Лорелея из красного тумана

Авторы: Ли Брэкетт и  Рэй Брэдбери. 1946 - год публикации.
***
Он умер, а затем очнулся в новом теле. Он оказался в мире, полном странностей:
 красавец, могущественный, богатый мужчина. Он наслаждался своей удачей... пока не обнаружил, что его новое тело ненавидят все на этой странной планете, что его душой владеет Рэнн, дьявольская богиня Фалги, которая использует его в своих целях.
Члены Компании были хороши. Они были очень хороши. Хью Старк начал
подумывать, что, возможно, на этот раз ему это не сойдет с рук.

Его маленькое жилистое тело сгорбившись над банком контроль, уход последнего
унция власти Каллмана. Горячий ночного неба Венеры бежали мимо
порты в рваной фаты в цвет индиго. Старк уже не был уверен, где он находится
. Венера была пограничной планетой и по-прежнему оставалась большой загадкой, за исключением
для венерианцев, которые не отправляли никаких карт. Он знал, что
приближается к горам Белого Облака.
хребет планеты, уходящий далеко в стратосферу, магнитная ловушка
с Бог знает чем за ее пределами. Возможно, даже Бог не был уверен.

Но это выглядело как за горами или за их пределами. Смерть под пушки
в Терро-Венус мин, включил, полиции особого назначения, или вернуться к
Луна блоки для жизни, как обычного уголовника.

Старк решил, что он пойдет за.

Что бы ни случилось, он провернул самую крупную аферу в
истории. Корабль с зарплатой для «Т-В Майнс» почти на миллион кредитов. Он
положил металлический сейф между ног и ухмыльнулся. Это будет
Прошло много времени, прежде чем кто-то смог сравняться с ним.

 Его показатели массы начали колебаться. Впереди смутно виднелась тусклая фиолетовая тень — Горы Белого Облака, возвышавшиеся над ним, как стена. Старк проверил позиции преследующих его кораблей. Пройти сквозь них было невозможно. Он решительно сказал: «Ладно, чёрт с вами» — и направил «Каллман» вверх, в густое синее небо.

После этого у него остались не очень чёткие воспоминания. Сумасшедшие магнитные бури,
которые всегда были опасны на Венере, сделали его приборы бесполезными. Он летел,
как придётся, и справился, а люди из Т-В — нет. Он был свободен,
с миллионом кредитов в кармане.

Внизу, в девственной тьме, он увидел угрюмый багровый отблеск, как будто кто-то провёл по небу окровавленным пальцем. «Каллман»
наклонился в его сторону. Панель управления вспыхнула голубым пламенем, сработали таймеры реактивных двигателей, а затем остался только свист воздуха, обтекающего падающий корпус.

Хью Старк сидел неподвижно и ждал...

Ещё до того, как он открыл глаза, он понял, что умирает. Он не чувствовал
боли, он ничего не чувствовал, но всё равно знал. Часть его отделилась. Он всё ещё был здесь, но больше не был привязан.

Он приподнял веки. Там был потолок. Он был далеко. Он был из чёрного камня с прожилками дымчато-красного и янтарного цветов. Он никогда раньше его не видел.

  Его голова была наклонена вправо. Он перевёл взгляд в ту сторону. Там были тусклые гобелены, снова чёрный камень и три высокие арки, ведущие на балкон. За балконом было небо, затянутое красной дымкой. Под туманом, простиравшимся от тёмной линии
скал, был океан. Это была не вода, и на нём не было волн,
но больше его ничем нельзя было назвать. Он горел глубоко внутри
внутри себя, выдыхая красный туман. Маленькие сердитые язычки пламени
поднимались под плоской поверхностью, разбрасывая искры,
как круги от брошенного камня.

