Пару строк про Невыносимую лёгкость бытия

"Невыносимая лёгкость бытия" Милан Кундера

Сейчас читаю эту книгу и не могу оторваться от слога автора. Название уже давно меня привлекло, но содержание поразило вдвойне.
   Зачитываясь временами скучными книгами (философскими трудами некоторых известных людей), ты невольно начинаешь читать между строк, видеть потаенные знаки и задаваться вопросами.
   С первых страниц меня не покидало ощущение, что передо мной очередной великолепный труд Роттердамского или же Моруа (второй не философ, но всё же). Последний раз моя душа трепетала на страницах книг «Открытое письмо молодому человеку о науке жить» (крайнее, что читала у Моруа) и «Похвала Глупости» Роттердамского. С первым его связывает авторский слог (язык не повернётся сказать стиль, ибо они писали совершенно по-разному) и частично место проживания (Моруа француз, родился и умер во Франции, в то время как Кундера чех, который переехал во Францию и остался там жить в 46 лет). С Эразмом Роттердамским же Милан Кундера связан сатирой и желанием высмеять всякое людское уродство (глупость, стадное поведение, комические ситуации в человеческих отношениях, какой-то политический режим). Помимо шутливой части, оба автора любят отсылки к древним мыслителям, философам и мифологии, что обогащает наш культурный интеллект. Книга крайне увлекательная, главный герой часто пребывает в размышлениях (что напомнило мне «Письма незнакомке» Моруа) и беседах с собой, задаваясь вопросами и находя ответы (зачастую). Поделюсь своим впечатлением ещё раз, когда дочитаю.


Рецензии