Голубой бегемот
***
«Императорский цирк» Шеннона был проклятым космическим карнавалом, взятым в аренду для таинственного тура из внутренних миров. Он сделал ночёвку в
венесуэльском болотистом городке — и обнаружил, что смерть преследовала его из
джунглей в крошечном огненном шаре.
Баки Шеннон наклонился вперёд через маленький шестиугольный столик. Он
перевернул кувшин с _этим_, но это не имело значения. Кувшин
было пусто. Он ткнул меня в грудину указательным пальцем, не
очень сильно. Недостаточно сильно, чтобы сломать ребра, просто достаточно, чтобы
они пружинили.
"Мы, - сказал он, - разорены. Нам конец. Нас выбросило на берег и
спустило в канализацию". Подумав, он добавил: "Обездоленные".
Я посмотрел на него. Я кисло сказал: «Ты шутишь!»
«Шучу». Шеннон поставил локти на стол и посмотрел на меня сквозь завесу очень светлых волос, которые изо всех сил старались быть рыжими. «Он говорит, что
я шучу! С Имперским цирком Шеннона, величайшим шоу в
космосе, так густо увешанным аксессуарами...»
— Он не более пьян, чем ты. — Я был зол, потому что он намного быстрее схватил кувшин. — Величайшее шоу в космосе. Чушь!
Я одиннадцать лет нянчился с «Имперским цирком» Шеннона в Треугольнике, и я знаю. Он паршивый, он облезлый, он разваливается!
Ничто не работает, от корабля до носильщиков. Короче говоря, это воняет!
Должно быть, я чаще прикладывался к кувшину, чем думал. Никто не оскорбляет
Императорский цирк Бакхальтера Шеннона в лицо Бакхальтеру Шеннону,
если только он не устал и не хочет долго отдыхать в удобной раме для переломов.
Шеннон встала. Он медленно поднялся. У меня было много времени, чтобы увидеть его
серо-зеленые заспанные глаза, и услышать четверть Земли-кровь Марса
девушка, плача о любви к побоям фортепиано, и смотреть
косой кот-глаза маленькие смуглые люди за столиками качели круглые
к нам, рады и проголодался.
У меня было достаточно времени, чтобы подумать о том, что я вешу всего сто тридцать семь фунтов.
Шеннон — семьдесят пять, и я уже не так молод, как раньше.
Я сказал: «Баки. Погоди, приятель. Я...»
Кто-то сказал: «Простите, джентльмены. Один из вас — мистер Бакхальтер
Шеннон?»
Шеннон положил руки на пояс. Он закрыл глаза, приятно улыбнулся и очень мягко спросил:
"Вы будете собирать деньги на корм или на топливо?"
Я бросил взгляд на новичка. Он спас меня от избиения, даже если
был паршивым сборщиком налогов, и мне стало его жаль. Баки Шеннон
расправил плечи и бёдра, как танцор.
Незнакомец был невысоким. Он даже заставил меня казаться выше. Он был одет
в тёмно-зелёный синтетический шёлк, очень консервативно. В его волосах
проглядывала седина, а кожа была розовой, мягкой и болезненно-бритой
чисто. У него было такое лицо, которому милые девушки доверили бы свои последние деньги. Я поискал его подручных.
Их, похоже, не было. Коротышка смотрел на Шеннон бледно-голубыми глазами, как ребёнок, и его голос был мягче, чем у Баки.
Он сказал: «Не думаю, что ты понимаешь».
Внезапно я почувствовал холод между лопатками. Кто-то заскрипел спинкой стула. Казалось, что он разрывает пол, так тихо было вокруг. Я надел трусы, и у меня вспотели руки. Баки Шеннон вздохнул и начал заносить кулак для удара по длинной обманчивой дуге.
Потом я увидел, что этот коротышка держал в руке.
Я закричал и опрокинул стол на Баки. Было очень шумно.
Это сбило его с ног, и маленькие темные человечки вскочили,
дрожа и оскаливая зубы. Марсианка закричала.
Баки сбросил стол со своих колен и проклял меня. - Что тебя гложет,
Джиг? Я не собираюсь причинять ему вред.
"Заткнись", - сказал я. "Посмотри, что у него там. Деньги!"
Коротышка посмотрел на меня. Он и бровью не повел. "Да", - сказал он.
"Деньги. Их довольно много. Не позволите ли вы, джентльмены, мне присоединиться к вам?"
Баки Шеннон встал. Он улыбнулся своей самой приятной улыбкой. «Рад встрече. Я Шеннон. Это Джиг Бентли, мой бизнес-менеджер». Он посмотрел на стол. «Прошу прощения. Ошибка идентификации».
Маленький парень улыбнулся. Он сделал это губами. Остальная часть его лица
осталась спокойной и детской, почти прозрачной. Я вздрогнул и понял
что это совсем не прозрачно. Это был самый полный мертвых-Пан и
когда-либо встречал, и ты не мог видеть в эти невинные голубые глаза больше
чем вы могли бы видеть сквозь лист металла.
Он мне не понравился. Он мне совсем не нравился. Но у него были деньги. Я сказал,
— Привет. Давай найдём кабинку. Эти марсиане заставляют меня нервничать, они смотрят на меня, как голодные кошки на мышиную нору.
Коротышка кивнул. — Отличная идея. Меня зовут Бимиш. Саймон
Бимиш. Я хочу... э-э... нанять ваш цирк.
* * * * *
Я посмотрел на Баки. Он выглядел более голодным, чем марсиане. Мы ничего не говорили, пока не усадили Бимиша в занавешенную кабинку со свежим кувшином _тиля_ на столе. Тогда я откашлялся.
"Что именно вы имели в виду, мистер Бимиш?"
Бимиш отпил из своего стакана, сделал вежливое лицо и поставил его на стол. "Я
независимыми средствами, джентльмены. Моим желанием всегда было облегчить
бремя жизни для тех, кому повезло меньше....
Баки покраснел до ушей. - Минутку, - пробормотал он и
начал вставать. Я пнул его под столом.
- Заткнись, болван. Дай мистеру Бимишу закончить.
Он сел с видом злобного пса, поджидающего почтальона. Бимиш
не обратил на него внимания. Он спокойно продолжил:
«Я всегда считал, что развлечения, если они правильные, — это самая
ценная помощь, которую человечество может получить в своих поисках
способов избавиться от труда и скуки...»
Я сказал: «Конечно, конечно. Но в чём заключалась ваша идея?»
«Вдоль венерианских границ есть много городов, где нет развлечений...
подходящего рода. Я предлагаю исправить это. Я предлагаю нанять ваш цирк, мистер Шеннон, для
прогулки по нескольким поселениям в поясе Техары».
Баки расслабился. Его серо-зелёные глаза заблестели. Он начал говорить, и я снова пнул его.
"Это будет дорого стоить, мистер Бимиш", - сказал я. "Нам придется отменить"
несколько встреч....
Он посмотрел на меня. Я лгал, и он это знал. Но он сказал,
"Я вполне понимаю это. Я был бы готов...."
Занавески внезапно отдернулись. Бимиш замолчал. Мы с Баки
уставились на голову и плечи, торчащие из-за занавесок.
Это был Гоу, наш смотритель зоопарка — здоровенный уродливый детина из земной
колонии на Меркурии. Я там однажды был. Гоу очень похож на
местность — угрюмый, неприступный и суровый. Его руки, придерживающие
раздвинутые занавески, были покрыты густой черной шерстью и были ненамного больше
чем окорока венерианского болотного носорога.
Он сказал: "Босс, Гертруда опять капризничает".
"Черт бы побрал Гертруду", - проворчал Баки. "Ты что, не видишь, что я занят?"
Чёрные глаза Гоу были неприятными. «Говорю тебе, босс, Гертруда
недовольна. Она не ест то, что нужно. Если что-то...»
Я сказал: «Об этом позаботятся, Гоу. А теперь иди».
Он посмотрел на меня так, будто думал, что не понадобится много досок, чтобы
сделать из меня гроб. «Ладно! Но Гертруда несчастна. Ей одиноко,
понимаешь? И если она не станет счастливее в ближайшее время, я не уверен, что твой жестяной корабль
её выдержит».
Он задернул занавески и ушёл. Баки Шеннон застонал. Бимиш
прокашлялся и довольно сухо сказал:
«Гертруда?»
"Да. Она немного темпераментная". Баки быстро сделал глоток. Я
закончил за него.
"Она главная достопримечательность нашего шоу, мистер Бимиш. Настоящая голубая топь
Венерианская канистра_. Единственная другая в Треугольнике принадлежит Савитт
Братья, и она намного меньше Гертруды."