 Он закрыл глаза, нахмурился и беспокойно пошевелил головой. Его кожу
обволакивала текстура меха. Сквозь щелочки век он увидел, что лежит на высокой кровати,
застланной шелками и мягкими дублёными шкурами. Его тело было укрыто. Он был рад, что не видит этого. Это
не имело значения, потому что он всё равно больше не будет этим пользоваться, да и тело
с самого начала было не таким уж и классным. Но он привык к нему,
и он не хотел видеть это сейчас, так, как, он знал, это должно было выглядеть.

Он посмотрел поверх изножья кровати и увидел женщину.

Она сидела и смотрела на него, сидя в массивном резном кресле, покрытом единственной мягкой тканью
огромная белая шкура, похожая на снежный сугроб. Она улыбнулась и позволила ему посмотреть. A
под его челюстью забился пульс, очень слабо.

Она была высокой, изящной и дерзко изогнутой. На ней было что-то вроде плаща
из бледно-серого паутинного шёлка, удерживаемого на теле украшенным драгоценными камнями поясом, но это был просто красивый аксессуар. У неё было узкое, изящное лицо.
строгая, таинственная, слегка насмешливая. Ее губы, глаза и струящийся шелк
волосы были одинакового бледно-холодного аквамаринового оттенка.

Ее кожа была белой, без намека на розовый. Ее плечи, предплечья,
длинный плоский изгиб бедер, бледно-зеленые соски грудей,
были покрыты крошечными частицами, которые блестели, как алмазная пудра.
Она мягко сверкала, словно фея, на фоне белоснежной шерсти,
существо из пены, лунного света и чистой мелкой воды. Её взгляд не
отрывался от его глаз, и они не были человеческими, но он знал, что они были бы
Он бы сделал с ним что-нибудь, если бы у него было хоть какое-то чувство ниже шеи.

 * * * * *

 Он начал говорить. У него не было сил пошевелить языком. Женщина
 наклонилась вперёд, и, словно её движение было сигналом, из-за гобеленов у стены поднялись четверо мужчин. Они были похожи на неё. Их глаза
были такими же бледными и странными, как у неё.

Она сказала на живом высоком венерианском: «Ты умираешь в этом теле. Но
_ты_ не умрёшь. Сейчас ты уснёшь и проснёшься в чужом теле,
в чужом месте. Не бойся. Мой разум будет с твоим, я буду
— Веди меня, не бойся. Я не могу объяснить сейчас, нет времени, но
не бойся.

Он растянул тонкие губы в подобии улыбки. Если это была улыбка, то волчья и горькая, как его лицо.

 Глаза женщины начали проникать в его разум. Они были похожи на две маленькие речки, текущие по каналам его собственных глаз,
серебристо-зелёные, спокойные, разливающиеся по измученной поверхности его
мозга. Его мозг расслабился. Он лежал, плавая в воде, а затем
два потока слились в один широкий поток, и его разум, или эго,
То, что было им самим, исчезло вместе с ним.

Ему потребовалось много-много времени, чтобы прийти в себя. Он чувствовал себя так, словно его трясли до тех пор, пока он не рассыпался на части. Кроме того, у него было инстинктивное предчувствие, что, как только он очнётся, он пожалеет об этом. Он успокоился и собрался с мыслями.

Он вспомнил своё имя — Хью Старк. Он вспомнил шахтёрский астероид,
на котором родился. Он вспомнил тюремные блоки на Луне, где однажды
был близок к смерти. Между ними было не так уж много различий. Он
вспомнил, как его лицо украшало половину досок объявлений между Mercury
и The Belt. Он вспомнил, что слышал о себе по телепередачам:
всякие штуки, которыми пугают младенцев, и представил себя совершающим свое
первое преступление - низкорослым костлявым парнишкой восемнадцати лет, размахивающим гаечным ключом на
взрослый мужчина, который пытался украсть у него еду.

Остальное произошло быстро. Работа на T-V Mines, побег, который
не удался, Горы Белого Облака. Авария....

Женщина.

