Клара внезапно обхватывает его руками
и долго плачет, пока голова ее не прижимается к его груди.
* * * * *
Вдалеке протрубил рог, хавахуттаа им. Вас понял, ответьте на него
вашим собственным торвеллааном. Затем она взяла маленький носовой платочек с колена Клары
и дружелюбно и с улыбкой вытирает слезы. Клара улыбается
тоже.
— Скоро, скоро, мой друг... Пожалуйста, больше не плачь. Они не увидят,
что ты плакала. Пожалуйста, пожалуйста. Ты мне нравишься.
Клара крестила маленьким носовым платком корвун, солнышко
поблескивало в воде и увлажняло веки глаз. Ну вот, теперь все
закончилось.
Однажды аджомиехиста появилась с собаками на дороге. Мистер д'Элебез и
оба придут другие, как только позже, нес двух кроликов, которых
выстрел Cast;lis угол-Эн.
— Я бросил! Ты пошла не по роже? Он был
захватывающие преследования.
— Я?... Я не знаю, я немного устал. И потом, я был здесь.
приятная компания.
А как насчет тебя, мое дорогое дитя?
— Я... О, папочка, дорогой, я довольна...
— Хорошо. Итак, мы пошли домой.
И они отягощают открытое поле.
Кустарниковый полет сайкяхтынин для дроздов. Один приземлился на дорогу.
— Аммаппас!
Клара медленно подняла пистолет, прицелилась, но не спустила курок. Птица летит
прочь. Клара расхохоталась:
— Это было так красиво, папочка!...
Но вдруг поворачивает свое ружье, шарахается от горшков, которые лежат в одном снопе.
сверху посыпаются хлопья, и горшки разваливаются. Смеясь, он сказал:
— У меня есть еще одно пари! Мистер Роджер, во что мне стрелять?
— Воздух, моя шляпа!
— Нет, это слишком красиво для этого.
— Стреляй, я хочу... Это приходит ко мне на память. Раз, два, три!
Это попало!
Клара очень горда. Лак - haulinrei;t.
Но все прошло очень хорошо, воскликнул Роджер. Раньше это было немного чересчур
тяжелый на моей голове! Ты оказал мне настоящую услугу... Грязь должна быть
прошли три квартала, прежде чем он закончил neulallansa...
Клара покраснела от радости. Как рука Роджера, он заметил цветы,
его подняли и бросили к ногам Роджера.
* * * * *
Роджер ушел той же ночью, оставив душу молодой девушки такой счастливой
благодаря мягкости и шару, как и день золотого мерцания сентября
ночная сторона. Его сердце открыто, как спелый фрукт. Она ищет
одиночество парка в проходах и кабинках. Дядя Иоахим и
история этой невесты не о нем казалась уже не такой шокирующей и
такой печальной. Теперь он может спокойно подумать об этом.
— Так было до времен колонии, - сказал он.
про себя: стремительная и страстная жизнь.
Он не знает лехеммель той жизни, он даже не понимал, что означают эти слова
, которые он использует, но он вызывает в воображении секрет
воображение глаз перед пышными островами, которые услышали меня
дикое вино-и ликвидамбит [амбрапуут] кореили в осенних красках,
пылают, как сверкающие плоды перца, которым является Гертрудилла
раньше здесь вешали винниниккуноихина. Он видит себя и Роджера
на котильоне в вест-Индии или где-то еще, ибо там
есть и другие места, у которых столь же мелодичное название: Флорида
Луизиана или Южная Каролина, где изображен молодой моряк.
_Perhekuvalehdess;_. Происходит восстание на сахарных плантациях
подброшенный в огонь верный раб и положение кокоспалмун возглавляет молодую
госпожу, которую мятежники хотят убить...
Эти сновидения подтверждают религиозные чувства Клары. Все
его сомнения исчезли. Бог - это единственная бесконечная доброта.