Она была намного моложе, но я не стал вдаваться в подробности. Гертруда, может, и немного скрипит, но она всё ещё довольно внушительна. Я только надеялся, что она не умрёт у нас на глазах, потому что без неё наш цирк выглядел бы ещё хуже, чем я мог себе представить.
Бимиш был впечатлён. — _Кансин_. Ну-ну! Тайна
Происхождение и виды _кансинов_ — захватывающая тема. Крайняя редкость этого животного..."
Мы отклонились от темы. Я тактично сказал: "Нам нужно будет заплатить по меньшей мере сотню долларов."
Это было в два раза больше, чем мы имели право просить. Я был готов торговаться.
Бимиш посмотрел на меня с невинным видом. На долю секунды мне показалось, что я увидел что-то за его круглыми голубыми глазами, и мой желудок сжался, как от выстрела. Бимиш мило улыбнулся.
"Я не очень-то люблю торговаться. Сто универсальных кредитов будет достаточно.
я согласен. - Он вытащил рулет величиной с два моих кулака, отделил
с полдюжины кредиток и положил их на стол.
- В качестве аванса, джентльмен. Мой адвокат и я зайдем к вам утром
с контрактом и маршрутом. Спокойной ночи.
Мы пожелали спокойной ночи, стараясь не пускать слюни. Бимиш ушел. Баки потянулся за деньгами, но я опередил его.
"Отвали, — сказал я. — Там ребята ждут. Большие ребята с дубинками.
Вот, — я протянул ему купюру небольшого достоинства, которую придержал. — На это мы
можем неплохо разгуляться.
У Шеннона хороший словарный запас. Он им воспользовался. Когда к нему вернулось дыхание,
он вдруг сказал,
- Бимиш затевает какую-то игру.
- Да.
"Это может быть криво".
"Конечно. И он может быть сумасбродом и на уровне. Ради всего святого!" Я
заорал. "Ты хочешь сидеть здесь, пока мы все не высохнем и нас не унесет ветром?"
Шеннон как-то странно посмотрел на меня. Он посмотрел на выпуклость на моей тунике
там, где был валик. Он откинул назад свои густые светлые волосы.
"Да", - сказал он. "Надеюсь, их останется достаточно, чтобы подкупить присяжных". Он
Высунул голову наружу. "Эй, парень! «Ещё _больше_ тильдатума!»
* * * * *
Было уже довольно поздно, когда мы вернулись в разрушенный космопорт, где
Императорский цирк Шеннон прятался под навесом. Несмотря на поздний час, они ждали нас. Около двадцати человек сидели, курили и выглядели очень уродливо.
Там было ужасно одиноко, пустыня была холодной и беспокойной
под двумя лунами. Есть запах на Марс, как что-то мертвое и
сушеные давно минувших спад, но все равно ждала. Несчастный запах. Перегоревший
красная пыль скрипела на зубах.
Баки Шеннон вышел под яркий свет у входа в
огороженное канатом пространство вокруг главного шлюза. Он довольно уверенно держался на ногах. Он помахал нам и сказал: «Привет, ребята».
Они поднялись со ступенек и упаковочных ящиков и подошли к нам. Я ухмыльнулся и надел штаны. Мы чувствовали, что должны этим ребятам гораздо больше, чем просто деньги. Человеку неприятно пробираться на свою территорию и обратно через канализационный шлюз. Впервые за несколько недель мы вошли через парадную дверь.
Я помахал деньгами у них перед носом. Это их остановило. Мы с Баки очень серьёзно проверили счета, оплатили их и спрятали квитанции в карман.
Баки зевнул и сонно потянулся.
"Ну что?" — спросил он.
"Ну что," — ответил я.
Мы отлично повеселились. Некоторые парни из корабля вышли, чтобы присоединиться к нам. Мы подняли много пыли, но никого не убили. Мы все вернулись домой счастливыми. Они получили свои деньги, а мы — свою кровь.
Новость облетела весь корабль ещё до того, как мы вошли внутрь. Уроды и
зелёная девушка с Тефии, которая могла сворачиваться в клубок, как обруч, и Зёрт,
мускулистый парень с Юпитера, и все остальные чудаки, извращенцы и
чудики, из которых состоит обычный банальный карнавал, делали
призывные жесты в
проходы и слюнки текут при мысли о стейке и гарнире.
Баки Шеннон собственнически оглядел их, вытирая кровь с носа.
«Они хорошие ребята, Джиг. Замечательные люди. Они поддержали меня, и я их
вознаградил».
Я довольно кисло ответил: «Конечно». Баки икнул.
— Давай сходим к Гертруде.
Я не хотел идти к Гертруде. Я до сих пор чувствую себя странно, когда
захожу в отсек для животных, особенно ночью или в космосе. Я сам городской
парень. От запаха и звуков дикой природы у меня мурашки по коже. Но
Баки выглядел упрямым, поэтому я пожал плечами.
— Ладно. Но только на минутку. А потом мы отправляемся спать - до свидания.
«Ты мой друг, Джиф. Самый лучший парень на свете...»
После драки он был сам не свой. Я боялся, что он упадет с лестницы и сломает себе шею. Поэтому я пошел с ним. Если бы я не...
Ну что ж, что такое несколько кошмаров среди друзей?
Внизу, в резервуаре, было темно. Далеко, на другом конце, виднелось
тусклое свечение. Гоу, очевидно, держал Гертруду за руку. Мы начали спускаться.
длинный проход между рядами клеток, застекленных резервуаров и
компрессорных установок.
Наши шаги по железному полу звучали громко и пусто. Я не был
почти так же счастлива, как Шеннон, и у меня по коже побежали мурашки. Я думаю, это из-за запаха.
Терпкий, кислый и дикий. И звук их,
дыхание и шелест в темноте, с терпеливой ненавистью, окруженной стеной
вокруг них, прочной, как прутья клетки.
Баки Шеннон внезапно прижался ко мне. Я подавил вопль, и
затем вытер пот со лба и выругался. Крик раздался снова.
Высокий, прерывистый, свистящий визг, не похожий ни на что по эту сторону ада,
пронзил затхлую тьму. Гертруда, на стене плача.
Было тихо. Теперь же все звери в этом месте разом взвыли.
время. У меня внутри всё перевернулось. Я звал Гертруду всеми именами, которые только мог вспомнить, и не слышал, как это делаю. Вскоре громкий металлический звон чуть не разорвал мои барабанные перепонки, и звери замолчали. Гоу хорошо приучил их к этому гонгу.
* * * * *
Но они не успокоились. Совсем нет. Им было не по себе. Ты чувствуешь их внутри себя, когда им неспокойно. Думаю, именно поэтому я их боюсь. Из-за них я чувствую себя не человеком, как я думала, — как будто я хочу вздыбить шерсть и зарычать. Да. В ту ночь им было неспокойно,
внезапно...
Гоу уставился на нас, когда мы вышли в свет фонаря. "Ей становится
хуже", - сказал он. "Ей одиноко".
"Это тяжело", - сказал Баки Шеннон. Его серо-зеленые глаза были похожи на глаза
совы. Он слегка покачнулся. «Это, конечно, тяжело». Он шмыгнул носом.
Я посмотрел на Гертруду. Её клетка — самая большая и прочная в вольере, но даже так она выглядела так, будто могла бы сломать её, просто глубоко вздохнув. Не знаю, видели ли вы когда-нибудь _кансинов_. В Треугольнике их всего двое. Если вы этого не сделали, то, что бы я ни сказал,
это не изменит ситуацию.
Это то, что мозговая банда называет «концом эволюции». Кажется, у
Матушки-Природы была идея, которая не сработала. Кансины, похоже, какое-то
время были довольно успешными, но что-то пошло не так, и теперь их осталось
совсем немного, в глубине болот, куда даже венерианцы почти не заходят. Живые ископаемые.
Я, конечно, не знаю, но мне кажется, что Гертруда застряла где-то между динозавром и медведем гризли, может быть, с капелькой птичьей крови. В любом случае, она большая.
Мне стало её жаль. Она сидела, скорчившись, в клетке
Её руки — да, руки — свисали с коленей, а змеиная голова
вжалась в плечи, и она смотрела. Просто смотрела. Ни на что не глядя.
Её глаза были глубоко посажены в роговых впадинах, как холодный зелёный огонь.
Свет фонаря был жёлтым на фоне её сине-чёрной кожи, но он окрашивал гриву, или гребень, из грубой широкой чешуи, которая тянулась от её глаз
прямо к плоскому короткому хвосту, во все цвета. Она была похожа на
старую Матушку Скорбь, которая жила ещё до начала времён.