Это сделало это. Его мозг сокрушительно подпрыгнул. Свет, ощущения, обнаженный
Чувство реальности охватило его. Он лежал совершенно неподвижно с закрытыми глазами, и в его сознании всплывала картина сияющей женщины с волосами цвета морской волны и звук её голоса, говорящего: «Ты не умрёшь, ты очнёшься в чужом теле, не бойся..._

 Он боялся. Его кожа покрылась мурашками и похолодела. Его желудок сжался от страха. Его кожа, его живот, и всё же что-то было не так.
Как будто новое пальто, которое ещё не село по фигуре...

Он осторожно приоткрыл глаза.

Он увидел тело, лежащее на боку на грязной соломе. Тело принадлежало
для него, потому что он чувствовал, как солома колет его, и зуд от
маленьких существ, которые ползали, ели и снова ползали.

Он был мощного телосложения, стройный и плоский мускулистый, намного больше, чем его
старый. Это были явно не голодала первые двадцать-то лет
его жизнь. Он был абсолютно голым. Погода и насилие написали на нем историю
, стерли белые отметины на кожистой бронзе, но ничего
казалось, что ничего не пропало. На его груди, бёдрах и предплечьях были чёрные волосы, а
руки были худыми и жилистыми, чтобы убивать.

Это было человеческое тело. Это было что-то. Было так много других
возможно, это были вещи, которые его расовый снобизм не назвал бы человеческими.
Например, безымянное мерцающее существо, которое улыбалось странными бледными губами.

Старк снова закрыл глаза.

Он лежал, нематериальных себя, что был Хью Старк, пузатый вниз в
темноте чужой оболочки, тихое, углублен в себя, ожидая. Паника подкралась
на ее мягкие черные лапы. Он обошёл присевшее на корточки эго, принюхиваясь,
похлопывая и тыкаясь носом, скуля, а затем ударил своими загребающими когтями.
Через некоторое время он ушёл, опустошённый.

Губы, которые теперь были губами Старка, дрогнули в тонкой жестокой улыбке.
Однажды он отсидел шесть месяцев в одиночных склепах Луны. Если человек
мог сделать это и выйти оттуда в здравом уме и на своих двух ногах, он мог выдержать
что угодно. Даже это.

Тогда до него дошло, довольно обескураживающе, что женщина и ее четверо спутников
вероятно, смягчили шок гипнотическим внушением.
Его подсознание поняло и приняло перемену. Это был всего лишь его
сознательный разум, который был напуган до смерти.

Хью Старк тщательно проклял эту женщину на семи
языках и нескольких странных диалектах. Он пришёл в ярость от того, что кто-то
Эта девица должна была так с ним обращаться. Потом он подумал: «Какого чёрта, я жив. И, похоже, я получил лучшее из того, что мне предложили!»

 Он снова тайком открыл глаза и посмотрел на свой новый мир.

 * * * * *

 Он лежал в одном конце большого квадратного каменного зала с двумя прямыми рядами колонн, вырезанных из тёмного венерианского дерева. Там были длинные грубые скамьи и столы. В круглых кирпичных очагах,
расположенных между колоннами, горел огонь. Теперь от него остались лишь угли. Дым поднимался
вверх, покрывая позолоту и бронзу щитов, висевших на стенах, и
фронтоны, затупляя лезвия длинных мечей, копий, гобеленов, шкур и трофеев.

В зале было очень тихо. Где-то снаружи шла
схватка. Тяжёлая, жестокая схватка. Шум от неё не
нарушал тишину, а лишь делал её ещё глубже.

Кроме Старка, в зале было ещё двое мужчин.

Они стояли рядом с ним на низком помосте. Один из них неподвижно сидел на резном высоком стуле, положив большие руки с шрамами на стол перед собой. Другой сидел на корточках у его ног. Его голова была опущена.
наклонился вперёд так, что копна белых, как пух, волос скрыла его лицо и арфу,
лежавшую у него между бёдрами. Он был невысоким, похожим на болотную выдру из-за своей
альбиносности. Старк оглянулся на мужчину в кресле.

