О лит. сообществе г. Ростова-на-Дону, об ИСС

О литературном сообществе Ростова-на-Дону, об  ИСС


Профессор социологии, поэт и прозаик (РСП)  С.Я.Сущий в 2014 году опубликовал  исследовательскую работу «Литературное сообщество современного города (на материалах г.Ростова-на-Дону). Основной его вывод состоит в том, что в начале 21 века писатели и читатели это одна общая группа.

Опираясь на его тезисы, хочу продолжить эту тему со своей "колокольни".  Не претендуя на совершенную законченность, инициирую изменение создавшейся концептуальной динамики  в литературном сообществе г.Ростова-на-Дону, базируясь на личном опыте и во взаимосвязи с коллегами.

Мой девиз в авторском пространстве: «Камерный Ослик Жемчугами Звенит, Грозя Современному Филологу Точками и Тире.». (с)

«Наличие собственных книг перестало быть критерием профессионализма», считает С.Я. Сущий.
В этом тезисе исследователя есть некоторое внутреннее противоречие, поскольку профессионализм в нашей профессии определяется:
- филологическим (с натяжкой - гуманитарным, с плюсом - литературным) образованием,
- уровнем мастерства,
- наличием собственной аудитории,
- оплатой труда,
- опытом работы (стажем),
- персональной значимостью в профессии (собственно, профессионализм).

А критерии для определения мастерства писателя выглядят иначе:

.1. уверенный слог и безукоризненная образность текстов,
.2. жанровый спектр книжных, журнальных и электронных публикаций.
.3. многообразие тем,
.3. стилистическая грамотность и социальная правдивость,
.4. воспитательная значимость.
.5. правдивое отражение жизни и т.д. и т.п.

Или так по Википедии (W): 
«Строгую объективность повествования он соединил с лирической взволнованностью и чётко сформулированной авторской точкой зрения. В субъективных лирических переживаниях открыл социальную основу. Реализм описаний сочетался у него с романтическим преображением жизни, конкретные образы — с аллегорическими и символическими обобщениями, бытовые зарисовки — с философским осмыслением действительности».  (W о творчестве Гаршина)

Я  хочу сказать, что военный врач М.Р.Иткин,  (1920-2005) был мастером слова, но его лирика была его хобби, хорошей пробы, но всё-таки хобби, несмотря на членство в профессиональном писательском союзе РСП с 1997 г...

А вот профессионалом и мастером слова был А.А.Азовский (1932-2012) - по всем указанным выше критериям профессионализма. В справочнике W, кроме прочего, читаем: «Заслуженный работник дополнительного образования РФ». Его именем названа Центральная библиотека г.Полевской Свердловской области, там ежегодно проходят «Азовские чтения». Это значит, что у него не просто была внешняя читательская аудитория, но он собрал немалый круг учеников, внося свою лепту в воспитательный процесс детства и юношества.

Кто из современников Ростова-на-Дону и области приблизился к такой профессиональной высоте? Единицы.

Говоря о профессионализме в литературной среде на грани 20-го и 21-веков, нельзя не отметить то, что все начинающие авторы той поры «клубились» при газетах. Штатными работниками были литературные консультанты В.Р. Креслов (1922-1992) - газета «Вечерний Ростов», В.С. Дядюшенко - заводская газета «Ростсельмашевец», Д.М.Долинский (1925-2009) - газета «Приазовский край», Э.Г.Барсуков (1934-2019) - газета «Дар», А.А.Азовский (1940-2012) - газета «Комсомолец».).
 Н.М.Скрёбов (1932-2015) вёл передачу «Дон литературный» на областном радио, а
О.А.Лукьянченко работал в редактором Ростиздата, и возле них «клубились» уже книжные (!) авторы. 

У всех у них было такое право - наличие образования, опыта, мастерства и статуса - указывать на огрехи и ошибки не-профессионалам, а также решать: предоставлять или не предоставлять страницы СМИ для публикаций не-книжным авторам. Как при этом складывались личные отношения между теми и другими - тема уже психологического порядка, или личных амбиций работников СМИ, см. «Провинциздат» О.А.Лукьянченко. Не могу удержаться, чтобы его не процитировать: «Да кто  вам сказал, что Вы - писатель?» («Провинциздат. История одного сюжета»).

