17-21 кто родичи тутанхамона. еще вариант более то

17-21_КТО РОДИЧИ ТУТАНХАМОНА. ЕЩЕ ВАРИАНТ_БОЛЕЕ ТОЧНЫЙ…
Тут слово “  родичи”, а не родители, уместно!
ПОЧЕМУ НЕТ ЧЕТКОГО ОТВЕТА?
А, правда, почему с выкладками, датами, именами нет выхода на родителей Тутанхамона, и Должны ли они указываться!! И почему тогда упорно строят теории, что бы доказать, кто мать Тутанхамона. По Закки Хавассу от 1991 года  он четко сказал на Теле - шоу- отец -  мумия, мать Нефертити. Мумия- это мумия из гробницы царицы Тии, то есть Аменхотеп Четвертый, а мать Нефертити, и не важно, что это текстом в иероглифах не подтверждено!
ОТКУДА ЭТО.
Вот что написал в предисловии Картер  к книге “ Гробница Тутанхамона”в 1922 году по этому поводу “ Не узнаете”! В этом был резон, так как в
текстах, а текста в гробнице Тутанхамона много, а вот что нет, это  понимания имени матери Тутанхамона.  Картер не заметил, как говорится “ Слона то он, и не заметил”. По аллегории слон- это самый большой, каменный саркофаг Тутанхамона, что мы разобрали по тексту в этой главе, и там есть упоминаие его матери, у ее картуш на одной стенке, как и на втором - деревянном саркофаге. Два картуша, но нас всегда подводит или не желание прочитать текст, мол не Тутанхамона саркофаг. как раз и его, но в чем тогда секрет! Ведь Дважды появляется один и тот же картуш, и он значит –царицы. А не отправиться ли нам к истокам заблуждений.
…………………..из уважения к авторам, что писали на Английском………………….
………………………..17-11_КТО РОДИЧИ ТУТАНХАМОНА.
Here word "родичи"/ parents/ family , instead of parents, is pertinent!
WHY THERE IS NO PRECISE ANSWER?
And, truth, why with the calculations, dates, names there is no output(exit) on the parents, whether and It should they be specified!! And why then persistently build the theories what to prove, who the mother Тутанхамона. On Закки Хавассу from 1991 he precisely has said on a Body - show the father - mummy, mother Нефертити. The mummy is a mummy from гробницы/ tomb empress Тии, that is Аменхотеп Fourth, and the mother Нефертити, and is not important, what is it by text in hieroglyphs is not confirmed!
WHENCE IT.
That has written in the foreword Картер to the book " Гробница/ the Tomb of  Тутанхамона " in 1922 in this occasion "do not learn"("find out")! In it was reason, as in
The texts, and text in гробнице ////Тутанхамона it is a lot of, and that there is no understanding of a name of the mother Тутанхамона Картер has not noticed, how that is spoken " of the Elephant he, and has not noticed ". On allegory the elephant is largest, stone саркофаг Тутанхамона, that we have disassembled in the text in this chapter, and there is упоминаие of his(its) mother, at her(it) картуш on one wall, as well as on second - wooden саркофаге. Two картуша, but us always пододит or not desire to read the text, pier not Тутанхамона саркофаг. Just and it(him), but in what then a secret! You see Twice occurs same картуш/ name, and he means empress. Instead of whether to set off to us to sources of errors.
YEAR 1894.
Than he is famous for empresses, фараонов/kings of Egipt and actually Тутанхамона. Clay таблички/ letter. Then wrote in the countries, that around of Egypt on clay, though папирус- a paper from stalks of a river plant ситника, Egypt made in huge quantities(amounts), including on sale! As a rule, the report about археологических finds is published during couple of years from their detection. It also is specified in the book " Clay таблички Амарны ", that them has found certain крестьянка on a field, then they have appeared in the market of ancient things, and now them it seems up to 2000, and they are in three countries, Egypt, Germany and England. But to publish them secondarily, with photos or figure all references to the specified book of 1894 have not made also. About accuracy of a perusal I shall hold back, but that is interesting, from weight табличек/ clay letters only one gives figure! And others no, and on that translation....