Мужчина резко заговорил. «Почему она не пришлёт весточку?»

Арфа издала внезапный резкий аккорд. Вот и всё.

Старк едва заметил это. Всё его внимание было приковано к говорящему.
Его сердце забилось чаще. Мышцы напряглись и приготовились к действию. Во рту появился горький привкус. Он узнал его. Это была ненависть.

Он никогда раньше не видел этого человека, но его руки задрожали от желания
убить.

Он был крупным, почти двухметровым, и мускулистым, как тягловая лошадь. Но его тело, обнажённое под расшитым золотом кожаным килтом, было гибким и быстрым, как борзая, несмотря на свой вес. Его лицо было квадратным, с крепкими костями, обветренным и всё ещё молодым. Когда-то оно часто смеялось, любило вино и хорошеньких девушек. Теперь оно забыло об этом, за исключением, может быть, вина. Оно было искажено болью и выглядело так, будто
что-то находилось в клетке. Старк уже видел такое выражение раньше, в
кварталах Луны. На лбу мужчины был толстый белый шрам. Под
его голубые глаза были запавшими и темными за полуприкрытыми веками. Мужчина
был слеп.

Снаружи, вдалеке, кричали и умирали люди.

Старк все больше ощущал болезненность и растяжение вокруг
своей шеи. Он поднял руку, осторожно, чтобы не зашуршать соломой. Его
пальцы нащупали длинную спутанную бороду, пощупали под ней и нащупали металлическую ленту
.

На новом теле Старка был ошейник, как у злобной собаки.

 К ошейнику была прикреплена цепь.  Старк не мог найти никаких
креплений.  Ошейник был приварен намертво.  Его телу это, похоже, не очень
нравилось.  Шея была воспалённой и натёртой.

Кровь начала приливать к голове Старка. Он и раньше носил цепи. Они ему не нравились. Особенно на шее.

 В дальнем конце коридора внезапно открылась дверь. Туман и красный дневной свет
проливались на чёрный каменный пол. Вошёл мужчина. Он был крупным,
полуобнажённым, светловолосым и окровавленным. Его длинный меч
резко скрежетал по камням. Его грудь была обнажена до костей, и он зажимал рану свободной рукой.

"Новости от Бьюдага," — сказал он. "Они оттеснили нас обратно в город, но пока мы удерживаем ворота."

Никто не произнес ни слова. Маленький человечек кивнул седой головой. Человек с
разрезанной грудью повернулся и снова вышел, закрыв за собой дверь.

Странная перемена произошла со Старком при упоминании имени Бьюдаг.
Он никогда не слышал его раньше, но оно засело у него в голове, как копье.
острие, зазубренное странными эмоциями. Он не мог определить это чувство,
но оно отбросило слепца в сторону. Горячая простая ненависть остыла.
Старк расслабился в ледяной тишине, обманчиво спокойной, как спящая кобра. Он не стал задавать вопросов. Он ждал, когда Беудаг

слепой мужчина внезапно ударил руками по столу и встал.
— Ромна, — сказал он, — отдай мне мой меч.

Маленький человечек посмотрел на него. У него были молочно-голубые глаза и лицо, как у дружелюбного бульдога. Он сказал: «Не будь дураком, Фаолан».

Фаолан тихо сказал: «Будь ты проклят. Отдай мне мой меч».

За пределами зала умирали люди, и умирали не тихо. Кожа Фаолана
была липкой от пота. Он внезапно схватил Ромну за руку.

 Ромна увернулась от него. В его бледных глазах стояли слёзы. Он грубо сказал:
— Ты только мешаешь. Сядь.

 — Я могу найти точку, — сказал Фаолан, — чтобы упасть на неё.

Голос Ромны сорвался на пронзительный крик. «Заткнись. Заткнись и сядь
на место».