Здесь также следует отметить то, что это положение изменилось в корне. Редакторами стали строитель В.Тихонов (сборник клуба «Окраина», выпуск 4), строитель Н.Апушкина (сборник клуба «Созвучие», № 2), дизайнер О.Луум,  радиотехник Ю.Кучма, множество альманахов выходит с пометкой «в авторской редакции», а во множестве редакторами становятся коллеги по литературному цеху, потому что смещены акценты в критериях понятий «мастер слова» и «профессиональный писатель» из-за приобретённого  статуса (членство в одном из писательских союзов). А разница между этими понятиями  приблизительно такая же как между сутками (24  часа) и днём (период, когда светит солнце), поскольку день и дата стали как бы одним понятием.

Отсюда, думаю, пошла и новая тенденция в современной литературе - смешение жанров с оторванностью от реалий и игнорирование правил пунктуации русского языка.
 
С.Я.Сущий: так определяет литературное сообщество 21 века: «Элитный слой (30-50 человек), стабильные литераторы (100-200 человек), дилетантизм/графоманство (несколько сотен), авторы-одиночки>>>>>

Я разрабатываю свои критерии профессионализма  на основе личной рейтинговой шкалы:
1.Количество изданных книг умножаем на коэффициент (k1= 
2.Количество просмотров на литературных порталах делим на время сотрудничества с сайтом.
3.Количество просмотров на Ютубе/ВК и т.д. делим на период сотрудничества с каналом.
4.Количество роликов (презентаций), созданных и опубликованных внешними аудиториями (работниками учебных заведений и библиотек и т.д), умножаем на k2 =
5.Охват внешней (!) аудитории в реале, 1 литературная встреча х 30-40 человек =
6.Организация конкурсов и фестивалей, работа в составе жюри.. умножаем на k3 =.
7.Конкурсное портфолио (грамоты, отзывы, памятные подарки) х k4
8.Количество публикаций в СМИ,  и т.д. х k 5

Итого: Складываем полученные баллы и находим свой уровень в литературной пирамиде своего города.

Далее предлагается складывать полученные баллы с коллегами по клубу/союзу с целью получить общие данные, которые должны быть интересны для исследователей (филологов высшей школы).

В идеале: каждое организованное сообщество отграничивается от иных сообществ. Это значит, что нельзя одновременно быть и членом клуба «Созвучие»/«Окраина»/»Дон» и т.д. и иметь членство в профессиональном союзе.

То есть, конечно, никто не запрещает, но...

Свои бонусы (баллы) по разрабатываемой шкале суммируются в одном коллективе, тем самым повышая рейтинг либо одного из клубов, либо одного из союзов.

Общий балл делится на списочный состав клуба/союза, тем самым получается итоговая шкала бонусов по каждому коллективу.

К слову о двойном членстве - в РСП/СПР и клубах, которая отражается на соответствующих сайтах и наличествует в информационных справочниках. С моей точки зрения, эта информация имеет знак минус, или анти-рейтинг. Это всё равно как если бы выпускник по привычке приходил на уроки литературы в школу, потому что разрешено, и, гордясь, желал попасть там на доску почёта, хотя он уже давно окончил вуз. Таких антирейтинговых авторов на сайтах СПР/РСП я насчитала более 10.

Иной вариант: выпускник Литературного института приходит в РОНО и говорит: «Я - профессиональный писатель, разрешите мне организовать кружок для старшеклассников, научу их, как ямб от хорея отличать, поможет в жизни».

Помнить об истинном профессионализме А.Азовского следует всегда.

 Соглашаясь с тезисом С.Сущего: . «Превращение писательского союза из государственного в общественную организацию ликвидировало один из центральных критериев "профессионализма - наличие книг", нельзя не отметить, что критерии профессионализма изменились, а психология/ идеология  авторов осталась прежней.
 
Один из членов РСП, после одного удачного концерта, организованного С., с обидой: произнёс: «А кто мне организует такой концерт?».
Вопрос: а кто-то должен?

Другой считал, что поэт поэту свою книгу должен дарить, а не продавать.
Да, но если средний тираж 100-200-300 экземпляров, литературное сообщество составляет несколько сотен, чего ж удивляться тому, что писатели и читатели это одна общая группа? Так и становится книга макулатурой. Разве мало тех, кто хранит сборники своих коллег где-то на чердаке, в коробках, так и не прочитав, не решаясь выбросить их по каким-то моральным соображениям?