YEAR 1991.
In Пресс - T.V of a conference this year, there is a film of minutes on ten like under the Analysis ДНК, then Minister of Egypt on antiquities Закки Хавасса, he then has specified, that the mother Тутанхамона- Нефертити, and father that mummy, that in гробнице//// empress Тии, that is now considered Аменхотепом to a Four -Эхнатоном. We have proved, how have made захороненеие and as the mummy was wound in sq. 55, what is it female mummy, besides in the text on пятке/bottom coffin-  саркофага/// in a rank " empress - фараон ". That is and Нефертии - mother Тутанхамона, and Аменхотеп Fourth, that the father, though a mummy female! It is not accepted by the scientists, and main - no given from what mummy, whether and TOOK the analysis on ДНК. It no! Whether took a material from a tooth, it is possible from a bone it no, certainly in film! Actually for a basis of "Analysis" Закки has taken the table of the book from 1894. I shall begin to not repeat(repeat) the table I has given few times in other chapters, and there some assumptions by a principle "... Can be, then it! ".
In the book of 1894 certainly, the mummy from гробницы sq. 55 is not mentioned, her(it) will open only in 1907 Девис, and our heroes! But all was confused BY(WITH) NAMES in табличках. And if to be exact, the answer not less than on four names, as well as on names of kings of the next countries of Babylon, Митании draws!
TO WHOM THEY WROTE.
Naturally - таблички began with a word, now: to whom, then to lord. Not думю, that lord, exact reference(manipulation), but acceptable, and complexity in comparison of names! As таблички, it is a pity there is no analysis, at least at me why this king, for example, Babylon wrote in Egypt, and from a here parallel question, whom! To what фараону wrote, on turn Аменхотеп Third and Аменхотеп Fourth. To this is, but this Assumption in that book, were applied in circulation not only word - lord, but sometimes exacter, and most likely Personal names фараонов of Egypt little bit deformed as, are the reason of errors now.
REPETITION.
Погребальная сень in sq. 55 has two first картуша, that are read as - небмаатра! But as, но_Маат - the goddess of the truth is in картуше Аменхотепа Третьего_Солнце_Маат- фигурка with пером of the peacock in прическе_ Чаша - " Ra- maat-neb " - If to replace the order, it will turn out - Небмаатра, but is but! Who does not result that fact, that when except for Lord is in circulation Небмаатра, there is a mark of a question in the book from 1894! So many letters equally began:
Lord, and my friend Небмаатра, that likes менв! I, Дошуратта, king Митании, that as like it(him), I write! At me very well! And, the transfer is usual that is sent in Egypt: jewelry, slaves, and often up to ten колесниц with воинами. And answer, transfer that has received same Дошуратта, or king of Babylon from Egypt! Also result, but how to prove:
 - Hi to you, in письмн from Дошуратты, and as by mine - empress, and my sister! Here word "empress" is understood as in meaning(importance) of the "main" wife? Then has appeared in some табличках Тадухипа and Гилукхипа, as there is a daughter and sister Дошуратты, but this local name, and Геродот considered(counted), what is it Mongolian name and root " glory to her, glorified ". I цитрую real translation from English, as this книа at me is. To it(her) also refer, and that the sister Дошуратты - empress Тии, - Нефертити, is the daughter Дошуратты! What, Чапаева! Though a conclusion Аналоичен- the daughter Дошуратты- Нефертити! This table of the book of 1894 also has resulted in accuracy Закки Хавасс.
THIS TABLE.