В эти еще хельтейсинские дни церковь выглядит как тенистое, прохладное
ласточкино гнездо. Он ходит туда часто, у него нужда, но он
больше не молит бога простить свои грехи. Его молитва - это
всего лишь невербальная молитва, дрожащая благодарность жертве, которая подняла его.
haltioimisen на вершине. Это когда он обвил ноги Святой Девы
вокруг хвалебной песни души. Однажды на мессе, как раз тогда
когда будет совершено причастие, попросите ее насильно изгнать мнение
эти стихи - стихотворение Роджера, которое когда-либо крутилось у него в голове:
Ах, откуда берется Оннес хемпейн
Ты сеураткохон лиираста, моя нежная
And the heart-sointuvaisin s;velein;!
Однажды днем приходит Лия с визитом.
Можно подумать, моя дорогая Лиа, - сказала Клара, что мой брат это другой день
у нас, как эльф читает стихи его... Читала, что он часто
вы там у себя в своих стихах?
О, Клара Голд, слава богу, что он не принес нам номер и
кстати...
— Что еще?
— Сказал Роджер, не все подходит для ушей молодых девушек.
Вы когда-нибудь видели стихи кого-нибудь из сенлаисистов?
— Видели, вам любопытно!... Что ж, у меня есть время. Это было стихотворение а
женщины.
Что там было написано?
Я уже не помню... Там говорилось о его туре
олкапяистян...
— Как вы думаете, Роджер видел их где-нибудь на котильоне?
— Да, конечно, немного глупо! Наверное, на котильоне...
Клара больше ни о чем не спрашивает. Он погрузился в размышления, напоминаю Уиллу
снова вспомни красивую женщину, которую он однажды увидел в карете
Рядом с ней Роджер, у которого была большая розовая шляпа.
— Дети, орут на миссис. д'Элебез, а теперь давайте перекусим.
Оба друга отправились в столовую, чтобы сесть друг напротив друга.
В "На месте" они улыбаются друг другу, их маленькие
смущенные, ребяческие улыбки приводят их в состояние удовлетворения от того, насколько они невинны,
хорошие, почти немного грустные, с улыбкой, с двумя
партнеры пансиона сталкиваются друг с другом за пределами монастыря.
Клара одета в костюм тети Аменайден, чтобы подарить костюм и свои локоны
... осушите плечо, когда блондинка прижимала к себе буковую стружку.
Лиа Фошеруз темнее своей подруги, она подписала свои волосы.
верхняя часть головы и шейный узел с левой стороны - черный бархат, значок розы.
Пыль черная, немного мантелииновая возле бесцветных глаз, как
Брат. У него очень кривой нос, рот маленький и круглый. Это он
лили карвайсесса в костюме с двумя широкими ободками, нижние юбки
жесткие, как накрахмаленные, а штанины брюк простираются от ботинок вверх.
Кружевной воротник, чтобы прикрыть шею, а также кружевной отделкой граничит рукава
настолько коротким, что его тонкие, коричневые руки остаются голыми.
Тонкие шелковистые перчатки половина дадут руки
старый рациональный вид. Он все еще улыбается, когда поднимает Реллин.
лусикаллаан кладет на тарелку темно-красную малину.
Миссис д'Элебез уходит в свою комнату. Девочки едят молча.,
большие настенные часы бьют четыре. Время от времени встает Клара.
предлагает своим гостям. Он сам является автором двух небольших меню
_адельмия, виноград, яблоки, персики, шоколад хуттуа,
абрикосовый джем, померанская горчица, мантелимайтоа. Внезапно
мы оба расхохотались; павлин распахнул окно
и расправил его веером.
После очередной трапезы Клара и Лия отправились на лужайку бросать кольца.
После второго броска дождитесь подачи второй ноги вперед, рука за голову
поднимите руку в воздух, чтобы перехватить шину на лету.
— Сходи в курятник, посмотри, снесли ли куры яйца. Пойдем?
вдруг сказала Клара.
В сухой траве находят по-настоящему три теплых яйца, их с триумфом забирают
Гертрудиль, которая приятно возбуждает. Затем блуждание.
подруги держатся за руки в тенистом коридоре парка.