И ещё один вопрос: диапазон издательств расширился чуть ли не до бесконечности. Разве из этого обстоятельства не следует вывод (как цель для профессионалов!): изменить устав профессиональных союзов, поднимая «планку» при приёме кандидатов - как в смысле количества книг, так и в жанровом их разнообразии?

Вывод: чтобы изменить общую динамику авторства (отсутствие аудитории), нужно изменить/ упорядочить структуру самого литературного сообщества.

Разделим смежные группы на три самостоятельных множества.

<<<КЛУБЫ >>> +  <<< СОЮЗЫ>>> #  <<<МинОбразования, вузы и школы >>>

Поскольку они имеют общие точки взаимного интереса, такие как воспитательный и региональный компонент.  Но выбираются авторы для исследований стихийно - без учёта критериев мастерства, часто из-за личного знакомства. Для того, чтобы упорядочить этот процесс, нужно самим авторам изменить подход к своим целям. Что мешает проводить единый конкурс для всех категорий литераторов (клубы и союзы) по одной общей схеме и тематике, ориентируясь именно на региональный компонент?

Только отсутствие единой структуры.

Этот конкурс должен быть разно-жанровым и двух-этапным. Со сложными жанрами  дилетанты (множество откровенных графоманов, имеющих 10 и более книг, по С.Сущему) не справятся, поэтому сами собой отпадут на первом этапе, так как именно клуб/союз выбирает 2-3 победителей в своём составе. А значит, на 2-й этап конкурса, где членами жюри будут квалифицированные филологи (именно филологи), поступят  только добротные произведения. Таким образом авторы получат объективную оценку своего творчества.
 
Оптимальным были бы такие жанры: рассказ о школе, ремейк-сказка на современную тему, акростихотворение, посвящённое родному краю.

Вот тогда и станет ясно на каком уровне в пирамиде Сущего они обитают - истинные мастера слова или мастера-профессионалы или статусные непрофессионалы, такие тоже есть среди СПР/РСП/ РАО. «Одиночки», по Сущему,  подтянутся в существующие клубы или организуют свой в сети Интернет.

Мой, индивидуальный путь к пирамиде Сущего (классно звучит, не так ли?) выглядит так. Я вошла в литературную среду города в 1992 году, когда издала свою первую книжку стихов «Вольная душе», изд-во «Литера Д». Одно из первых частных издательств не принимало заказ, требуя от меня накладную на приобретение бумаги на весь тираж. Я работала тогда на заводе «Прибор», и рулон офсетной бумаги мне спонсировали. Но в типографии что-то не сложилось по формату будущей книги, заодно там подменили и саму бумагу. На выходе я получила не 1000 экземпляров на офсетной бумаге в урезанном формате А5, а 3000 экземпляров в формате А6 на бумаге газетной.

Этот факт во многом определил всю мою дальнейшую литературную стезю, поскольку тираж куда-то надо было девать. Результатом явилось то, что я обошла плюс-минус ** учебных заведений города Ростова-на-Дону. Книжки у меня покупали с автографом.

Поэтому, когда профессор С.Я.Сущий пишет о том, что литературное сообщество нашего города и его аудитория в начале 21-го века эта одна общая группа, я и согласна и не согласна. Поскольку моя реальная аудитория  тех лет (1992-2006) поддаётся очень приблизительному подсчёту. А когда за половину 2024 года набралось 27000 просмотров на ютубе, получилось, что это из той же серии: «поэта, как и журналиста, ноги кормят».

Об ИСС, Изменённом Состоянии Сознания

Много раз я честно пыталась понять: что же такого есть в творчестве Н.Делаланд, что я не могу постичь, а все вокруг возводят её на самую вершину ростовской поэтической пирамиды. В Интернете встретилось даже такое: «поэтов много, а Надя одна».

На этот раз я решила попробовать познакомиться с её творчеством - через её же интервью по этому поводу. И ахнула.

Она говорит о поэтическом вдохновении как об ИСС - Измененном Состоянии Сознания, о том, что начала писать свои стихи с 6 лет, и что, если стихи приходят, то ей их нужно только записывать. Она говорит, что в этом потоке реально прослеживается пророческий смысл или происходит формирование будущего. Кроме прочего, она сообщает, что ИСС бывает разных уровней, имеет нечто общее с наркоманами и алкоголиками, и с теми, кто изменил быт, став бомжем. (Подробно - в «Независимая газета», за 29.05.2014 г. "Стихозависимость").

