Приданое или калым?

     Вот говорят, брак по расчёту, брак по расчёту. Пташкин тоже женился по расчёту. Иными словами, рассчитывая создать крепкую, надёжную семью. Но как-то не задалось. Между невестой и женой обнаружились различия, которые он не замечал ранее по вполне объективным причинам.
     Во-первых, она не умела готовить. До брака они проводили вместе некоторое время, периодически наведывались в кафе и рестораны, есть же каждый возвращался домой к родителям. Во-вторых, она страшно храпела, что также не могло было быть обнаружено им прежде. Девушка оказалась старых моральных устоев и слышать не хотела о сексе до свадьбы.
     А ещё она оказалась меркантильной, и это едва не привело к тому, что брак мог закончиться, не начавшись. Сразу же после свадебного застолья новоявленная супруга с азартом начала перебирать новоприобретённые дары, оставляя супруга в сексуальном томлении. После же с обидой заявила, что родня с её стороны потратилась едва ли не вдвое больше его. "Как будто за меня доплатили!" - сделала она неожиданный вывод.
     - Не говори глупостей! - возразил Пташкин. - Просто с моей стороны больше вещественных подарков.
     - Это каких же? Дешёвых китайских поделок с Али?
     - Ну, можешь считать это приданым, как в старину. Раньше девушки не считали, что за них доплачивают.
     - И зря. За них доплачивали, как за лишнюю вещь, от которой надо избавиться. А вот у кавказцев, наоборот, джигит платил калым за девушку. И это правильно. В конце концов, он получал самое дорогое в своей жизни. Это тебе не конь и не бурка.
     - Так ты хотела бы, чтобы за тебя платили калым? - спросил Пташкин, внутренне усмехаясь.
     - А почему бы и нет? Чем я хуже кавказских женщин? - ответила новоявленная супруга, не ожидая подвоха.
     - Выходит, ты продажная женщина? Продаёшься за деньги?
     - Ну знаешь!
     Она схватила телефон и начала лихорадочно названивать гостям, крича одно и то же:
     - Забирайте свои подарки! Свадьба отменяется.
     У Пташкина внутри похолодело.
     - Подожди! Я пошутил. Ну нельзя же так реагировать на невинный подкол.
     В этот момент к нему в руки попал пухлый конверт от дяди Коли, местного предпринимателя. Распечатав его, он обнаружил увесистую пачку денег и записку с пожеланием всех благ любимому племяннику и уже не менее любимой племяннице.
     - Вот он, калым! - обрадовался Пташкин. - Так что можешь не волноваться. Уплочено.
     Брачная ночь плавно перетекала в брачное утро.


Рецензии