Эмили Дикинсон. Безумие - божественное чувство

Emily Dickinson

Much Madness is divinest Sense

“Much Madness is divinest Sense –
To a discerning Eye –
Much Sense – the starkest Madness –
’Tis the Majority
In this, as all, prevail –
Assent – and you are sane –
Demur – you’re straightway dangerous –
And handled with a Chain -“

Перевод Владимира ПАНТЕЛЕЕВА

Безумие – божественное чувство –
Для глаза, что способен понимать,
Избыток чувств – полнейшее безумство –
В толпе так всеми принято считать;
И спорить с большинством напрасно:
Согласен с ним – здоровым будешь слыть,
А нет – тебя сочтут опасным,
И даже на цепь могут посадить.


Рецензии