Гоу тихо сказал: «Ей нужен партнёр. И кто-то должен ей его найти».
Баки Шеннон снова всхлипнул. Я раздражённо сказал: «Будь благоразумным, Гоу!
Никто никогда не видел самца _кансина_. Может, их вообще не существует».
Гертруда снова закричала. Она не двигалась, даже не поднимала голову.
Печаль просто накапливалась в ней, пока не вырвалась наружу. Этот
близкий, оглушительный визг заставил меня похолодеть внутри. Одиночество, чистая, простая боль...
Баки Шеннон заплакала. Я прорычал: «Тебе придётся вывести её из этого состояния, Гоу. Она сводит остальных с ума».
Он ударил в гонг, и всё снова стихло. Гоу встал.
смотрел поверх резервуара, слегка принюхиваясь, как гончая. Затем он
повернулся к Гертруде.
"Я спас ей жизнь", - сказал он. "Когда мы вытащили ее из обломков Ханака
и все думали, что она слишком ранена, чтобы жить, я спас ее. Я знаю
ее. Я могу делать с ней все, что угодно. Но на этот раз...
Он пожал плечами. Он был огромным, грубым и уродливым, а его голос был похож на голос женщины, говорящей о больном ребёнке.
«На этот раз, — сказал он, — я не уверен».
«Ну, ради всего святого, сделай, что можешь. У нас есть контракт, и она нам нужна». Я взяла Шеннон за руку. «Пойдём в постель, Баки, дорогой».
Он повис у меня на плече, и мы ушли. Гоу не смотрел на
нас. Баки всхлипывал.
«Ты был прав, Джиг», — пробормотал он. «Цирк — это плохо. Я знаю. Но
это всё, что у меня есть. Я люблю его, Джиг. Понимаешь? Как Гоу там с
Гертрудой». Она уродлива и никуда не годится, но он любит ее. Я люблю....
"Конечно, конечно", - сказала я ему. "Перестань плакаться мне в шею".
Значит, мы были далеко от света. Клетки и резервуары нависали над нами.
Высоко и черно. Было тихо. Тайное, неловкое движение повсюду
вокруг нас и шарканье наших ног только усиливали тишину.
Баки почти заснул у меня на руках. Я начал хлопать его по щекам. А потом из темноты
поднялись маленькие ленивые змейки тумана, слабо мерцающие
голубым холодным огнём.
Я закричал: «Гоу! Гоу, паровые змеи! Гоу, ради всего святого!»
Я побежал обратно по коридору. Баки навалился на меня, обмякший и тяжёлый. Шум внезапно превратился в оглушительный адский грохот стонов,
рыков и криков, плотно спрессованных металлическими стенами, и над всем этим
я услышал одинокий свистящий крик Гертруды.
Я подумал: «Кто-то здесь внизу. Кто-то выпустил их. Кто-то хочет
чтобы убить нас!_ - Я снова попытался закричать. У меня перехватило горло. Я
всхлипнул, и пот выступил на мне густым и холодным потом.
Одна из волочащихся, спотыкающихся ног Баки оказалась между моими. Мы упали. Я
перекатилась на него, закрывая его лицо, и уткнулась своим лицом в
впадинку у него на плече.
Первая змея коснулась меня. Это было похоже на оголённый провод, скользящий по
моей шее. Я закричала. Он спустился по моей щеке, ища мой
рот. Их было больше, они обжигали меня сквозь одежду.
Баки застонал и забился подо мной. Я помню, как держалась и думала:
«Вот оно. Вот оно, и, о боже, мне страшно!»
Затем я вышел.
II
Канза, марсианский карлик, склонился надо мной, когда я проснулся. Его
маленькое коричневое личико сморщилось от смеха. Он потерял почти все
зубы и жевал _так-траву. Она пахла.
"Ты прелесть, мисс Джиг", - хихикнул он. "Ты чертовски забавная".
Он плеснул мне в лицо какой-то холодной жирной массой. Было больно. Я обругал его и
спросил: "Где Шеннон? Как он?"
"С мисом Баки все в порядке. Ты спас жизнь. Ты большой герой, мисс'Джиг. Миссис Гоу,
пришло время ловить змей. Ты герой. Ха! Ты чертовски забавный!
Я сказал: «Да», — оттолкнул его и встал. Пару раз я чуть не упал, но в конце концов добрался до зеркала над умывальником — я был в своей камере — и увидел, что имел в виду Канза. Проклятые змеи хорошо поработали. Я выглядел так, будто был обтянут шотландской клетчатой тканью. Меня затошнило.
Баки Шеннон открыл дверь. Он выглядел бледным и мрачным, на шее у него был
большой ожог. Он сказал:
"Здесь Бимиш со своим адвокатом".
Я взял свою рубашку. "Сейчас принесу".
Канза вышла, все еще хихикая. Баки закрыл дверь.
— Джиг, — сказал он, — эти паровые черви были в порядке, когда мы вошли.
Кто-то последовал за нами и выпустил их. Специально.
У меня всё болело. Я прорычал: «С таким мозгом, сынок, ты далеко пойдёшь.
Конечно, никто ничего не видел?» Баки покачал головой.
— Вопрос в том, Джиг, кто хочет нас убить и почему?
— Бимиш. Он понимает, что его надули.
— Сто тысяч долларов, — тихо сказал Баки, — за несколько паршивых шахтёрских лагерей. Это воняет, Джиг. Думаешь, нам стоит отступить?
Я пожал плечами. «Ты здесь главный, чувак. Я всего лишь тот, кто отбивается от
кредиторов».
- Да, - задумчиво сказал баки. "Я слышал, что голодание не является
удобный смерти. Ладно, Джиг. Пойдем знак". Он положил руку на щеколду
и посмотрел на мои ноги. "И... э-э... Джиг, я...."
Я сказал: "Пропусти это. В следующий раз просто не подставляй меня, вот и всё!
У нас было неприятное путешествие на Венеру. Гертруда держала грубияна-танка на взводе,
а Гоу, в тех редких случаях, когда он поднимался на поверхность за воздухом,
выглядел так, будто на него вот-вот обрушится какая-нибудь беда. Что ещё хуже,
Зюрт, силач с Юпитера, пострадал во время взлёта, а у пещерной кошки с Меркурия
родились котята.
Никто бы не возражал, если бы у одного из них было всего четыре ноги. Он
прожил ровно столько, чтобы напугать эту кучку суеверных придурков до
чёртиков. Циркачи в этом плане забавные.
Мы с Шеннон немного покопались, но это была пустая трата времени.
Любой из банды мог натравить на нас этих электрических червей. Неважно, что кто-то, может быть, парень, сидящий рядом с тобой за ужином,
думал о том, как тебя убить. К тому времени, как мы достигли Венеры, я
был готов выбросить Броуди в мусоропровод.
Шеннон поставил ящик на край Нахру, первой остановки на нашем
маршрут. Я стоял рядом с ним, глядя в иллюминаторы на пейзаж. Это
была Венера, без сомнения. Голубая грязь, густые зелёные джунгли, дождь и
кучка потрёпанных пластиковых лачуг, сгрудившихся посреди всего этого. Люди в плащах выходили посмотреть.
Я увидел изящную яхту Бимиша, пришвартованную слева, и
нашу шлюпку рядом с ней. Баки Шеннон застонал:
"Синий, Джиг. Морг, если я когда-нибудь его видел!"
Я прорычал: "Что тебе нужно от этого паршивого шоу с собаками и пони!" и
вышел. Он последовал за мной. Банда собиралась у замка, но они
не были счастливы. Ты становишься таким, что можешь чувствовать эти вещи. Душная Венера
жара уже проникала в корабль.
Пока мы проходили мимо люка к грубой бак, я слышал, Гертруда,
крики.
* * * * *
В canvasmen были заняты настройкой приложения, выносных и проклиная в
грязь. Бригада клейстера направлялась к лачугам. Мы с Шеннон
стояли под горячим дождём, стекавшим с наших плащей, и смотрели.
Я услышал шум позади себя и оглянулся. Ахра, женщина из племени нахали,
стояла в грязи, подняв руки и откинув голову назад, и её
треугольный рот открыт, как любвеобильная собака. Она ничего не могла с
но ее сине-зеленые, жесткие масштабируется скрывать, и она хихикает. Это не
звук хороший.
В сайд-шоу вы увидите множество нахали, которые проделывают трюки с помощью
электричества, которое они несут в своих телах. Они венериане.
жители средних болот, они не люди, и они никогда этого не забывают.