They could will not meet in time! Empress Тии and Нефертити! And, as in гробнице Хьюйи and there is written under figure of a fresco " Нефертити and Аменхотеп Fourth have arrived, точне to THEM there has arrived empress Тии ". Here it is shown to lowermost картушем- of green colour, and it is the grand daughter empress Тии. It follows from the Theory изменивости/rotate or Coding картушей/names. See how much from empress Тии of steps, or it Паралленый a sort of empresses, that began from a hieroglyph - II, Second, and it - hieroglyph of Replacement, that from the mother he above, will be lowered(omitted) downwards daughter of the mother. As the variant is bottom green картуш- the grand daughter empress Тии, and same Небмаатра its(her) is read first картуш/name, and in гробнице/// Хьюйи, it is precisely visible at a door in the third premise(room) it(him) гробницы/tomb Хьюйи, where actually усыпальница Хьюйи, and his(its) family this empress the grand daughter empress Тии with КАРТУШАМИ on a frame of a door, number(line) картуши Аменхотепа Fourth, and on other board of the same door -картуш again Аменхотепа Fourth and Нефертити. That is, Хьюйи spoke, that of rules ТРИУМВИРАТ: Аменхотеп Fourth, Нефертити, and this empress " Небмаатра Ти-second ", grand daughter empress Тии. That is, Аменхотеп Third, and empress Тии, neither in To. 55, nor in гробнице/tomb empress Тии, in гробнице Хьюйи are not displayed in a plot. Simply free interpretation картушей, that Are similar, and sound as " Ти, or Тии " - but have appeared Three different empresses in a rank of empresses - фараонов. That is, there was a joint government Аменхотепа Fourth and empresses - фараонов! Now has understood, that behind the reform began for hundred years approximately before from empress фараона Хатчепсут. This line was lead up to perfection at Аменхотепе Third and his(its) son - Аменхотепе Fourth. Here that that can be not exact, for example, these empresses could go from sorts, where there is a hieroglyph - II, but so эже that could be and Changed twice картуш empress Тии.
THAT IT IS NOT CLEAR At ДЕВИСА.
Only one he never has written Exact картуш/ name empress Тии and wife Аменхотепа Third. In the texts, in the report in the book " The Tomb of Queen Tyji " -1909 years, go - hieroglyph __ II first two, but not, Straight linees = 2, Second, and _Косые, and this - ii- = ии of the letter, what is as though read as a name - Тиии? It does not pass already under the theory - Hieroglyphs it is impossible in any way to change, or to write NOT THAT HIEROGLYPH. And it also is "Style" Девиса Теодора.
And, THAT HAS CONFUSED, And IS STRONG ДЕВИС.
And more than once, and that is necessary to me itself, to understand! On why he(it) Девиса, here has not enough of Dialogue! Чапаев is not silent also minutes, and Девис than pairs of words not прознес there are more! I should all understand, why! And it..
PROCEEDS.
Free perusal of names, that are not identical. It has written Девис on гробнице Ойю and Туйи. I lifted this question, he in the separate chapter проработан with reduction of the text by hieroglyphs! Девис really Confused similar names. So Six times he would result like similar names of the father empress Тии, his(its) name Ойю, but it иерогифы: Перо/ wing -I/A буква_ Перепелка////-U the letter! If go in the beginning -Перо Перепелка/ chcken = I+U, on русски it is the letter -Ю, and more two __ Перо in the end: - I-U-I-I, it is possible to read his(its) name as Юйи, it is possible and Ойю, or Иуи! I usually write his(its) name as -Юйи! In a name of the mother the empresses Тии are a hieroglyph _ Путы on legs of cattle - т- the letter, its(her) name on - Русски sounds as Туйи.
ЮЙИ == ТУЙИ.
But, How their name Really was written?
Very briefly! Девис HAS ASSUMED, that the name, order listed иероглифов_ Перо, and __ Перепелка can vary. But he has stipulated "... The name has Variants and they, variants, of a name is on monuments, ушебти, and on саркофаге ". There is a well photo ушебти, фигурки/little statue with a name on them, there certain difference by way of hieroglyphs in a name, and other order on саркофаге/coffin. But it creates Visibility for our languages, but not of hieroglyphs " Similarity of a name. " Still Man there is important иеротлиф/ simbol _ holds a hand at рта=говорит/ say  a name, or I am simple - ", this name!