— Вы слышали что-нибудь об Альмаиде де Флеруэйлист?
— О, Клара Голд, - сказала Лия, - ты знаешь, что Роджер видел на днях
вихоссани в рифму с несколькими альмаиденами.
— Что он сказал?
Он сказал: это моя очень бешеная девушка в макияже.
— И ничего больше?
Он сказал: "Ваша подруга Клара д'Элебез говорила мне об этом"
мисс Альмаида де Флеруэйлиста... Но это то, что сказал твой друг.
в тысячу раз прекраснее, чем Алмейден назвал тебя в рифму.
— Ах, дорогая Лия, а потом...?
Потом я спросила его, что ты сказала.
Что он ответил?
— Тебе сказали из старого сада.
— Это все, что есть? Клара заметно встревожена.
— Итак, это все.
—... Так что да, я рассказала кое-что о старом саде.
— Где этот сад?
— Он отделял дом от сада.
— Закрытый дом? Что это?
— Это вилла Нуарье - в лесу.
— Кто там живет?
— Нет, она не отапливается. Но когда-то, давным-давно здесь жили...
— Кто?
— Больная инопланетная женщина, я так и думал...
— О, посмотрите, какая выросла сисилискоа!
— У нее синяя головка...
— О, теперь слышите, как карета съезжает с дороги. Это наше прощание, и
Мне скоро нужно идти... О, Клара Голд, это время было таким
коротким...
— Мы не увидимся до монастыря! Время отпусков - это точка.
в конце.
— Дорогая, прости, дорогая... И Роджер Тревел тоже будет послезавтра...
Я останусь совсем одна... ты будешь писать мне иногда?
— Я пишу. Но тебе тоже нужно. Ты обещаешь?
Я обещаю тебе, я обещаю.
* * * * *
Милое лето подходит к концу. В течение каждого дня пробежки шторм урывает листья.
кроны деревьев обесцвечиваются и заглушают шум дождя. Клара
используйте растения из послеобеденного гербария для организации и исследования.
Острием иглы различаю его на части и осторожно опускаю тычинки.
Это спирея [таволга], которая пахнет мантелью и любовью
влажные луга. Это scrophularia aquatica (корень пляжной бородавки).,
который растет в воде, и это киткеруохо [сентябрьская ядовитая лилия], которая
вредна для крупного рогатого скота, а эта маленькая краснота на глазах контролирует
пастбища. Это венериная мухоловка, которая выращивает суотурпин и
постоянно сверкает серебряным крещением, из-за чего и получила
название россольский договор. Это снова Горечавка [watch bitters] темно-синего цвета
цветы-колокольчики, это нежный стебель вереска и тот печальный цветок
майоран, который сам по себе веселый и приятно пахнущий, раскрывается на
приближается буря, и это обычный мудрец, чье имя
средство содержит полезные травы и мелиссу, которые любят пчелы.
Клара д'Элебез читала книгу по растениеводству, которая начинается с листьев
это украшенные цветами рисунки Девы Марии, несколько стихотворений
стихотворение неизвестного поэта:
Мелисса, твой аромат зовет
Уже издали слышен пчелиный рой!
Солнце, у твоего места отдыха бабочки
Когда я открываю рожок с медом.
Потом закрываю свою книгу и думаю об обратном пути в пансион. Он
набивает багажник всякими мелкими предметами. Небольшой журнал.
разложите для него все те письма, которые в отпускной период получены
yst;v;tt;rilt;;n. Они рассортировали их и перечитали еще раз. Это
письмо Виктуар д'Отремонтильта, которое многие из "любимой Клары"
-междометие и восклицание, рассказывающее о том, как его старшая сестра
жених во время одной прогулки уронил голову в воду и как
его выловили из воды и как были ее туфли и в их карманах
грязь и что у него нет другой одежды, и это было забавно
видеть Эдме плачущей коллоттаван и с тонким батистовым носиком лииналлаан
изображающую своего жениха. Это второе письмо от Бланш де Персиваль,
который горько жалуется, что Сильви Лабуле, их общая
подруга, я помню ее реплики с кем угодно. "Это неблагодарное
создание!" - восклицал он в конце письма. Роза де Лимерей, которая, опять же,
является автором этого, должна прочитать много книг. "У меня есть самые
самые привлекательные, - говорит он, - отчеты миссис Дерваль, в которых
молодой человек, которого они считают кем-то другим, нуждается в спасении
переодевание палача и поиск невесты у одного из обитателей кабинки
революция - террор правительства во время".
