Русский язык и стилистика. Сологуб
Федор Сологуб.
Наслаждаяся любовью, лобызая милый лик,
Я услышал над собою, и узнал зловещий клик.
И приникши к изголовью, обагренный жаркой кровью,
Мой двойник, сверкая взором, издевался над любовью,
Засверкала сталь кинжала, и кинжал вонзился в грудь,
И она легла спокойно, а двойник сказал: забудь.
Надо быть как злое жало, жало светлого кинжала,
Что вонзилось прямо в сердце, но любя не угрожало.
Проанализируем, какими приемами стихосложения и звукописи Поэт достигает усиление звуковой выразительности произведения, тонкости и прозрачности звучания стихотворного слога, высоты и яркости слов, фраз и рисуемых им образов.
1.
Стихосложение:
Стихотворение написано восьмистопным хореем. Рифма: парная внутренняя (любовью – изголовью, лик-клик–двойник, кинжала–жало). Окончание: мм–жж–мм–жж.
Выбранная парная рифма подчеркивает любовные отношения между мужчиной и женщиной. Любовные отношения мужчины и женщины, показанные в стихотворении – сильные и трагические, болезненно острые, на разрыв аорты («кинжал вонзился в сердце»).
Чтобы добиться усиления ощущения трагичности чувств, болезненного и горького переплетения любовных отношений между влюбленными поэт применяет яркие и эмоционально окрашенные метафоры: («сверкая взором, зловещий клик, обагренный жаркой кровью, издевался над любовью, засверкала сталь кинжала, злое жало, светлого кинжала»). Возможно, перед нами расставание после глубокой и сильной любви, когда-то владевшей сердцем…. И чтобы отсечь прошлое Поэт применяет очень сильную прямую метафору настоящей смерти, а косвенно – указывающую и на смерть любви – (жало кинжала вонзилось прямо в сердце, но любя не угрожало).
Торжественно, зло и больно, именно такие чувства вызывают найденные Поэтом образные словесные метафоры:
Кинжал олицетворяет настоящую, но мучительную, похожую на болезнь любовь, которая рвет сердце. Эта прекрасная и немного трагическая любовь приносит влюбленным одновременно счастье и несчастье, радость, и боль, страдания почти на грани умирания. Герои одновременно и любовники, и враги, и соперники. Поэт даже как будто отстраняется от собственного ужаснувшего его образа и потому представляет себя в роли двойника («И она легла спокойно, а двойник сказал: забудь»).
Как будто перед самим Поэтом открывается бездна бушующих в нем сильных и глубоких чувств, с которыми он не в силах совладать. Любовь представляется ему острым смертельным («обагренным жаркой кровью») кинжалом, смертельно ранящим не только его возлюбленную, но и его самого. Но в конце дарящего и некоторое не угрожающее умиротворение, которое приходит после смерти («Что вонзилось прямо в сердце, но любя не угрожало»).
2.
Для усиления звуковой выразительности рисуемых им трагических образов влюбленных Поэт использует следующие приемы звукописи:
Аллитерация сонорных звуков [л][н][р]. Они используются в избытке по всей стихотворной ткани произведения: 29-[л],19–[н],11-[р].
Это красивые, сильные и сочно окрашенные звуки придают произведению глубокую эмоциональную окрашенность, заставляют нас вслушиваться в стихотворение, сочетая его смысл с лейтмотивным словом – любовь.
Изобилие сонорных звуков придает тексту благозвучие и напевность, жизненную силу и яркую чувственность.
«Наиболее нежный» по А.П. Журавлеву звук [л] встречается чаще всего: 29 раз на 8 стихов. В то же время звук [л] окрашен по Е. Замятину в бледный, голубой, холодный плавный, легкий цвет и подчеркивает образность «холодного светлого блеска кинжала».
Соседство звуков [л]-с звуком [ю-переходящим в {у}] в слове любовью – и звука [о] по М.В. Ломоносову – передает страшные и сильные вещи/чувства: гнев, боль и печаль…то, что владеет влюбленными.