WHEN And AS WROTE ИЕРГЛИФ_ЧЕЛОВЕК.
Variants not less than ten, and as a rule, it is verbs: to speak, there is if a hand at a mouth, admiration of a hand upwards. But in a name, not фараона, that in картуше- to a framework, Рядовое a name and требовало_ the Man on корочках and hand at a mouth " I speak the name! " Прсто, yes! And more variant of a name for the Maximum dignitary! Ном, analogue the large territory, them 44 in Egypt and there managing, the Governors, more often write номархи/ lille of King so, вседа at the end of a name, but sit on a throne and hold плетку in a hand. In a name of the mother and father empress Тии __ the Man at зносит a name, __ фигурка/ symbol in Middle of a word, but if for us, повтрю/I say __ Перо/wings = - And letter, and __ Перепелка///- U/У the letter, as in a word morning, all will understand.
FUR-TREES TO REPLACE the ORDER.
Перо_Перо / two Перо / _ the Man говорит_ Перепелка ////__ Two перо/Wings - Ii-u-ii.
Перо/ once / __ the Man a name говорит_ Перепелка_ Two перо- I -u-ii.
- Though тренсни, but this name both Иуи, or Юйи, and as the letters -Ю was exact not, not
Is stipulated in the Dictionary of hieroglyphs, these names - Identical, and has understood Девис. And Changing quantity(amount) __ Перепелка/ Chicken , and __ Перо up to _Человек speaks, Девис has written up to six variants for Юйи, and only two for the mother empress Тии on a name - Туйи! There as the quantity(amount) and order of hieroglyphs varied, but the name sounds FOR US equally, but not in hieroglyphs. So on ушебти/ little statue- it is a photo, name not Юйи, and his(its) Relative.
And IT to ME TO NOT PROVE,
It is the Author has said! Approximately in one year I have said to myself: - " And whose картуш in the Report, book " The tomb of Queen-Tyji - Гробница empress Тии -1909 years " and with that поы and HAVE NOT NOTICED, that картуш/ name on panels, it is figure and in the text DIFFERENT! The answer only one Говард Джонес- the artist in two excavation has written -II by direct lines, and at Девиса not empress Тии картуш/// at him - II-КОСЫЕ to a LINE. There are by First in a portrayal, and in the book, in the text but real empress Тии, beginnings идет_ Two перо, and у_ Фигурка/ simbol empress -II-Косые of feature.
THE LETTER -И.
She is interesting to  that the letter in начале_ Перо in names And - мона, and And - tone of the gods is read as -А -. But in картуше and ordinary тексте_ Two перо not Direct features, same - ii are read as One And letter и_ Two slanting, but. That is, the name empress Тии is real has(is present) Four __ Перо, that is - Тииии/ Tiiii. But if direct features -II=Два, Second. We shall write and now Екатерина Second, up to it(her) means there was Екатерина First.. On what, I also have written here in figure Ти- second, code of its(her) name -T2ii-, and she displace the daughter empress Тии, and if -II to a bottom картуша, and __ Two перо Will return upwards, a code of name - T-ii-2, grand daughter empress Тии! And variant, but it from our Theory of coding two the listed empresses, that have in картуше- 2- Two, Second there can be from other sort, where - 2 - determinant of a sort, клана, families. Them with two картушами: two in гробнице empress Тии, in the beginning картуша, in figure the artist PRECISELY see, it is the daughter - two, empress Тии. It is news, that at empress Тии two daughters in a rank of empresses фараонов, and to empress Ти, with __ Two at the end of her(it) картуша, grand daughter the empresses Тии, to her, in дворец and came Нефертити and Аменхотеп Fourth To confirm, that she Third empress фараон, and its(her) daughter on a name Бакетатон - наследная princess/ dother of King. Can, and rule by Egypt! But its(her) mother, under the order the grand daughter empress Тии sits opposite(on the contrary) Аменхотепа Fourth with the GREAT-GRANDDAUGHTER empress Тии on a name Бакетатон. Here is how far has withdrawn in the party not an exact perusal at first mothers and then - father empress Тии! It is a conclusion, on today! And the Internet Copies conclusions of the book from 1894! Including the Analysis ДНК.