Внезапно уголки глаз Клары морщатся. Ему пришлось забыть
ужасные письма дяди Иоахима от носового платка расиансы! Он открывает коробку и
кладет оба этих письма между двумя другими и снова запирает коробку
спрячьте ключ во внутренний карман школьной мантии.
V
Холодный ветер начинает вздымать монастырский двор платаанеиста, Страна парит надолго
и привлекает внимание облаком пыли. Фонтан слим весисяй отключен
небольшое дело в ветре. Студенты съели легкий suuruksensa и
бумага, в том числе кексы, яблоки и апельсины были завернуты,
пролетев через весь двор. Теперь давайте поиграем. В каком направлении h;il;htelee
монастырь роста на дороге черных юбок. Другие не принимают участия в играх,
кантри кяйскелевят, держась за руки со своими друзьями, обсуждают
дела и секреты.
Большую часть бегайте, резвитесь раздетыми, кидайте кольца или шарики из перьев.
— Лия, ты готова!
Двадцать один, два, три. Там у тебя получится! Твоя очередь!
— Кэн, кэн, ты все испортил! Теперь я должен начать с самого начала!
— На чем я остановился? Ты переступил черту.
— Поблизости никого нет!
— Правильно это было!
— Нет, нет, нет!
— Может, может, мое колено, мое колено!
—... И потом, расскажи гуляющим девушкам остальным, кто
затаив дыхание слушала... потом, когда эти женщины вернулись в монастырь
трапезничающая заметила настоятельницу, что они говорили очень мало, и что
у них были грубые голоса... Они сказали мне, что он вернулся в Палестину...
И его сестра, которые подают за столом заметил, что некоторые забор юбки Стинг
ваши красные сапоги. Внезапно...
— Игла проткнула мяч.
— Айджайджай!
— Если ты кричишь, Алмейда, я не хочу с тобой играть!
Ветер печально гудит в кронах деревьев. Холодные, пушистые воробьи
воющие на ветру в руках во дворе и, обнаружив лейпамуруна, улетающие
их уносят.
Клара д'Элебез, сидящая в одиночестве на корточках на скамейке, рука
прижата к груди. Три дня он испытывал сильные боли.
боль в ребрах, спине, грудной клетке и затылке. Он кусает зубы.
один, затаив дыхание, рассказывает кому-нибудь о своей болезни, либо из-за другого.
жалко дразнить его, либо из-за его кийхоттунеина в мозгу.
в голову приходит какая-нибудь ужасная мысль. Иногда она издавала тихий стон,
не более. Вот он, сидит за праздничным завтраком, черный манттелиинса
погруженный в себя, дрожащий от лихорадки и не отвечающий ни слова товарищам.
вопросы, даже не его дорогой друг Грязь.
Но это не их выдумка, они привыкли к тому, что он такой
это немного странно. Клара примыкает небольшая корзина винограда,
что Гертруда будет тщательно упакован и который он вчера получил
мать. Он даже не прикоснулся к корзине. Он робкий, как больной
животные. Его вьющиеся локоны ... зависит от неупорядоченного перехода к калпейле
щеки.
Когда прозвенел звонок вставать, он поднялся со стула.
— Дитя мое, - сказала управляющая, которая по совпадению обращается к прошлому Клары, - если
ты больна, тебе не следует напрягаться. Ты всегда была
прилежная ученица. Но в последние дни я заметил, что ты
изменилась. Тебе плохо?
— Я немного устал, добрая мама. Хуже не стало...
