Рождественская глава из моей первой книги Несказка
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Mолодая четаЛиелвардов жила в Риге, в своей квартирев квартале домов в югендстиле на улице
Алберта.
Шарлотта выставила свойсиний кофейник, поджарила
ломтики сала с яичницей, масло и сыр отродителей Освальда. На её первый завтрак
"Солнце над Гудьемом" в первое утров их доме Освальд по-детски рассмеялся и сырой желток просто выпил. Днём приходила помощница по дому, но готовить завтрак в их семье было ролью жены. "Какже мне спокойно и тепло с ним!" - эта
вечная женская мысль, не всегда будучи реальностью, сопровождала Шарлотту и
в прогулках по Риге, и в гостях его друзей, и когда муж терпеливо правил первые латышские слова.
По молчаливому соглашениюбыла приглашена госпожа Фрейман, учительница гимназии, их соседка. После нескольких уроков строгая учительница
попросила называть её Юдите , а у Шарлотты появилась преданная подруга. На десять
лет старше Шарлотты, мать двух рыжеволосых девочек, Юдите с азартом знакомила
усердную и; ; любознательную; ученицу; ; с чисто житейскими сторонами жизни в Риге.
Камерная и немного кукольная
элегантность Риги 30-х после Bеликой депрессии предполагала не показную роскошь, а весёлую и непафосную жизнь для души. Парижане того времени прожигали жизнь в ресторанах, а рижане - в кафе,где можно и потанцевать, и выпить чашку кофе с чёрным бальзамом, и для этого не требовались ни смокинг, ни дорогой вечерний туалет. Люди танцевали танго Оскара Строка или до упаду под оркестр
Верманского парка. Как все женщины, Шарлотта листала модные журналы, но, не
приученная часто менять свой гардероб и просто жалевшая время на поиски и
примерки, выбирала устоявшиеся в моде модели. Муж, наслаждаясь своей новой
ролью и чувствуя ответственность за счастье жены, просил жён своих сослуживцев познакомить скромную датчанку с модными магазинами. Природный житейский ум
скоро подсказал Шарлотте, что её несколько...добротная; ; одежда понравилась бы и Фрее, и свекрови, но положение супруги
чиновника министерства обязывало соответствовать.; ;
Обещание, данное родителям
жены, также было немаловажной мотивацией браться за дела, которые до женитьбы
казались этому неамбициозному и скромному парню из Латгалии не по силам. Доклад
Лиелварда после первой командировки в Данию был толковым, нашёл отклик в "Союзе латвийских фермеров" от консервативнойпартии и Освальду предложили подумать
о политической работе. Уже прошла акция президента; ; Карлиса; ; Ульманиса
"Пьём молоко - поднимаем сельскоехозяйство", когда в; ; городах открывали рестораны с молочными блюдами, сыром, а в рижских трамваях кондуктор
наливал каждому входящему стакан молока.Латвия активно занималась международной
торговлей с западными и восточными. странами, и именно прочная аграрная
основа экономики позволила пережить Великую депрессию с наименьшими потерями.
Освальду Лиелварду было доверено направление сельхозторговли с Данией,
в чём свою роль сыграл и брак с дочерью известного предпринимателя; ; Магнуса
Бертсена.
Освальд хотел быть только с этой женщиной, был счастлив просыпаться рядом с ней и, не склонный к сeнтиментам, не анализировал пульсирующие чувства...Но
какая радость возвращаться вечеромдомой , где тебя уважают и любят!
Первое Рождество в ИХ доме!
С детства любимый праздник
Рождества, когда настроение волшебства начинается с первой свечи на хвойном
венке, с хюгге вечерами с родными после шумных и вкусно пахнущих рождественских
базарчиков, с таинственных переглядываний родителей и прислуги и с потайных мест
с детскими подарками для взрослых.Шарлотта вместе с братом и сестрой готовили домашний концерт, девочки вязали варежки и шарфы для всех, а братик
мастерил фигурки богов или троллей.Когда же продажей этих изделий на тех же базарчиках дети стали зарабатывать,то покупали на всех глиняные вещицы. И сейчас; ; в Риге Шарлотта
с нежностью выставила на праздничныйстол такую керамическую вазу и подсвечник
в тон. Будто братик здесь... Hеминуемую грусть прогнала мысль о сестре:
варежек от неё хватит надолго( с одним и тем же узором с оленями - рассмеялась про себя Шарлотта).; ;Метели нет, значит, Снежная Королева не
прилетит и не заморозит наши сердца.Снова посмеявшись над детскими страхами,
молодая хозяйка поспешила на кухню, гдепод руководством Юдите с утра готовились
традиционные латышские блюда: тушёная свинина с квашеной капустой, кровяная
колбаса, пирожки со шпеком и , конечно,серый горох. Юдите со смехом наказала не варить его много, ведь по традиции всё до горошины нужно съесть, иначе каждая несъеденная горошина будет символизировать печали и слёзы.