Ахра открыла свои красные глаза-щелочки, посмотрела на меня и засмеялась, обнажив
белые зубы рептилии.
"Смерть", - прошептала она. "Смерть и неприятности. Джунгли подсказывают мне. Я чувствую
его запах в болотном ветре.
Горячий дождь хлестал по ней. Она дрожала, и бледная кожа под ней
ее челюсть запульсировала, как у жабы, а глаза покраснели.
"Глубокие болота разгневаны", - прошептала она. "Что-то было похищено.
Они разгневаны, и я чую смерть в ветре!"
Она отвернулась, смеясь, а я проклинал ее, и в животе у меня все сжалось
и похолодело. Баки сказал:
«Давай поедим, если в этой дыре есть бар».
Мы не успели пройти и половины пути по грязевой луже, которая служила посадочной площадкой, как из хижины на краю поселения вышел мужчина. Мы хорошо его видели, потому что он стоял в стороне от толпы.
Он упал на колени в грязь, издавая какие-то звуки. Ему потребовалось три или
четыре попытки, чтобы произнести наши имена достаточно четко, чтобы мы поняли.
Баки сказал: "Джиг - это Сэм Каппер".
Мы бросились бежать. Толпа, в основном здоровенные непоколебимые шахтеры, развернулась
посмотреть, что происходит. Люди начали приближаться к мужчине,
который ползал и скулил в грязи.
Сэм Каппер был охотником, поставлявшим животных в зоопарки, цирки и на
карнавалы. Пару раз он делал нам выгодные предложения, когда мы не были
совсем уж на мели, и мы были довольно дружелюбны.
Я не видел его три сезона. Я запомнил его загорелым,
крепкий парень, худой и жесткий, как моток проволочной сетки. Меня затошнило,
глядя на него сверху вниз.
Баки начал помогать ему подняться. Каппер плакал и дергался всем телом
как перепуганные до смерти животные, которых я видел. Какой-то парень наклонился ко мне.
сунул ему в рот сигарету и прикурил для него.
Тогда я думал о Каппере и не обратил на это особого внимания. Я
лишь мельком увидел лицо мужчины, когда он выпрямился. Я
только позже понял, что он показался мне знакомым.
Мы завели Каппера в хижину. Оказалось, что это дешёвый бар с
пара занавешенных кабинок в глубине. Мы затащили его в одну и задернули
занавеску перед множеством любопытных лиц. Каппер сильно затянулся
сигаретой. Человек, который дал ему это, исчез.
Баки мягко сказал: "Хорошо, Сэм. Расслабься. В чем проблема?"
* * * * *
Каппер попытался выпрямиться. Он не брился. Суровые черты его лица
обмякли, а глаза налились кровью. Он был весь в грязи, а его рот
дергался, как у больного старика.
Он хрипло сказал: «Я нашёл его. Я сказал, что сделаю это, и сделал. Я нашёл его
и принёс сюда».
Окурок выпал у него изо рта. Он этого не заметил. «Помоги
мне, — просто сказал он. — Мне страшно». У него потекла слюна.
«Я спрятал его. Они хотят узнать, но я им не скажу. Он
должен вернуться. Туда, где я его нашёл». Я пытался забрать его, но они не
позволяли, и я боялся, что они его найдут..."
Он внезапно протянул руку и схватился за край стола. "Я не знаю,
как они узнали об этом, но они узнали. Я должен вернуть его.
Я должен..."
Баки посмотрел на меня. У Каппера посинели губы. Я вдруг испугался. Я сказал: «Вернуть что и куда?»
Баки встал. «Я вызову врача», — сказал он. «Останься с ним». Каппер
схватил его за запястье. Ногти Каппера посинели, а вены на руках
выступали, как тросы.
"Не оставляй меня. Я должен сказать тебе, где это. Я должен забрать это.
Обещай, что заберешь свои слова обратно. Он задыхался и пытался выровнять свое
дыхание.
"Конечно", - сказал Баки. "Конечно, мы заберем их обратно. Что это?"
Лицо каппер это было ужасно. Я чувствовал себя больным, слушает его борьбе за
воздуха. Я хотел идти к врачу, но почему-то я знал, что это был не
использование. Каппер прошептал,
- _Канзин_. Самец. Только один. Ты не знаешь...! Забери его обратно.
— Где он, Сэм?
Я внезапно потянулся через Баки и отдернул занавеску. Там стоял Бимиш. Бимиш, наклонившись, прислушивался. Каппер издал резкий сдавленный звук и упал на стол.
Выражение лица Бимиша не изменилось. Он не двигался, пока Баки щупал пульс Каппера. Баки ничего не нужно было говорить. Мы знали.
"Сердце?" наконец спросил Бимиш.
"Да," сказал Баки. Он выглядел так же плохо, как и я себя чувствовал. "Бедный Сэм."
Я посмотрел на тлеющий окурок на столе. Я посмотрел на
Бимиша с его круглым мёртвым детским лицом. Я перелез через Шеннон и
внезапно толкнул Бимиша к себе на колени.
- Подержи этого парня здесь, пока я не вернусь, - сказал я.
Шеннон уставилась на меня. Бимиш начал возмущаться. "Заткнись", - сказал я.
сказал я ему. "У нас контракт". Я задернул занавески и подошел
к бару.
Затем я начал кое-что замечать. Там было довольно много мужчин. На первый взгляд они выглядели нормально — суровые, мускулистые шахтёры в грязных рубашках и высоких ботинках.
Затем я посмотрел на их руки. Они были довольно грязными. Но они никогда не работали в шахте, ни на Венере, ни где-либо ещё.
В этом заведении было ужасно тихо для такого места. Барменом был крупный пузатый болотный кабан с бледными глазами и густыми седыми волосами, зачёсанными наверх. Он был недоволен.
Я облокотился на стойку. — «Лхак», — сказал я. Он угрюмо налил его из зелёной бутылки. Я небрежно потянулся за ней.
"Тот парень, которого мы привезли", - сказал я. "Он, конечно, был бурдюк. В отключке
холодно. Что он добавив ему в выпивку?"
"_Селак_", - произнес голос у меня над ухом. "Как будто ты не знаешь".
Я обернулся. Человек, который дал Капперу сигарету, стоял
позади меня. И тогда я вспомнил о нем.
* * * * *
Люди из цирка много путешествуют, и Закон снабжает нас листовками с объявлениями о розыске. Я вспомнил этого парня из последней партии, которую нам передали на
Марсе. Его звали Мелак Томпсон, и у него была репутация.
У него было лицо, которое невозможно забыть. Смуглый и довольно красивый, с тяжёлыми костями и раскосыми зелёными глазами, в которых
сказывалась кровь сухоземцев.
Его рот улыбался и был жестоким. Он кивнул в сторону кабинки.
«Пойдём прогуляемся», — сказал он.
Мы пошли гулять. Мужчины, сидевшие за грязными столами, по-прежнему молчали,
и они всё ещё не были шахтёрами. Я начал потеть.
В кабинке было тесновато из-за нас всех. Я сидел, прижавшись к Сэму Капперу. Серо-зелёные глаза Баки Шеннона были сонными,
а на лбу у него пульсировала вена.
Бимиш сказал Мелаку: «Каппер мёртв. Мёртв, не подавая признаков жизни».
«Это тяжело». Мелак покачал своей тёмной головой. — Мы были с ним нежны.
— Да, — сказал я. Каппер был хорошим парнем, и я злился. — Если накормить
кого-нибудь _селаком_, можно позволить себе быть нежнее. Это грязная смерть.
_Селак_ делают из венерианского родственника белены, из которого получают
скополамин. Он оказывает потрясающее воздействие на сердце. И
Каппер просто разрывался на части, пытаясь удержаться от разговоров, пока
был под воздействием.
Баки Шеннон медленно и неуклюже поднялся. Бимиш сказал:
«Сядь».
Что-то было в его голосе и в его спокойных голубых глазах. Шеннон сел. Мелак смотрел на Бимиша, продолжая ухмыляться.
— Что ж, — сказал он, — думаю, твоя идея всё-таки была неплоха.
Меня внезапно осенило. Ожоги на моём теле всё ещё болели, и
измученное лицо Рэпера было близко к моему, и я наугад выстрелил в
то, что, как мне показалось, я увидел.
"Ага", - сказал я. "Отличная идея. Почему ты так старался все испортить,
Мелак?"
Он перестал ухмыляться. Бимиш посмотрел немного вперед. Мой язык прилип
у меня во рту, но я сумела сказать.