— В таком случае, дитя мое, вы получаете в бесплатно сегодня все
школы работают. Вы можете отдохни и использовать свое время как лучшее
вы можете ознакомиться. Все мы знаем Вас за ваше усердие. Если ты хочешь пойти
в постель, ты можешь остаться в учебном зале, хотя ты тоже нежный папочка.
твоя работа принадлежит мне. Я делаю это не ради тебя, а ради исключения,
чтобы у тебя было время почитать что-нибудь для отчета, как в последний раз
в школьный день перед каникулами. Иди, дитя мое!
Клара идет в учебный зал, где ее товарищи уже вовсю владеют
работой. Ханхенкин шуршит на хорах точно по диагонали
поставил вихоиллу. Девочки пишут головой Калле и языком
между губ.
Клара поднимает крышку сиденья и держит ее линейкой
с помощью. Его книги наклоняются, чтобы вытащить его из писем второго дяди Иоахима.
письма. Он разворачивает его, лицо застывает от страха, и читает
наверное, в сотый раз:
"Я здесь совсем один, я здесь, на земле, чтобы сокрушаться о своей печали и
совесть беспокоит тебя, потому что есть горькое одиночество, которое доставляет удовольствие покидать
мне даже обнять наш жесткий злополучный плод".
Ах, это ужасная идея, которая уже три дня объята
ее мозг! Я беременна, мне нужно быть беременной, была
внезапно я услышала крик внутри нее, когда он на днях прочитал это
письмо... И теперь он упрямо играет сам с собой... Он почувствовал
некоторую нервную боль, и ему сразу же пришла в голову эта безумная идея из его растерянной
головы: _ "мы принимаем наш плод с тяжелой судьбой"._
Итак, сезон объятий приходит к появлению ребенка на свет? сказал он себе.
В объятиях бедняжки забеременела Лаура! О, я несчастен, почему
Я этого не знал! Какое преступное безумие нахлынуло на меня тогда
там сулетун вилла, когда горячо прижал Роджера к моей груди
напротив!
... Но отец часто брал меня на руки?... Достаточно верно, но
Бог никому не позволит завести ребенка от своего отца или своих братьев
от своих родственников или от своего... только от своего двоюродного брата, потому что
двоюродные братья друг другу вступают в брак?...
* * * * *
С того дня началось ее долгое саморазрушение.
умирает от стрижки. Ничто не может раскрыть ему его истинную сущность.,
даже не уверен во всех справках. Его мать была у него.
видите ли, спрашивал о ее болезни, но безрезультатно. Клара есть.
провела три дня дома, но его дух не вернется.
Действительно, это он сам попросился обратно в монастырь. Больной и
однажды в депрессии, я могу сбиться он дома, лофт, которые были связаны с его
детство, играя со своими светлыми воспоминаниями. Его отец, обладающий глубоким разумом
похоронен в роду пугающих секретов д'Элебеусейссе
вы видите, что было несколько невменяемых, пытающихся изгнать зло
намек на представление.
Мрачный ребенок чахнет день ото дня и бродит по монастырским коридорам,
откуда он возвращается домой, шаркая ногами от лихорадки и
страха, который настолько велик, что он больше даже не чувствует нервной боли.
Однажды ночью, думая, что он ребенок, переместивший девственницу в утробу матери.
И когда он просыпается во сне, она вспоминает голос, который я слышал
однажды в период отпуска, в то утро, когда мы уехали оттуда, произошел несчастный случай внизу
на охоте голос, который кричал: "Айка - это подарок, который ты
ты раскаакси!" Он думает, что это было предупреждение Провидения...
Почему я не послушал это! Теперь все потеряно, все в конце!...
О, я никогда не рождался или что я родился животным,
такая собака хуже в сексе, чем Робинсон, который грыз кость
солнышко ... Тогда, я думаю, мне придется остаться одному.
Меж тем накапливается в его мыслях тот ребенок вокруг, которого он
грустный в своем невежестве, считает своим телом хозяина...
Ах, он уже любит ее! Это она, это сын Роджера!