THAT WOULD BE NECESSARY.
I already likely ten time drew a possible(probable) family tree Тутанхамона, but it is better to you nevertheless to read analysis of the text on stone саркофаге. Ршы сщаашты in this chapter, Тутанхамона- there name of his(its) mother here this картуш is also he is similar on картуш Тутанхамон, только_ Чаша was displaced downwards картуша. First means картуш at Тутанхамона on the mother, it is the first converting parent картуша.!
P/s. Above two lines from " Папируса Ани " syllables and translation on English Баджа. I prefer to study to read in the text real, and when there is a translation. So here is denominated districts, например, Таусерт, but it as not оговаривалось- in иероглифах are No capital letters for cities, and district! As well as the names of the gods have no capital letters, as it is accepted in any modern language........
………………….окончание текста на Русском ……………
ГОД 1894.
Чем он знаменит для цариц, фараонов, и собственно, Тутанхамона. Глиняные таблички. Тогда писали в странах, что вокруг  Египта на глине, хотя папирус- бумагу из стеблей речного растения- ситника, Египет производил в огромных количествах,  в том  числе, и на продажу! Как правило, отчет об археологических находках публикуется в течении пары лет с их обнаружения. В книге “ Глиняные таблички Амарны” это и указано, что их нашла некая крестьянка на поле, после чего они появились на рынке старинных вещей, и сейчас их кажется до 2000, и  они находятся в трех странах, Египте, Германии и Англии. Но вот публиковать их вторично, с фотографиями или рисунком не сделали и все ссылки только на указанную книгу 1894 года. Насчет точности прочтения я умолчу, но что интересно, из массы табличек только одной дан рисунок! А остальных нет, и по тому переводу….
ГОД 1991.
В Пресс конференции в этом году, есть фильм минут на десять вроде бы по Анализу ДНК, тогда Министра Египта по древностям Закки Хавасса, он тогда  указал, что мать Тутанхамона- Нефертити, а отец- та мумия, что в гробнице царицы Тии, что  сейчас считается Аменхотепом Четверым –Эхнатоном. Мы же доказали по тому, как произвели захороненеие, и как мумия была обмотана в Кв. 55, что это женская мумия, к тому же по тексту на пятке саркофага в ранге “ царицы - фараон”. То есть и Нефертии – мать Тутанхамона, и Аменхотеп Четвертый, что отец, хотя мумия- женская! Это не принято учеными, и главное -  нет данных от какой мумии, и БРАЛИ ли анализ на ДНК. Этого нет! Брали ли материал из зуба, можно из кости- этого нет, не показано в фильме! На самом деле за основу своего “ Анализа” Закки взял таблицу из книги от 1894 года. Я е приводил в одной главе. Не стану повторяться- таблицу я дал пару раз в других главах, и там несколько предположений по принципу “ …может быть, то тогда это if…else в Английском языке фраза!”.
В книге 1894 года конечно, не упоминается мумия из гробницы Кв. 55, ее откроют только в 1907 году Девис, и наши герои! Но все запутали именно ИМЕНА в табличках. И если быть точным, притянут ответ не менее чем по четырем именам, как и по именам царей соседних стран: Вавилона, Митании!
КОМУ ОНИ ПИСАЛИ.
Естественно – таблички начинались со слова, сейчас: Кому, тогда –Лорду. Не думю, что –Лорд, точное обращение, но приемлемое, а  сложность в сопоставлении имен! Так как таблички, жаль нет разбора, по крайней мере у меня –почему именно этот царь, например, Вавилона писал в Египет, а от сюда параллельный вопрос, Кому! Какому фараону писали, на очереди Аменхотеп Третий и Аменхотеп Четвертый. Этому есть, но это Предположение в той книге, применялись в обращении не только слово-Лорд, но иногда более точное, и скорее всего Личные имена фараонов Египта, немного искаженные, что и, есть  причина заблуждений теперь.