"Ты понял, Баки. Мужчина-канзасец", - сказал Каппер. Единственный
в неволе, возможно, даже на Венере. Стоит столько, сколько весит в кредитовых
ведомостях. Вот почему Бимиш был так рад переплатить нам, чтобы мы
убрались отсюда, — он думал, что Гертруда сможет быстро найти своего
парня, даже если Каппер не заговорит.
Я снова повернулся к Мелаку. «Отличная идея. Зачем тебе понадобились эти испарители?»
змеи набросились на нас? Ты думаешь, Каппера было достаточно?
Он довольно сильно ударил меня по губам. Моя голова ударилась обратно
к стенке кабины и с минуту я ничего не видел, но
блестки огня вокруг. Я слышал, что Бимиш сказал, с большой
расстояние,
"Как насчет этого, Мелак?"
В кабинке было ужасно тихо. Я проглотил немного крови и моргнул, чтобы
сфокусировать взгляд и увидеть Баки Шеннона, который стоял
поперек стола, словно натянутый лук, который вот-вот распрямится. И вдруг где-то вдалеке, за барабанной дробью дождя по хлипкой крыше, послышались звуки.
До этого момента мне было неуютно. Я не Супермен и не один из
тех парней, о которых вы читали, которые могут посмотреть Смерти в глаза и разбить ее вдребезги
легким смехом.
Но внезапно я испугался. Испугался так, что весь страх, который я испытывал раньше,
превратился в ничто. И это тоже было забавно. Я не знал, что это было,
тогда, но я знал, чем это не было. Это был не Бимиш, не Мелак и не те здоровяки за занавесками, и даже не тело Каппера, прижатое ко мне.
Я не знала, что это было. Но мне хотелось опуститься на пол и спрятаться в щели, как таракану.
* * * * *
Остальные тоже это почувствовали. Я помню, как у Баки
Шеннона выступил пот на лбу, как у Бимиша внезапно напряглась челюсть, а в
зелёных глазах Мелака появился блеск.
За занавесками послышалось беспокойное шарканье ног. Сбивчивый,
далёкий шум становился всё громче. Где-то неподалёку закричала женщина.
Бимиш тихо сказал: «Ты грязная двуличная крыса». Его лицо по-прежнему было невозмутимым, только теперь оно казалось высеченным из железа. Его руки были спрятаны под столом.
Мелак улыбнулся. Я почувствовал, как он напрягся рядом со мной. «Конечно, —
сказал он. — Я тебя обманул. А почему бы и нет? Я подставил парня из банды циркачей,
и он пролез в канализационный люк и попытался схватить этих
ублюдков. Теперь я рад, что он облажался. У Каппера хватило смелости».
- Ты дурак, - прошептал Бимиш. Ты не знаешь, с чем играешь
. Я провел исследование, и я знаю.
"Жаль, что ты зря потратил время", - сказал Мелак. "Потому что с тобой покончено".
Он внезапно отскочил в сторону, с силой ударив Бимиша столом.
Шторы сорвались, и он покатился по ним, извиваясь, как змея.
Я крикнул Баки и упал на пол. Бимэш достал пистолет из-под
стола. Выстрел обжёг мне лицо.
В следующую секунду заговорили сразу четыре тяжёлых бластера. Пистолет Бимэша
упал на пол. Потом снова стало тихо, и я услышал, как снаружи, под проливным дождём, кричит
женщина.
Мелак встал. «Конечно, я тебя обманул», — тихо сказал он. "Зачем
Я рассталась с кем-нибудь? Об этом никто не знает кроме нас. Каппер не мог
послать весточку с болот, когда поймал его, и он не мог послать весточку
отсюда, потому что ему не разрешили.
— Эта тварь принесёт всё, что я попрошу. Зачем мне делиться с
тобой?
Бимиш не ответил. Не думаю, что Мелак ожидал, что он ответит.
Шум снаружи становился всё громче. Баки застонал.
"Это с поля, Джиг. Проблемы. Нам нужно..."
Стол сдернули с нас. Мы поднялись с колен. Мелак
посмотрел на нас. Его немного трясло, и его зеленые глаза были злыми.
"Я тоже не думаю, - сказал он, - что мне действительно нужно, чтобы вы, ребята, были рядом". Он
внезапно дернул головой. "Черт возьми, я бы хотел, чтобы эта дамочка заткнулась!"
Это тоже действовало мне на нервы — этот монотонный, режущий визг.
Мелак отошёл в сторону. «Заберите их, ребята. Я не хочу, чтобы они тащили свой
снаряд нам на головы».
Четыре ствола бластеров поднялись. Мои внутренности поднялись вместе с ними. Я был
на грани чего-то — даже паники.
Гоу ворвался в дверь.
Он был промокшим до нитки, в лохмотьях, истекающим кровью, с безумным взглядом. Он
прокричал: «Босс! Гертруда...».
Затем он увидел пистолеты и замолчал. В комнате было очень тихо. Снаружи доносился шум, похожий на
грозный прилив, бьющийся о стены. Крики женщины превратились в нечто
не человек, а затем резко остановился.
Гоу сказал почти рассеянно: "Гертруда сошла с ума. Мы принесли ее клетку
из аквариума для шоу, и она ... вырвалась. Там ничего не было.
мы ничего не могли сделать. Она сломала множество клеток, а затем исчезла.
Мелак что-то прорычал, я не знаю что. Стена позади Гоу дрогнула,
пошатнулась и раскололась вокруг дверного проёма. Осколки бамбука застучали
по полу. Кто-то закричал, и выстрелил бластер.
Гертруда стояла в расколотом проёме. Она смотрела на нас холодными,
безумными зелёными глазами, возвышаясь огромной и синей на фоне низкой крыши, сжимая руки в кулаки.
Она взмахнула крыльями и выпрямилась.
Она издала дикий, свистящий крик и полетела прямо к
клетке. Баки Шеннон тронул меня за руку.
"Забирайся в свои доспехи, малыш," — пробормотал он. "Вот наш шанс!"
Я схватил его за плечо. Он проследил за моим взглядом и я почувствовал, как он
дрожит.
Гертруда неслась на нас, как ракета. За ней, мокрые и
блестящие от горячего дождя, бежали ещё трое таких же, как она.
III
Мы все разбежались в поисках выхода. Дверь была только одна
ведущая в подсобку, она была плотно забита мужчинами, которые ругались и
дрались, пытаясь прорваться. Гоу скорчился в углу у расколотой
стены.
Я потащил Баки за собой, думая, что мы могли бы забраться на заднее сиденье "кэнсинов"
и улизнуть. Мне было интересно, чего они хотели. И я задался вопросом, где в
черта можно спрятать вещь, как большой, как Гертруда и никому
узнал.
Кто-то закричал кратко. Я увидел, как один из странных кансинов отбросил бармена в сторону, как сухую ветку. Гоу встал передо мной с безумным взглядом.
— Что-то не так, — сказал он. — Всё не так. Я... — его губы дрогнули. Он резко повернулся и начал пробираться по разрушенному коридору. Мы с Баки шли за ним по пятам. Кажется, Мелак и несколько его приспешников окружили нас, но никто больше не думал об этом.
Я знал, что гложет Гоу. Страх, который читался в глазах Каппера. Страх, который охватил меня. Страх, который не имел ничего общего с
чем-то физическим.
Баки выругался и споткнулся рядом со мной. И вдруг четыре _кансина_
издали оглушительный грохочущий крик. У меня волосы встали дыбом, и я
Я повернулся, чтобы посмотреть. Мне просто нужно было это сделать.
Гертруда отвернулась от кабинки. Они стояли вчетвером, их огромные чёрные плечи соприкасались, гребни напоминали ряды окаменевшего пламени, и они смотрели на то, что Гертруда держала в руках.
Это было тело Каппера.
Медленно, с бесконечной нежностью она начала раздевать его. Он свободно висел
в колыбели одной огромной руки, его плоть казалась бело-голубой на фоне
ее голубизны. Ее свободная рука сорвала с него одежду, как будто она была сделана из
бумаги.
Я не знаю, почему никто не пытался застрелить зверей после первого выстрела.
второй. Полагаю, явная паника. Тогда мы могли бы убить их всех.
Но мы просто стояли и смотрели, очарованные медленным, целенаправленным обнажением тела
Каппера.
И странным страхом. Это было на совести всех нас.
Каппер лежал обнаженный в ее черных руках. Она медленно подняла его над собой
голова, ее глаза слепо горели зеленым огнем глубоко под костлявыми бровями. Остальные, дрожа, подошли ближе, и я услышал их скулёж.
Чужаки из глубоких болот, от которых не пахло человеком. Я подумал о женщине из племени Нахали, которая смеялась под горячим дождём. Смерть из глубоких болот, потому что что-то было отнято, и они злились.
