колумбийскому серику Сто лет одиночества
Хочу отдельно отметить забавный сговор многоголосых переводчиков, имена Урсулы и Ремедиос ударялись разными голосами на разные слоги, так же как и я, когда читал книгу, в зависимости от музыкального строя предложения, ударял их имена то на английский, то на испанский, а то и на французский манер.
Ну и комменты под просмотром, офигеть, но оказывается столько челов не читали Сто лет одиночества, в основном таковые и рыгали говном там на серик, а я не знал куда себя деть от их тупости и в ярости рвал зубами яблоко раздора. Да, это примерно так же наверное, как сказать что я не читал Властелина колец или Гарри Потера, убить же можно за такое..
Так что вперёд к просмотру, фанаты культуры Моче)
Свидетельство о публикации №225011700748