ПОВТОР.
Погребальная сень в Кв. 55 имеет два первых картуша, что читаются как-Небмаатра! Но так же, но_Маат – богиня правды есть в картуше Аменхотепа Третьего_Солнце_Маат- фигурка с пером павлина в прическе_ Чаша –“ Ra- maat-neb”- Если сменить порядок, то и получится - Небмаатра, но есть но! Ни кто не приводит тот факт, что когда кроме Лорд- есть в обращении Небмаатра, стоит знак вопроса в книге от 1894 года! Так  одинаково  начинались многие письма:
-Лорд, и мой друг Небмаатра, что любит меня! Я, Дошуратта, царь Митании, что так же   люблю его, пишу! У меня все хорошо! И, обычно перечисление того, что посылается в Египет: драгоценности, рабы, и часто до десятка колесниц с воинами. И ответ,  перечисление того, что получил тот же Дошуратта, или царь Вавилона из Египта! И приводят, но как доказать:
 - Привет тебе, в письмо от Дошуратты, а так же жене твоей   - царице, и моей сестре! Тут слово ” царица”  понимается как в значении “ главной” жены? Вот тогда и появилось в некоторых табличках Тадухипа и Гилукхипа,  но что  есть ли : дочь и сестра Дошуратты не доказано ни чем, но это местное имя, и Геродот считал, что это Монгольское имя и корень “.. слава ей, прославленная”. Я цитрую реальный перевод с Английского, так как эта книга у меня есть. Вот на нее и ссылаются, и что  сестра Дошуратты - царица Тии, - Нефертити, это  дочь Дошуратты! Какого, Чапаева! Хотя вывод Аналогичен- дочь Дошуратты- Нефертити! Вот эту таблицу из книги 1894 года и привел в точности Закки Хавасс.
ЭТА ТАБЛИЦА.
Они могли не встретится во времени! Царица Тии и Нефертити! А, как же в гробнице Хьюйи и там написано под рисунком фрески “ Нефертити и Аменхотеп Четвертый приехали, точнее к НИМ приехала царица Тии”. Тут это показано самым Нижним картушем- зеленого цвета, и это- внучка царицы Тии. Это вытекает из Теории изменивости, или Кодировки картушей. Посмотри сколько от царицы Тии шагов, или это Паралленый род цариц, что начался с иероглифа-II, Вторая, и это – иероглиф Замены, что от матери- он вверху, опустится вниз- дочь матери. Как вариант это- нижний зеленый картуш- внучка царицы Тии, и то же Небмаатра читается ее  первый картуш, и в гробнице Хьюйи, это Четко видно на двери в третье помещении его гробницы Хьюйи, где собственно- усыпальница Хьюйи, и его семьи, и  эта царица внучка царицы Тии с КАРТУШАМИ на обрамлении двери, рядом картуши Аменхотепа Четвертого, а на другой доске той же двери –картуш снова Аменхотепа Четвертого и Нефертити. То есть,  Хьюйи говорил, что правил ТРИУМВИРАТ: Аменхотеп Четвертый, Нефертити, и эта царица “ Небмаатра Ти-Вторая”,  внучка царицы Тии. То есть, Аменхотеп Третий, и царица Тии, ни в К. 55, ни  в гробнице царицы Тии, ни в гробнице Хьюйи  не отображены в сюжете. Просто вольное  толкование картушей, что Похожи, и звучат как “ Ти, или Тии”- но оказались Тремя разными царицами в ранге цариц-фараонов. То есть, было совместное правление Аменхотепа Четвертого и цариц – фараонов! Теперь понял, что за реформа началась за сто лет примерно до того с царицы- фараона Хатчепсут. Эта линия была доведена до совершенства при Аменхотепе Третьем и его сыне - Аменхотепе Четвертом. Тут что то может быть не точно, например, эти царицы могли идти от рода, где есть иероглиф-II, но так же то мог быть и Измененный дважды картуш царицы Тии.