Что бы он сказал, если бы узнал, что я нахожусь в этом пространстве?...
Написать, бы, он Роджер? О нет, она бы умерла от стыда. Он даже не
знаешь, как... Но как только он услышит ужасную правду,
если тогда на дуэли, как я, родятся дядя Иоахим и
Брат Лоры? Роджер стрелок? Он застрелил ее наполовину?
мой любимый отец? И потом... Нет, это слишком ужасно!
Каждый день приносит новую боль каждую ночь, новая смерть, и даже смерть,
но что-то гораздо хуже, чем жизнь.
Настанет день, когда сеньор д'Элебез и мистер. Фошерез будут вместе.
поздоровайтесь с монастырем дочерей. Обе девушки придут
комната для гостей, вторая, без веса и белизны, второе излучение
здоровья и радости. После обмена несколькими словами с дочерью
отправьте мистеру. Фошерез выключает это и поворачивается к половине Клары.
можно поговорить с ней наедине.
— Тебе плохо, мое дорогое дитя? спрашивает он. Скажи мне, где
ты чувствуешь боль?
О, как близка Клара к тому, чтобы признаться в своих преступлениях! Но скромность
останавливает ее. Кто-нибудь _toisen_ перед врачом, может быть, он был бы таким
ньюхкитистен вперемешку сказал мне, что я думаю по поводу предвзятости-спросите келестана, но
это спереди... Роджер не виноват, виновата была только Клара
ВСЕ. Непобедимая скромность сковывает его язык. Он отвечает:
— Мне не больно. У меня просто температура...
Оба отца уехали. И когда ворота монастыря за ними
закрываются, из груди мистера. д'Элебезена вырываются долгие рыдания.
— Успокойтесь, мой дорогой друг, - сказал мистер. Фошерез. Сортировка
расстройства нервной системы часто наблюдаются у молодых девушек, но они исчезнут
как правило, так же внезапно, как они приходят. Я не думаю, что это что-нибудь
опасности на предложение. Твоя дочь является живым, она рождается здоровым
родители. Я никогда не слышал, чтобы у д'Элебезена или д'Этангьена
в роду были выявлены какие-либо нервные заболевания.
Услышав это, говорящий узнает, не заглушая слов, руку Господа
тело д'Элебез.
— Дорогая Фошерез... начал он.
Но он снова замолчал и предоставил разглашать страшную тайну.
— Ваша дочь просто нервничает, - продолжал мистер. Фошерез...
Убежден, что его рассудок цел.
Клара д'Элебез придерживается особого образа жизни. Он всегда остается
монастырем фаворита, и там его лечат так же, как
это возможно. Поэтому она своим характером еще больше отягощает,
освободила его от всех молитв. Ему нужно.
только в воскресенье я хожу на мессу, вот и все. Старый священник
чувствую себя совсем юной девушкой и знаю, какое ужасное душевное напряжение испытываю
каждый допрос совести выдавал ему его нынешнее
состояние.
Но Клара, которая поначалу знает, что такое облегчение, скоро придет
беспокойная:
— Если бы я должен был признаться себе, может быть, я бы признал
все. Я не преступник только в этом сезоне, хотя
не на исповеди?
И ее неприятности начинаются снова, или, скорее, они не заканчиваются никогда.
никогда. Он часто видит сон, в котором находится колодец иштувинаан.
на краю закрытой виллы летает павлин.
дневная палуба колодца, и он поджаривает ее вверх ногами.
— Голым он родился, думает он. Иисус-младенец был
сейменса...
И пока новорожденный ребенок думал, чтобы сдвинуть его с места
его разум наполнился ненавистью к Богу-Отцу.
— О, он противный, - сказал он себе. Но сайкяхтыняне по-своему клевещут.
он смиренно склоняет голову и молится.