К худому белому животу Каппера был привязан маленький чёрный ящик.
Гертруда слегка пошевелила руками. Кровь застучала у меня в ушах. Меня затошнило. Я не хотел больше смотреть. Я ничего не мог с собой поделать. Баки
Шеннон тяжело, со всхлипом, вздохнул.
Гертруда разорвала тело Сэма Каппера пополам.
* * * * *
Я до сих пор слышу, как он кричал. Кровь тёмной и вязкой струйкой стекала по её рукам. Меня беспокоило, что лицо Каппера не меняло выражения. Маленький чёрный ящик на его животе раскололся вместе с ним.
Что-то поднялось из него. Что-то размером не больше моего указательного пальца,
окружённое холодным зелёным сиянием, как шар святого Эльма.
Гертруда отбросила Каппера. Я услышал, как он дважды шлёпнулся на пол. Какой-то парень стоял на коленях рядом со мной. Его губы
шевелились. Не знаю, помнил ли он свои молитвы. Кто-то другой
рвота, жесткий. Я хотела, но мой желудок чувствовал себя замерзшим.
Холодный зеленый огонь имел форму внутри него. Я не смог разобрать
ясно, за исключением того, что это выглядело ужасно человека. Из него вышли четыре тонких
Зелёные нити. Не спрашивайте меня, были ли они физическими объектами, вроде
щупалец, или просто лучами света, или, может быть, мыслями. Я не знаю.
Чем бы они ни были, они работали.
Они соединялись с четырьмя чёрными змеиными головами самки
_кансинов_. Я почувствовал, как они соединились с моими нервами. И
как будто что-то спаяло этих четырёх тварей в одно целое.
Их было четверо. Отдельные, с чёткими очертаниями. Теперь они были одним.
Одним единым целым. Наверное, я просто была так напугана и больна,
но мне показалось, что их очертания немного размылись.
Гоу вдруг заговорил. Его голос был довольно громким, и спокойствие.
"Что это было", - сказал он, как будто это был единственная вещь в мире
что имело значение. "Они не завершены сами по себе. Как _zurats_
дома, на Меркурии. У них есть общественный мозг. Неудивительно, что Гертруда
чувствовала себя одинокой ".
Его голос разрушил чары. Кто-то закричал, и все сразу же начали двигаться, в слепой панике ища выход. И тогда мы все поняли, чего боялись.
Мы боялись маленького существа в черном ящике, существа в огненном плаще, которое поднялось из-под обломков тела Каппера, и
сила, которая жила в нём.
Полагаю, мы думали, что будем сражаться с ним, да. Но снаружи,
где мы могли дышать. Не здесь, где нас душили огромные самки,
загнанные в угол последним самцом _кансином_ во всём мире.
Тогда я понял, почему Каппер сломался и почему он не рассказал, несмотря на
_селака_. Эта тварь не позволила ему. И он позвал своих сородичей
из глубоких болот и Императорского цирка Бакхальтера Шеннона.
* * * * *
Глубокая индиговая ночь Венеры опустилась на планету, пахнущую грязью
и джунгли, и горячий дождь. То тут, то там из открытых дверей вырывались безумные
вспышки света. Люди кричали, напряжённо, по-звериному, в
страхе.
В Нахру негде было спрятаться. Джунгли удержали его. Густая зелень
джунгли, построенные на зыбучих песках и кишащие смертью. Позади нас четверо
канинов_ подняли дикий свистящий визг.
Мне ответили из душной ночи между маленькими лачугами
Нахру. Грубые голоса, поющие о своей ненависти. Внезапно я вспомнил, что сказал Гоу
. "_ Она сломала много клеток...._"
Бог знает, что творилось в этом городе.
Баки Шеннон заговорил рядом со мной. Мы всё ещё бежали, поскальзываясь и барахтаясь в грязи, инстинктивно направляясь к кораблю. Он
выдохнул:
«Мы должны собрать этих детей. Гоу! Гоу, ты меня слышишь? Мы должны
чтобы получить их обратно!"
Голос гоу пришел угрюмо. "Я понял тебя, босс." Мы притормозили. Он был
вдруг важно услышать то, что больше Гоу должен был сказать.
"Неужели ты не понимаешь?" медленно спросил он. "Гертруда выпустила их. Она хотела, чтобы
они ... помогли ей. Они это знают. Они не вернутся.
Где-то позади нас пластиковая хижина треснула, как яичная скорлупа.
Человеческие крики потонули в свистящем визге. Справа пещерный кот с Меркурия
начал смеяться, как сумасшедшая женщина.
Медленная, терпеливая, животная ненависть окружила их, выжидая. Ощущение и
запах ненависти в резервуаре для животных. Теперь я чувствовал и
слышал её.
Нахру, только он больше не терпел и не ждал.
Время, которого он ждал, наступило. Гертруда освободила его.
Шеннон очень тихо сказала: «Боже мой, что нам делать?»
«Возвращайтесь на корабль. Возвращайтесь и убирайтесь отсюда!»
Я прыгнул. Это был голос Мелака, жёсткий и грубый. Свет, проникавший сквозь провисшую дверь, вырисовывал его смутный силуэт на фоне дождя. В руке он держал бластер.
Шеннон прорычал: «Улетишь, бросив здесь половину моей банды? Иди к чёрту!»
На посадочной площадке внезапно взлетели ракеты. Кто-то добрался до них
на яхту Бимиша и улетел. Катер последовал за ним. Корабль циркачей
все еще был там, и это был единственный корабль в Нахру.
Я сказал: «Мы не можем уйти. Не с животными на пару сотен кредитов, разгуливающими по городу».
«Забирайся на корабль», — сказал Мелак. «Черт возьми, если бы я умел летать, я бы
— Я оставлю тебя здесь! А теперь двигайся!"
Шеннон чуть не плакал. Он бросился к Мелаку. Я поймал его и
сказал: "Конечно. Конечно, мы пойдём. Все вместе. Оглянись!"
"Я вырос на этом. Двигайся!"
Что ж, это были его похороны.
* * * * *
Это было почти и наше тоже. Ганимедские паффболлы двигаются быстро. Они появились
между двумя лачугами, скользя по грязи на своих длинных белых
ресничках. Их было трое, скатанных в шарики размером с
мою голову. Они не производили никакого шума.
Они подошли сзади к Мелаку. Двое из них внезапно развернулись, превратившись
в тонкие, пушистые веревки длиной около пяти футов. Они обогнули
марсианскую «породу». Третий направился прямо ко мне.
Мелак издал нечеловеческий звук и упал. Пузыри
сжались вокруг него, слегка пульсируя от удовольствия от переваривания.
Гоу был по другую сторону Мелака, слишком далеко и безоружный.
Я прыгнул, и грязь подвела меня. Шеннон упал в другую сторону.
Пузырь, вытянувшийся теперь, как пушистая змея, на мгновение замер в трёх дюймах от моего лица. Я лежал на животе, задыхаясь от боли в сердце.
Шеннон пошевелился, и пузырь хлестнул его по ногам.
Он закричал. Я чувствовал, как яд этой твари разъедает его. Я
встал на колени, а он выругался и поднял что-то из грязи.
Это был бластер Мелака. Он выстрелил себе под ноги.
Пузырь сморщился, превратившись в маленькую вонючую трубочку, и упал.
Баки спокойно сказал:
«Это мне зачтётся. Теперь твоя очередь, Джиг».
Он упал в обморок. Его ноги уже опухали. Гоу склонился над ним.
«Ему нужно в больницу, и поскорее».
«Отведи его на корабль, Гоу. Если сможешь добраться туда».
«Я? Я — смотритель зоопарка. Я должен..."
"Я что, похож на Супермена, чтобы тащить эту тушу?" Я не понимал, почему мне так трудно говорить. "Отнеси его туда. Потом собери всех, кто остался на корабле. Возьми оружие, верёвки и факелы и возвращайся, быстро!"
Он кивнул и взвалил Баки на плечи. Я отдал ему бластер.
Затем я повернул назад. Я знал, где будет большая часть банды циркачей —
среди баров.
Там было намного темнее, потому что теперь все двери были закрыты, кроме двух-трёх,
которые люди не успели закрыть. Там было тише,
потому что человеческое горло не может издавать слишком много шума.
Был только горячий дождь и мягкий шелест джунглей, в которых что-то
кралось и скользило по грязи, охотясь.
Где-то на улице закричали _кансины_, и ещё одна хижина
разлетелась в щепки. Мгновенно из тёмных переулков донёсся грубый шум,
отвечаю. Легионы животных с пяти разных планет, возглавляемые крошечным существом
в плаще из зеленого огня. И человек был общим врагом.