ЧТО МНЕ НЕ ПОНЯТНО У ДЕВИСА.
Только одно- он ни разу не написал Точный картуш именно царицы Тии и жены Аменхотепа Третьего. В текстах, в отчете в книге “ The Tomb of Queen Tyji” –1909 год, идет – иероглиф __II первыми две, но не, Прямые= 2,  Вторая, а _Косые, а это-ii-= “ - ии” - буквы, что как бы читается как имя - Тиии? Это не проходит уже по теории – Иероглифы нельзя никак менять, или  писать НЕ ТОТ ИЕРОГЛИФ. А вот это и есть “ Стиль” Девиса Теодора.
А, ЧТО СПУТАЛ, И СИЛЬНО ДЕВИС.
И не раз, и именно по тому, что мне надо самому, понять! Вот по почему у него Девиса,  тут почти нет Диалога! Чапаев не молчит и минуты, а вот Девис больше пары слов не прознес! Мне надо самому все понять, почему! И это ..
ПРОДОЛЖАЕТСЯ.
Вольное прочтение имен, что не одинаковы. Это написал Девис именно по гробнице Ойю и Туйи. Я этот вопрос поднимал, он в отдельной главе прорабротан с приведением текста иероглифами! Девис реально Путал похожие имена. Так Шесть раз он приводил вроде бы похожие имена отца царицы Тии, его имя Ойю, но это иероглифы: Перо –I/A буква_ Перепелка-U буква! Если идут вначале –Перо _ Перепелка  = I+U, то по русски это буква –Ю, и еще два __Перо в конце: - I-U-I-I, то можно прочитать его имя, как Юйи, можно и Ойю, или Иуи! Я обычно пишу его имя как –Юйи! В имени матери царицы Тии есть иероглиф _ Путы на ноги скота-Т- буква, то  ее имя по – Русски звучит как Туйи.
ЮЙИ==ТУЙИ.
Но, Как писалось их имя Реально?
Очень кратко! Именно Девис ПРЕДПОЛОЖИЛ, что имя, порядок перечисленных иероглифов_  Перо, и__ Перепелка может меняться. Но он оговорил “ …имя имеет Варианты и они, варианты, имени есть на памятниках, ушебти, и на саркофаге”. Есть хорошо фото ушебти, фигурки с именем на них из его книги, там некая разница именно в Порядке иероглифов в имени, и другой порядок на саркофаге. Но это создает Видимость для наших языков, но не иероглифов “ Одинаковость имени .” Еще там важен иеротлиф _  Человек держит руку у рта=” говорит” имя, или просто  - “я,  это имя!
КОГДА И КАК ПИСАЛИ ИЕРГЛИФ_ЧЕЛОВЕК.
Вариантов не менее десятка, и как правило, это глаголы: -говорить, есть- если рука у рта, восхищение- руки вверх. Но в имени, не фараона, что в картуше- рамке, то Рядовое имя и требовало_ Человек на корочках и рука у рта “ говорю свое имя!” Просто, да! И еще вариант имени для Высшего сановника! Ном, аналог большой территории, их 44 в Египте и там Управляющие, Губернаторы, чаще пишут- номархи, вседа в Конце имени, но сидят на троне и держат плетку в руке. В имени матери и отца царицы Тии __Человек при зносит имя,__ фигурка в Середине слова, но если для нас, повтрю__ Перо= - И буква, а __Перепелка- U/У буква, как в слове –“ утро”, то сами все поймете.
ЕСЛИ СМЕНИТЬ ПОРЯДОК.
Перо_Перо / два Перо/_Человек говорит_ Перепелка __ Два перо – Ii-u-ii.
Перо/ один раз/ __Человек имя свое говорит_ Перепелка_ Два перо- I –u-ii.