Но это говорит не поэт Н.Делаланд, а кандидат филологических наук и психолог-практик Н.В.Черных. Делаю на этом акцент, поскольку она и сама этот акцент сделала.

А также потому, что, находясь в состоянии ИСС, погибла ростовская поэтесса Елена Нестерова (1938-1986). Справочники повествуют «погибла при невыясненных обстоятельствах», а судя по свидетельству её современника В.Рыльцова, она получила психологическую травму, которая ввела её в это ИСС, и она не сумела из него выйти; конец известен.

Какова роль ИСС в болезни ростовчанки Н.Г.Дедяевой (1952-2012) сказать сложно, но я из первых уст знаю, что она писала свои романы, находясь в этом самом ИСС, она записывала слова, не раздумывая над текстом, он шёл из под её пера со скоростью мысли, слова как бы сами выстаивались в предложения, а предложения в объёмные главы романов. Меня тогда это откровение шокировало... а потом я сама столкнулась с этим самым ИСС...

И стала анализировать. Если в первых трёх своих книжках ко мне приходила только одна поэтическая строчка, уловив которую, можно было написать всё стихотворение, и это радовало, то стихи, ставшие моей четвёртой поэтической книжкой, будили меня среди ночи и я их записывала, окончательно просыпаясь уже по ходу переноса мысли на бумагу. И недоумевала - что происходит? Кто их диктует мне?

Потом случилось несколько стрессов подряд, и я оказалась в «идеальном шторме», выйти из которого мне удалось только поняв то, о чём говорит психолог Н.В.Черных. Но прежде мне потребовалось... «нырнуть» во многие области единого знания, вывести свою теорию времени и, поняв азбучные истины, найти ключ к пониманию библейских образов. И всё это вылилось затем в определённый «притчевый» динамизм и авторскую аналитику.

После прочтения интервью с Н.В. Черных «пазлы» окончательно сложились, и вся мозаика ИСС приобрела для меня логический и завершенный смысл.

Простым языком: ИСС - это состояние, когда образное (правое) полушарие доминирует над логическим (левым). Это НЕБЕЗОПАСНО, поскольку от стрессов никто никогда не был застрахован. А как реагирует мозг на новые аббревиатуры, скрывающие целые фразы, неизвестно, при том, что чуть ли не все слова потеряли своё исконное значение, слово получило переносный, а потом закавыченный смысл.

Но заметим, что аббревиатуре ИСС не хватает только одной буквы У, похожей по начертанию на латинскую Y,  чтобы получить всему миру известное имя (Исус, имя богочеловека у старообрядцев).

И здесь следует сказать о том, что если задаться целью, можно любой текст отредактировать таким образом, что, помимо основного, зазвучит морзянка (пунктуация)сама по себе. И будет нам всем ИИ (искусственный интеллект) в действии.
 
Вопрос в том, когда они (ИСС и ИИ) столкнутся и в каком пространстве-времени возникнет «идеальный шторм» ещё одного автора или общества в целом.

Н.Делаланд свои взаимоотношения с ИСС определила просто, разделив своё "Я" на две части: на Надю (правое полушарие), которая пишет стихи, и Надежду (левое полушарие), которая учёный - исследователь.

Я же делюсь с вами советом, который много лет назад дал мне Заслуженный работник культуры РФ журналист и поэт Н.М. Скрёбов: «Нужно чувствовать сопротивление материала».

Анна Пепеляева, автор РАО.


Литература:
1.W - Википедия.
2.С.Сущий «Литературное сообщество современного города (на примере г.Ростова-на-Дону), журнал «Социологические исследования», 2014 год.
3.Н.Черных. «Стихозависимость», публикация в Независимой газете», за 29.05.2014 г.

Предыстория, авторские работы:
1.Аналитикоико-Информационный Путеводитель «Авторы и Признание», № 1, из-во «Признание»,  2005 год.
2.Аналитико-Информационный Путеводитель, «Авторы и Призание» № 2, издательство «Признание», 2007 год.
3.Статья «Золото, серебро, жемчуга. Этимология веков», автор Пепеляева А.И. http://proza.ru/2024/01/05/545
4.«Серые пятна «Окраины», открытое письмо клубу и библиотеке, автор Пепеляева А.И.


Рецензии