Традиционное латышское печенье с мёдоми перцем пипаркукас Шарлотта
напекла к началу декабря, хранила его в глиняном горшке и чувствовала себя "взрослой" хозяйкой дома, когда подавала его мужу или подруге к кофе.
Только одно блюдо Шарлотта приготовила в память о Дании - десерт рисаламанде.; ; ; C вишневым соусом,;; из подслащенной и охлажденной рисовой каши, смешанной со взбитыми сливками, ванилью и измельченным миндалем.
Популярная и традиционная игра - положить целый очищенный миндаль в общую миску
с пудингом. Таким пудингом Шарлотта отблагодарила свою подругу за помощь
и пожелала ей самой вытащить миндаль, ведь это символ счастья. Правда, тут
рассмеялась Шарлотта, у них это называется"подложить свинью", ведь счастливчик получает приз - марципановую свинью, принятый символ благополучия.
Всё в их с Освальдом жизни происходило впервые, и этот рождественский
вечер тоже. К родителям на хутор они поедут завтра, побудем вдвоём. Только
в воскресенье молодожены могли вдосталь погулять по Юрмале, посидеть в Старой
Риге за чашкой кофе с бальзамом.Поддерживая лютеранскую традицию,
вечером сходили к мессе, но по-детски не дождались конца, так хотелось домой
к ёлке. Так же с нетерпением разворачивалисьподарки: янтарный гарнитур для Шарлотты и кожаные перчатки на меху для Освальда.И столько невысказанной любви было у
обоих, и столько счастья впереди! Оба боялись лишним словом спугнуть этот
главный подарок свыше...
Всe рождественские праздники
слились для Шарлотты в радостную суматошную смену торжественных обедов
в большом кругу семьи и помощников похозяйству (так же было принято и в Дании), и спокойных вечеров у горящего камина уже только с домашними.
Короткими днями Отиллия, свекровь, проворно обходила свою ферму, отдавала распоряжения работникам; ;и руки её то несли дрова, то крынки из
погреба, то уже в муке для пирожков и варят бульон.
Уже в первый приезд невестки
Отиллия приняла её незаинтересованность в сельской жизни, но оценила искренность в желании научиться латышским традициями полное отсутствие фальши. Что ж, рассудила Отиллия, сыновей мы рожаем для чужих женщин. И с отъездом Освальда в Ригу было ясно, что судьба уже увела его от хутора. Тот интерес, с каким Шарлотта расспрашивала свекровь о детстве своего мужа, о его привычках, был для матери главным мерилом счастья сына. Соседки не могли удержаться, чтобы
не посочувствовать Отиллии, ведь помощницы в разрастающемся хояйстве
так и не было, но суровая в оценках хозяйка прекратила всякие пересуды кратким : "Сыну жить." И так глянула на "сочувствующих"!
Если в первый приезд все говорили с Шарлоттой по-немецки, то теперь она смело подхватывала разговор
на латышском, не стесняясь ошибок. Звонко выводила со всеми рождественскую "Тихую
ночь". Только Освальд, сидевший на подлокотнике кресла Шарлотты, чувствовал её напряжение: в звонком пении вот-вот прорвутся слёзы. Молодые Лиелварды взглядом передали друг другу: как же мне не хватает родных, Дании; я понимаю, любимая, здесь твоя семья, все тебя приняли...Освальд обнял жену, и ей удалось своё острое отчаяние ностальгии заглушить. Она не старалась намеренно понравиться Лиелвардам, но в семье очень нуждалась...(конец фрагм.).ТЕЛЕГРАМ: t.me/vivat1965
Свидетельство о публикации №225011701880