Сцена, призванная смягчить горечь, охватившую Куккуроя. Его старый
друг, мистер д'Асти, услышавший о его болезни, приезжает
в монастырь, чтобы повидаться с ней. Он прихрамывает, испытывая дискомфорт от комнаты для гостей лоисести
расплываясь в красивой улыбке, Клара корзиночкой о, как неуместна
фрукты, которые были его угощением до того, как он стал здоровым. Клара так
перешли это любезно, что рыдает, торчащий из его
грудь. Старый маркиз едва мог сдерживать собственные направляющие движения и
протягивал руки к своему любимому чаду, ожидая, что это упадет
на самом деле, чтобы получить минутное облегчение от своего состояния.
Но Клара встает рыпистя Кулмин с дикими глазами и кричит:
Ничто не обнимает!... Ты негодяй!... Ты хочешь, чтобы ты мог
меня опозорить!
* * * * *
Мистер д'Асти достаточно чувствителен, чтобы поговорить
в этой сцене родственники Клары. Он видит в этих словах
безумие ужасного предзнаменования. Но он призвал определение,
без объяснив это еще одна причина, чтобы перенести девочку в страну, свежий
в воздухе. Клара д''Ell;beuse быть снова дома.
Мистер Фошериз часто бывал в замке милым и услужливым, чтобы приготовить
спокойные наблюдения, но болезнь Клары остается для него такой же
необъяснимой и загадочной.
Может быть, это из-за какого-то нарушения кровообращения, думает он, где-то там
нерегулярность, jommoista часто случается сеникайзилле у девочек. Он
спрашивает миссис. д'Элебейзельта: но за этим уже следили
Клара и получила заверение, что все в порядке, какой фактор
однако, что еще хуже, может успокоить невежественную бедную девушку.
Он больше не разговаривает, за исключением случаев, когда она о чем-то спрашивает меня, и
тогда он тоже коротко ответил: "тыисасти".
Он встает каждый день в одно и то же время и собирается ранним утром в старую
часовню, чтобы отслужить утреннюю молитву, но первым он всегда останавливается
на мгновение перед могилой Лауры.
Мелодичная белладонна там больше не цветет, а вместо этого сияет
среди увядших листьев или снега с грудкой малиновки соловьиной.
Однажды у него начинается сильный приступ кашля, когда он испытывает угрызения совести.
он лежит, уткнувшись коленями в траву. Словами не описать всю ту
их боль, которую испытывает его душа. Килляянный и ненавидящий всех
больше не покидаю его не только для того, чтобы придать пространству жестокий и безосновательный
душа нуждается в этом. Самообвинения жалят его, охимойтанец, звенят в его ушах
непрекращающаяся смерть дозоров. Ночь видит его галлюцинации.,
Я услышала голос, кричащий, что она беременна, и почувствовала, когда почувствовала боль от того, что
разрывала себя, в тот самый момент, когда увидела красные тени, надвигающиеся
в темноте.
Когда он просыпается однажды ночью после того, как он потерял в себе силы подняться
кровать. Гертруда приносит ему suuruksen номер. Но
угрызения совести от пыток бедной девушки подсказали мне быть грубым, и я велел ей уйти
. Миссис д'Элебез попыталась тогда мягко поговорить с
ее дочь с удовольствием перекусит. Но все попытки тщетны, вы с ней
и бедная мать в горе ушла в свою комнату и разрыдалась.
VI.
Он был светлым и тихим мартовским утром, когда Клара д''Ell;beuse делать
к концу своей жизни. Небо было полупрозрачным, чем helmiki для моллюска;
немного легкой летучей сахарной ваты и потерянный аромат ikisinert;v;;n
космос. На голых ветвях платана поют бесчисленные птицы
и при этом цветут кусты олеандра. В доме пропел петух, и
другие люди ответили ему издалека. Дворы сияли крещением и весной
слышен со всех сторон первоначальный неясный шум, который поднимался
ораспельто из зелени. Кое-где в парке были приготовлены магнолии.
цветочные лезвия похожи на красное пламя на ветвях. На лужайке мерцают анемоны и
трепещут листья. Мелодичная желтая эсиккоя, анютины глазки и лютики
декоративные ручки на плече. Расстояние, рябь на Пиренеях
горы, чтобы увидеть снежный пик.
