Рубайат и хайку
........
Рубайят всё-таки очень отдают "восточным "анекдотом-притчей" и чуть-чуть отдают исламской моралью, несмотря на как бы лёгкие анти-ортодоксальные по отношению к исламу тенденции, всё-таки это по большей части суфийская поэзия. И хотя суфизм вызывает на Западе интерес, уважение и даже (иногда) стремление подражать - это немного "другое".
Другое дело хайку (в России обычно говорят: "хокку"*)...Здесь как бы обще-интеллигентские буддийские настроения о мимолётности явлений, о переменчивости мира - чтобы понять это, не требуется быть "буддистом", достаточно присмотреться к "повседневным явлениям", то есть тут речь о каких-то обще-интеллигентских, можно сказать шире - "общежитейских" моментах, что особенно остро чувствуют художники и поэты...
--------
*Хокку - это было трёхстишие, являющееся составной частью танки,
из хокку развился жанр хайку.
........
Традиционное японское хайку – это 17-сложное стихотворение, записываемое в один столбец (строку) и состоящее из трёх ритмических частей по 5-7-5 слогов. Внутренне хайку делится, как правило, на две смысловые части 12+5 или 5+12. Переводы и хайку, сочинённые на других языках, принято записывать в три строки.
садзарэгани аси хаинобору симидзу канна
Маленький краб
побежал по ноге.
Чистая вода.
........
Мацуо Басё
........
........
В одной из этих частей, как правило, содержится «киго» – сезонное слово или словосочетание, дающее понять, в какое время года происходит действие стиха. Это может быть прямое указание на сезон – «осенний вечер», или же слово, за которым закреплено то или иное сезонное значение, например, «луна», «ирисы», «краб» и т.д.
Хайку выделилось как жанр в процессе развития поэтической игры по дописыванию чередующихся трехстиший и двухстиший, называемой «хайкай-но рэнга» (дословно «шуточная рэнга»), впоследствии «рэнку».
Важным звеном рэнку было первое трехстишие, называвшееся ХОККУ (начальная строфа).
Хокку обладало особыми качествами по сравнению с другими строфами цепочки: наличием киго, а также «кирэдзи» – паузы между двумя частями строфы. Кроме того, хокку обладало недосказанностью, незавершенностью, многосмысленным толкованием и тем самым побуждало читателя или участника сложения рэнку к сотворчеству в процессе развёртывания цепочки образов.
Постепенно хокку стали восприниматься как самостоятельные произведения и дали начало жанру ХАЙКУ, который занял одно из главных мест в японской поэзии.
Хайку завоевало множество поклонников по всему миру. Пишут хайку и на русском языке.
Свидетельство о публикации №225011800954