Звук [н] по Е. Замятину – это звук снега, неба и ночи…Ночное небо и упоение болезненной обжигающей, как удар кинжала трагической страстью…
Аллитерация звуков [ж] – 8, [з] –10 вызывает в слушателе ощущение удара, звона стали, сильного, зловещего напора, усиление угрозы.
Также здесь присутствует звуковой символизм.
Ассонанс звука [а] подчеркивает глубину чувств, страстность, восторг, громкое биенье сердца.
Паронимы – это слова, которые этимологически не связаны, звучат похоже, но не совпадают по значению:
Лик, клик
Жало, угрожало, кинжала
Клик, двойник
Любовью, лобызая
Злое, вонзилось.
Паронимическую аттракцию (смысловое сближение):
Сверкая взором, засверкала сталь.
Кинжал вонзился, что – жало вонзилось.
Наращивание консонатного состава (по краям):
Лик, клик (прибавление буквы)
Грудь, забудь,
Кровью, любовью.
Аллитерацию и звукоподражание – повтор отдельных согласных одинаковых или сходных звуков:
Наслаждаяся любовью, лобызая милый лик,
Я услышал над собою, и узнал зловещий клик.
И приникши к изголовью, обагренный жаркой кровью,
Мой двойник, сверкая взором, издевался над любовью,
Засверкала сталь кинжала, и кинжал вонзился в грудь,
И она легла спокойно, а двойник сказал: забудь.
Надо быть как злое жало, жало светлого кинжала,
Что вонзилось прямо в сердце, но любя не угрожало.
Аллитерацией в данном случае достигается эффект усиления эмоций, любовной страсти, напряжения, ужаса неотвратимости смерти. Звукоподражанием достигается эффект звона стали, ощущения боли на коже и в теле от пронзающего грудь кинжала. Звуком передается смерть от разящего удара кинжала.
Звуковую метафору-парономазию:
Наслаждаяся любовью, лобызая милый лик,
Я услышал над собою, и узнал зловещий клик.
Эпифору (повторы звуков в конце слов):
Наслаждаяся любовью, лобызая милый лик,
Я услышал над собою, и узнал зловещий клик.
И приникши к изголовью, обагренный жаркой кровью,
Мой двойник, сверкая взором, издевался над любовью,
Засверкала сталь кинжала, и кинжал вонзился в грудь,
И она легла спокойно, а двойник сказал: забудь.
Надо быть как злое жало, жало светлого кинжала,
Что вонзилось прямо в сердце, но любя не угрожало.
Лейтмотивную и словесную инструментовку:
Наслаждаяся любовью, лобызая милый лик,
Я услышал над собою, и узнал зловещий клик.
И приникши к изголовью, обагренный жаркой кровью,
Мой двойник, сверкая взором, издевался над любовью,
Симплоку (совпадение звуков начала и конца строки, фразы):
Засверкала сталь кинжала, и кинжал вонзился в грудь,
И она легла спокойно, а двойник сказал: забудь.
Надо быть как злое жало, жало светлого кинжала,
Что вонзилось прямо в сердце, но любя не угрожало.
Ассонанс (повторение гласных):
Засверкала сталь кинжала, и кинжал вонзился в грудь,
И она легла спокойно, а двойник сказал: забудь.
Надо быть как злое жало, жало светлого кинжала,
Что вонзилось прямо в сердце, но любя не угрожало.
Паронимическую аттракцию – смысловое сближение или противопоставление.
Глаголы:
Засверкала, сверкая
Обагренный жаркой кровью
Злое, зловещий.
Вышеперечисленными приемами достигается плотность текста и глубина сильных и страстных образов, которые перед нами предстают.
Прекрасное и очень сильное стихотворение, которое на уровне смыслов, полутонов, чувств, звуков, слов, фраз, их расположения и необыкновенного выстраивания передает слушателям ощущение сопричастности к жизни, вечности, глубокой и страстной, возможно трагической любви.
Свидетельство о публикации №225011701807