Падчерица миссис д'Элебез впереди. Клара уже была такой
на несколько дней активнее, и сегодня, казалось, он хотел бы...
встать на ноги.
— Ты спала, дитя мое?
Я чувствую, что я лучшая мать, милая.
— Хочешь согреть воды, и я попросила Гертруду принести?
Я хочу тебя, дорогая мама.
Миссис д'Элебез выбежала из комнаты и бросилась с надеждой, ликуя,
преклонив колени перед изображением распятого спереди.
Когда Гертруда ушла, умыт и расчесан и сама Клара внимательно.
Он выступал puupuikot с толстыми завитки. Затем разделить волосы
две равные букет, который тщательно palmikoitsi.
Затем он осторожно достал носовым платком из шкатулки оба письма,
кем были, он снова спрятал туда камииниссу и сжег их стоя
все время рядом с ней. На мгновение перевел взгляд на дядю Иоахима.
картина на стене и приземлился, и я едва слышу шаги.
библиотека. В углу стоял шкаф, в котором технологии мадам д'Этан сохранил все
их зельями, которые относятся к дому в аптеке в стране. Каждая бутылка
или края коробки была миссис. надпись старомодным почерком
написано в названии лекарства: разбавленный эфир хаппойста, Опиум, Арникаа,
j.no.e.
Клара открыла шкафчик, доставая оттуда опиумипуллон.
Это пришло ему в голову внезапно, как каприз. Идея не созрела.
еще десятью минутами ранее, когда он все еще жег кофе Иоахима.
письма. Может быть, это было следствием сожженного письма, его продолжением
идея цепочки, которая в данный момент была разорвана. Он чувствовал все
естественным, необходимым. Все было для него чем-то далеким, как
его собственное тело. Его сознание было халпаантнутым, Он взял
бутылку и спрятал ее рядом с собой.
На его лице не отразилось никаких эмоций. Библиотека
из окна он видел часть парка "корни". Там было тенистое,
сырое место, где он привык в детстве играть
_puutarhuria_. Теперь он вспомнил. Под акацией посажены его розы
ровными рядами и крестился, затем сажал маленькую зелень.
кувшин для шприцев, который получил в подарок на именины от отца. Он вспомнил,
что обычно спрашивал:
"Бабушка, мы дадим сейчас сотню?" Уже тогда, когда шприц в кувшине был немного урезан.
вода удерживала ее в воздухе, так что упало несколько капель.
цветы хелейли покидают меня. Тогда сайкяхитти с верхушек деревьев
зашумели на него так, что он оставил каннунсу и поспешил к бабушке с распростертыми объятиями
. Шаги его были по-прежнему неопределенны, как
ребенок, который только научился ходить.
Эти воспоминания ранили его в самое сердце. Он попытался сдержать слезы.
Ему показалось, что он внутренне задыхается. Было
так, будто душе нужен воздух. Руками он подтолкнул черный
пенсионный костюм под бутылку, которая распространилась по чудесной прохладе его
маленькой груди.
Он вышел из парка. Там он увидел своего отца, по которому скучала его дочь.
Мисс отправилась на охоту с Робинзоном. Он делал медленные шаги.
неуверенно опустил глаза к юбке.
Невыразимый ужас исказил его рот. Он чувствовал себя так, словно был в своем
его тело начало набухать. Она подумала о своей матери, подумал Роджер и
заставил их изменить свое мнение...
Теперь он был церковной детской, семейной усыпальницей и могилой Лауры между ними.
Белый гиацинт в цвету.
Он упал на колени, взял бутылку dress и откупорил ее.
Левой рукой он держался за железные решетки своей гробницы. Затем закройте
глаза и опорожните бутылку одним глотком. Больше не поднималось.
Итак, смерть Клары д'Элебез, семнадцати лет от роду,
десятого марта тысяча восемьсот сорок восьмого года.Помолись за него.
****
Конец.
Свидетельство о публикации №225011701100