- Хоть тресни, но это имя, оба- Иуи, или Юйи, а так как буквы –Ю точно не было, не
оговаривается в Словаре иероглифов, то эти имена  - Одинаковыми, и  понял Девис. И Меняя количество__ Перепелка, и __Перо до _Человек говорит, Девис написал до шести вариантов для Юйи, и только два- для матери царицы Тии по имени  - Туйи! Там так же менялось количество и порядок иероглифов, но имя звучит ДЛЯ НАС одинаково, но не в иероглифах. Так на ушебти- это фото, имя не Юйи, а его Родственника.
А ЭТО МНЕ НЕ ДОКАЗАТЬ,
Это Автор сказал! Примерно через год я сказал себе: - “ А чей картуш в Отчете, книге “ The tomb of Queen-Tyji – Гробница царицы Тии –1909 год” и с той поры, так и НЕ ЗАМЕТИЛИ, что картуш на панелях, это рисунок и в тексте РАЗНЫЕ! Ответ только один Говард Джонес- художник в двух раскопках написал –II прямыми линиями, а у Девиса не царицы Тии картуш у него-II-КОСЫЕ ЛИНИИ. Идут Первыми в прорисовке, и в книге, в тексте но реальной царицы Тии, начала идет_ Два перо, а у_ Фигурка царицы -II-Косые черты.
БУКВА –И.
Она интересна тем, что читается, как –А - буква в начале_ Перо в именах А-мона, и А-тона богов. Но в картуше и рядовом тексте_ Два перо читаются как- одна – И- буква и_ Две косые, но не Прямые черты, то же – ii. То есть, реально имя царицы Тии имеет- Четыре __Перо, то есть - Тииии/ Tiiii. Но если прямые черты –II=Два, Вторая. Мы напишем и сейчас Екатерина Вторая, значит до нее была Екатерина Первая.. Вот по чему, я и написал тут в рисунке  Ти- вторая, код ее имени –T2ii-, и она дочь царицы Тии, а если –II –сместится к низу картуша, а__ Два перо Вернется вверх, то код имени-T-ii-2, внучка царицы Тии! И вариант, но это из нашей Теории  кодирования- две перечисленные царицы, что имеют в картуше-  2- Два, “ Вторая” могут быть из другого рода, где - 2 – определитель рода, клана, семейства. Их с двумя картушами: две в гробнице царицы Тии, в начале  картуша, на рисунке- художник ТОЧНО видит, то это дочери - две, царицы Тии. Это –Новость, что у царицы Тии две дочери в ранге цариц- фараонов, а к царице Ти, с__ Два иероглифом-  в конце ее картуша, внучке царицы Тии, к ней, в  дворец и приезжали Нефертити и Аменхотеп Четвертый- Подтвердить, что она Третья царица- фараон, а ее дочь по имени Бакетатон - наследная принцесса. Может, и правила Египтом! Но ее мать, по порядку –внучка царицы Тии сидит напротив Аменхотепа Четвертого с ПРАВНУЧКОЙ царицы Тии по имени- Бакетатон. Вот как далеко увело в сторону не точное прочтение сначала- матери, и потом – отца царицы Тии! Вот это вывод, на сегодня! А  Интернет Копирует выводы книги от 1894 года, вставив от туда таблицу в Анализ ДНК.
ЧТО БЫ НАДО БЫ.
Я уже наверно десяток раз рисовал возможную родословную Тутанхамона, но лучше Вам все же прочитать разбор текста на каменном саркофаге в этой главе, Тутанхамона- там имя его матери- тут этот картуш есть, и он похож на картуш Тутанхамон, только_ Чаша сместилась вниз картуша у него. Значит первый картуш у Тутанхамона по матери, это первая конвертация материнского картуша.!
P/s. Вверху две строчки из “ Папируса Ани” слоги и перевод на Английский Баджа. Я предпочитаю учиться читать по тексту реальному, и когда есть перевод. Так тут дается название местности, напрмер, Таусерт, но это ни как не оговаривалось- в иероглифах нет Заглавных букв для городов, и местности! Как и имена богов не имеют заглавных букв, как принято в любом современном языке………17-21…………..


Рецензии