Пара марсианских песчаных тигров выскочила на улицу передо мной.
Они резвились, как котята, играя с чем-то темным и
изодранным. Потом они увидели меня и за это, и пришел скользя по их
животы, их шесть мощных сосание лапы в грязи.
Мне некуда было идти. Я не помню, чтобы мне было особенно страшно,
но это не потому, что я был храбрым. Я просто был измотан. Парень может
Я мог выдержать только это. Теперь я просто бродил вокруг, видел и слышал,
но ничего не чувствовал внутри. Как парень, который накурился до чёртиков
или отлежался после драки.
Я набрал пригоршню грязи и швырнул её в их оскаленные пасти,
закинул голову назад и закричал.
"Ха-а-й, _Руби_!"
Дверь слева от меня приоткрылась на три дюйма, пронзив дождь жёлтым
светом. Голос сказал:
«Ради всего святого, заходи сюда!»
Я взял ещё одну горсть грязи. Марсианские кошки вычищали остатки
из своих глаз. Я дал им ещё поиграть. Наверное, они были не очень голодны. Я сказал:
— Я собираюсь получить _кансины_.
Вот так просто. Я же говорил тебе, что я на ногах. Чистые мозги. Парень в
дверях тоже так думал.
"Ты войдёшь, пока не умер?"
"И буду ждать, пока эти большие обезьяны разнесут дом по
полам? К чёрту всё это. — Грязь снова брызнула в лица котов.
Они начали чувствовать боль. — Остальные твари просто
следуют за _кансинами_. Что-то вроде бригады уборщиков. Останови
_кансинов_, и мы легко соберём остальных.
— О, конечно, — сказал мужчина. — В любое время до завтрака. Ты идёшь?
«Приятель, мне что, снова запереть эту дверь?»
Не знаю, чем бы всё закончилось. Наверное, я бы оказался
среди кошек. Но одна из них издала пронзительный, мерзкий вой,
какой они издают, когда бросают вызов дрессировщику,
и кто-то протиснулся мимо мужчины в дверях.
Дверь широко распахнулась, и внутрь хлынул свет. Шестидюймовые
Клыки у марсианских кошечек были красивые, сияюще-белые.
Новоприбывший что-то сказал кошкам ровным шепотом и подошел ко мне.
Это был Джарин, Титан, который работает с кошками. Он примерно вдвое ниже меня.,
металлический зеленого цвета, и быстрее на ноги, чем Рамми захвата
первый напиток. Он выглядит как ходячий бочонок, когда он в сложенном положении,
и, как ничто на земле, даже когда его нет.
Он развернул тогда. Он подошел к котам, легкие и изящные, в
грязь. Они беспокойно пригибались, кашляли и рычали, желая
броситься на него, но не осмеливаясь.
Самец прыгнул.
IV
Всё, что я видел, — это зелёное размытое пятно в дожде. Я слышал резкие, злобные шлепки щупалец Джарина по тигру. Он перевернулся в воздухе,
Он уткнулся мордой в грязь и завыл, как кошка твоей тёти Минни, когда ты наступил ей на хвост.
Он быстро убежал оттуда, а его приятель последовал за ним.
Джарин тихо усмехнулся. «О _кансинах_», — прошипел он. «У тебя есть
предположения?»
Где-то совсем рядом с нами раздался знакомый звук ломающейся пластиковой
хижины. Я вспомнил, как иногда стреляли бластеры.
Но только головорезы Мелака были вооружены чем-то достаточно мощным, чтобы причинить
какой-то вред, и я предположил, что большинство из них сбежали на яхту Бимиша. У
_кансинов_ чертовски прочная шкура, и их жизнеспособность — это нечто
вы бы не поверили, если бы не увидели это.
Раздался знакомый свистящий визг, и тут же послышались человеческие крики и звериный хор из дождливых переулков. Кажется, именно тогда я начал бояться. Страх начал просачиваться сквозь моё тупое спокойствие, как боль в свежей ране.
Я вздрогнул и сказал: «Нет. Никаких идей».
Позади меня послышались мягкие шаги по грязи. Я развернулся, обливаясь потом.
Там стояла Ахра, женщина из Нахали, с красными глазами и смеясь.
"Ты напуган," — прошептала она.
Я не стал отрицать.
"Я могу помочь тебе остановить _кансинов_." Её глаза сверкали, как мокрые
рубины, а её зубы были белыми и острыми. «Это может не сработать, и ты можешь умереть. Попробуешь?»
Она бросала мне вызов. Она была едва ли более человечной, чем сами звери, и принадлежала дождю и жаркой индиговой ночи.
Я сказал: «Ты не хочешь помогать, Ахра. Ты хочешь, чтобы мы умерли».
Я видел, как бледная кожа пульсирует под ее костлявой челюстью. Она засмеялась,
мягкий инопланетный смех, от которого волосы у меня на затылке зашевелились и встали дыбом.
"Вы, люди", - прошептала она. "Топчущий и разоряющий. Срединные болота
терпели тебя, жадного до нефти, перьев и _ti _. Но с тобой мы можем
сражаться".
Она повернула свою круглую блестящую голову в сторону звука разрушения.
"Смерть из глубоких болот, нет. Вы заслуживаете смерти, вы, люди.
Ты вмешался во что-то слишком серьезное даже для твоей гордости. Но
потому что _канзины_ убили мою пару и нашего первого детеныша ....
Она сгорбилась. Я думал, что она собиралась плюхнуться на живот, как
Каймановы в грязи. Её зубы блеснули, острые и свирепые.
"Легенда гласит, что _кансины_ когда-то были самой мудрой расой на Венере.
Маленькие дочеловеческие существа, обитавшие на болотах, поклонялись им как богам. Они должны были стать разумными правителями планеты.
«Но природа совершила ошибку. Возможно, это была какая-то мутация, которую нельзя было остановить. Я не знаю. Как бы то ни было, самки росли до тех пор, пока единственной их мыслью не стало найти достаточно еды. Самцы пытались уравновесить это. В любом случае, большая часть их силы была в их разуме. Но они не смогли.
Кансины стали есть своих почитателей. В то же время
количество яиц они возложили становился все меньше и меньше. Наконец,
болото-обрезки их прогнали, вернулся в глубокие болота.
"С тех пор они были там, продвигаясь все дальше и дальше по пути
эволюции, сокращаясь численно, всегда голодные и ненавидящие
люди, которые лишили их будущего. Даже нас они ненавидят, потому что мы
прямоходящие и умеем говорить. Самки не независимы. Самец
управляет разумом сообщества — они должны быть едины, чтобы вообще существовать.
"Если бы вы могли управлять самцом..."
Я подумала о маленьком существе в шаре зелёного огня. Я вздрогнула,
и у меня засосало под ложечкой. Я сказала: "Да?" Как?
Она усмехнулась мне. "Это может означать смерть. Ты рискнешь?"
Мне не пришлось. Я мог бы вернуться на корабль, может быть, даже спасти
кого-нибудь из банды, с помощью Джарина. Потом я подумал о Баки и
как он плакал у меня на плече той ночью в танке и что с нами будет, если мы не загоним животных. Я подумал: «О, чёрт, почему парни вообще что-то делают?» Я не знаю. Может, я думал, что всё равно никогда не дойду до корабля через поле.
Я сказал: «Выкладывай, змея. Что мне делать?»
"Позови Кверна", - сказала она и ушла под горячим дождем обратно в
пластиковую будку. Дверь захлопнулась. Мы с Джарин остались одни в
темноте.
Я сказал: "Ты поможешь мне?"
"Конечно".
Я посмотрел вниз по улице в сторону посадочного поля. Я чувствовал усталость,
внезапно. Колени подкосились, и меня подташнивало от страха.
"А вот и Гоу", - сказал я. "У него семь или восемь парней с пистолетами. Просто
держи тварей подальше от нас, пока мы не разберемся с канинами, и
постарайся не убивать больше, чем можешь помочь.
Старый добрый Джиг, даже тогда думаешь о деньгах. Подошел Гоу. Мы поговорили с минуту, просто о том, что нужно было сказать, а потом я спросил:
"Кто-нибудь знает, где может быть Кёрн?"
"Да," — медленно ответил Гоу. "Он был в винокурне рядом с той, в которой были мы. Пьяный. Я слышал, как он пел, когда проходил мимо. Думаю, это большие обезьяны всё испортили."
* * * * *
Мы двинулись вверх по грязной улице, как будто бы мы были завелся
чтобы пойти куда-нибудь и не могла остановиться, чем как людей с определенной целью. В
_cansins_ были близки. Ужасно близко. Было слышно, как они чавкают и
хлюпают по грязи. Дождь лил прямо, почти сплошной, и
воздух был густым и горячим.
Мы много кричали. Несколько человек вышли из лачуг, чтобы присоединиться к нам,
но никто не видел Кверна с тех пор, как начались беспорядки. У нас были проблемы
с животными на улицах. Змеи-испарители схватили одного человека, и
Иониан _Хру_ так сильно отравил одного парня, что тот умер на следующий день. Нам пришлось
убить пару крупных детёнышей, которые не убежали.
И мы нашли винокурню. Гоу был прав. Она была разрушена, и среди обломков валялись
какие-то вещи. Я был рад, что было темно.
"Что ж," сказал я, "вот и всё. Нам просто придется сделать все, что в наших силах
с помощью бластеров. Это будет немного. У нас не было тяжелой
артиллерии, а канистру ужасно трудно остановить.
"Если вы, ребята, хотите убраться, делайте это сейчас. Остальные, вперед".
Я сделал шаг. Что-то заерзало у меня под ногой, заскрипело и начало
Он выругался голосом, похожим на стрекотание кузнечика.
"Боже мой, — сказал я. — Это Кверн."
Я поднял его. Его маленькое упругое тельце было скользким от грязи. Он плюнул,
икнул и прорычал:
"Конечно, это Кверн. Хорош, оставил меня в грязи. Я
мог бы утонуть.» Он снова начал ругаться на марсианском, на котором говорит с детства. Он — диран из подводных глубин Шуна.
Кто-то засмеялся. Смех был истеричным. «Маленький пьяница! Он даже не знает, что случилось!»
И он не знал. Кансины даже не заметили его. Его просто втоптали в грязь и оставили там невредимым.
У Гоу внезапно перехватило дыхание, и кто-то захныкал. Я поднял взгляд. Из-за дождя и чернильной темноты я мало что видел, но мне и не нужно было смотреть. Я знал, что будет дальше.
На фоне темноты виднелось маленькое злобное пятно живой зелени, а под ним — четыре огромные тени, которые, утопая по колено в грязи, направлялись к пластиковой хижине, полной людей.
Я тихо сказала: «Кёрн, я и не думала, что ты такой чертовски
замечательный гипнотизёр».
Он вздрогнул в моих руках. Его гнев почти обжёг меня. Он начал
говорить, но я остановила его.
«Вот твой шанс доказать это, приятель. Видишь тот маленький зелёный огонёк? Что ж, иди к нему, Кверн. И лучше бы он был хорошим, иначе
это конец — для Нахру и для всех нас».
Я подошёл к _кансинам_, держа Кверна в руках.
* * * * *
Звери, должно быть, почувствовали нас. Они остановились и развернулись. Кверн
поёжился. Он начал понимать, что происходит. Он прорычал:
«Как ты собираешься показывать своё представление? Ни сцены, ничего! Ты сумасшедший, Джиг! Давай уйдём отсюда!»
Я встряхнул его. «Усыпи этого ребёнка. Пусть он и его гарем уйдут отсюда».
— Город на севере. Там зыбучие пески. Иди, чёрт тебя возьми!
Он выругался. От нас всех исходил запах страха. Я слышал, как за мной бегут, а потом ещё несколько человек. Кёрн сказал:
— Ладно, сумасшедший дурак. Подними меня. Расправь руки.
Я сделал из ладоней платформу. И _кансины_ направились в нашу сторону.
Гоу прошептал: «Не стреляйте. Не стреляйте, никто не стреляйте». Не думаю, что тогда он
знал, что стрелять было некому, кроме него самого и
Джарина.
_Кансины_ были огромными и массивными, чудовищами, вырезанными из ночи.
Они возвышались над нами, и зеленый свет пульсировал. У меня отвисла челюсть, и
Я не мог дышать, и я бы побежал, если бы не вода в суставах.
Кверн начал свое представление.
Он начал окрашиваться. Ни с того ни с сего его тело начало светиться,
изнутри. Вы могли видеть его круглую размытую форму и
просвечивающее свечение его кишок. Сначала красный, дикий, как удар в лицо, а затем весь остальной спектр, иногда одного цвета, иногда их вихрь.
Его тело меняло форму. Я чувствовал его странное эластичное движение.
на моих руках. Я вспомнил тех простофиль, которых видел стоящими вокруг платформы Кверна,
у которых глаза вылезали из орбит от мелькающих линий и цветов. С ними это сработало. Но не здесь.
Включились _кансины_. Зеленый свет стал немного ярче, и
это было все. Привычка и контроль были настолько сильны, что даже женщины не обращали особого внимания на Кверна. Я видел, как дождь стекал с их огромных чёрных плеч. Они были прямо над нами.
Кёрн выдохнул: «Я не могу это сделать!» Его сияние померкло. Я встряхнул его. Я закричал:
«Я знал, что ты притворяешься! Ты жалкий трус! Джарин, притормози их,
разве ты не можешь?
Кверн снова начал мерцать. Джарин растаял, едва различимый в темноте
. Я услышал, как его щупальца хлестнули по твердой плоти.
Одним из _cansins_ закричала. Зеленый свет сделал резкое погружение и
водоворот. И я кричала,
"Гоу! Поговорить с Гертрудой!"
Устрашающий марш вперед немного замедлился. Керн выжимал из себя цвета,
как будто от этого зависела его жизнь — так оно и было. Гоу
немного выступил вперёд.
"Гертруда," — сказал он. "Гертруда, ты уродливая, плоскогрудая, леворукая..."
Он ласково выругал её. Я никогда не слышал ничего подобного его голосу. Я
хотелось плакать. В слабом гипнотическом сиянии Кверна я увидела зеленые глаза
ближайшей женщины, наблюдавшей за мной, широко раскрытые и странные.
Теперь самец был зол. Зол и напуган. Вы могли сказать по
порочный яркость его. Мы решили потом, что его свет был
же невкусный таскает, только сильнее. Он боролся.
Борясь за то, чтобы удержать эти четыре разума от притяжения меняющегося сияния Кверна.
Он бы тоже справился, если бы не Гоу. Гоу, стоявший под горячим дождём и со слезами в голосе проклинавший Гертруду.
Гертруда вскрикнула. Внезапно, без всякой причины, странный неуверенный вскрик.
Она пошевелилась. Что-то вроде дрожи пробежало по остальным трем. Это было
немного похоже на треск стены. Самец яростно горел.
Теперь самки наблюдали за Кверном. Гертруда пробила брешь.
Теперь сознание сообщества было приковано к маленькому марсианину-гипнотизеру. Я видела их зелёные глаза, широко раскрытые и остекленевшие, их змеиные головы слегка покачивались,пытаясь следовать за плавными очертаниями.
Мужчина начал тускнеть. Он задрожал и пару раз покачнулся,
всё ещё пытаясь бороться. Голос Гоу звучал хрипло, и Гертруда
заскулил. Самец подплыл немного ближе. Внезапно я понял,
что удерживало его на ногах. Крылья, как у колибри, расплывались от движения.
Они замедлили ход, и зеленый свет погас. Он начал слегка подпрыгивать под
горячим дождем, наблюдая за Кверном.
Кверн поежился. "Они под водой", - вздохнул он. «Они под водой».
«Выпустите их. На север, к зыбучим пескам». У меня болели руки и плечи,
и я покачивалась на ногах. Я едва слышала тонкий, мечтательный голос Кверна.
Я слышала, как они медленно, послушно топали прочь, и последний самец _кансин_ был тусклой зелёной точкой над ними.И я слышала, как плачет Гоу. * * * * *
Мы дошли до последнего животных обратно к полудню следующего дня. Мы сделали
что мы можем для Nahru. Слава Богу, наши собственные животные не делали много
повреждения. Мы оставили много кредитов Бимиша, чтобы помочь, и забрали оттуда старую ванну. Баки Шеннон прекрасно поправился. Я все еще гоняю его Имперскую промоину вокруг Треугольника. Без Гертруды нам не так жарко, но, чёрт возьми, мы привыкли к канализации.
И если у кого-то есть _канистра_, которую он хочет продать... Спасибо, приятель, но мы не на рынке. Сейчас или когда-либо. Иногда я задаюсь
вопросом, есть ли ещё такие в глубоких болотах,ждущие возвращения своей пары.
********
Свидетельство о публикации №225012300882
Leigh Douglass Brackett (December 7, 1915 – March 24, 1978).
Вячеслав Толстов 23.01.2025 13:07 Заявить о нарушении