Фаолан ухватился за край стола и склонился над ним. Он вздрогнул и
закрыл глаза, и горячие слезы потекли из-под век. Бард
отвернулся, и его арфа взвыла, как женщина.

Фаолан глубоко вздохнул. Он медленно выпрямился, обошел вокруг
высокого резного сиденья и уверенно направился к Старку.

"Ты что-то очень тихий, Конан", - сказал он. — В чём дело? Ты должен быть счастлив, Конан. Ты должен смеяться и звенеть цепью. Ты получишь то, чего хотел. Ты грустишь, потому что у тебя больше нет разума, чтобы понять это?

Он остановился и пошарил ногой в сандалии по соломе, пока не коснулся бедра Старка. Старк лежал неподвижно.

  «Конан, — мягко сказал слепой, надавливая ногой на живот Старка. — Конан, пёс, предатель, мясник, нож в спину.
  Помнишь, что ты сделал в Фалге, Конан? Нет, сейчас ты не помнишь. Я был с тобой немного груб, и ты больше ничего не помнишь. Но я помню, Конан. Пока я живу во тьме, я буду помнить.

 * * * * *

 Ромна погладила струны арфы, и они заплакали, проливая горькие слёзы по сильным
люди, погибшие от предательства. Негромкая музыка, далекая, но не мягкая. Фаолан начал
дрожать, мелкое животное подергивание мышц. Плоть его
лицо было искажено, утюг обработка с молотка. Совершенно неожиданно он пошел
на колени. Его руки ударили плечами Старк, и скользнул внутрь
горло, а там заперто.

Снаружи звуки борьбы стихли.

Старк двигался очень быстро. Как будто он видел это и знал, что оно там, его рука метнулась вперёд, схватила провисшую тяжёлую цепь и взмахнула ею.

Это должно было стать смертельным ударом.  Старк всем сердцем хотел
чтобы вышибить Фаолану мозги. Но в последнюю секунду он дернулся,
с изысканной рассудительностью ударив здоровяка по затылку
по голове. Фаолан застонал и завалился набок, и к тому времени Ромна уже поднялся на ноги
. Он уронил арфу и выхватил нож. В его глазах был испуг.

Старк вскочил. Он отступил, размахивая слабину цепи
предостерегающе. Его новое тело перенесли великолепно. Снаружи всё было
в порядке, но внутри его психо-нервная система взорвалась, как гражданская война.
Он был в ярости из-за того, что не убил Фаолана.
злился на себя за то, что потерял контроль настолько, что захотел убить человека
без причины. Он ненавидел Фаолана. Он ненавидел Фаолана не потому, что
недостаточно хорошо его знал. Тренированный, расчетливый, бесстрастный Старк
мозг боролся с приливной волной беспочвенных эмоций.

Он не понимал, что это безосновательно, пока его ментальный монитор,
выработанный годами жесткого контроля, не остановил его от
убийства. Теперь он вспомнил голос женщины, которая сказала: «Мой разум будет
твоим, я буду направлять тебя..._

Кошачья лапа, да? Просто наёмная работница, получившая новое тело в обмен на
две жизни. Да, две. Этот Бьюдаг, кем бы он ни был. Теперь Старк знал, к чему
приводили эти холодные чужеродные эмоции.

- Держи это, - хрипло сказал Старк. - Держи все. _Кэтспоу! Ты
зеленоглазая дьяволица! На этот раз ты выбрала не того парня._

Всего на мгновение он снова увидел её, склонившуюся вперёд, с волосами, струящимися, как вода, по мягким, сверкающим, как пена, плечам.
 Её бледно-голубые глаза были полны насмешливого смеха и прямого, вызывающего восхищения.

 Старк отчётливо услышал её слова:  «Возможно, у тебя нет выбора, Хью Старк. Они знают Конана, даже если
ты - нет. Кроме того, это не имеет большого значения. Конец будет тот же
для них это всего лишь вопрос времени. Вы можете сохранить ваши новые тела
или нет, как хочешь". Она улыбнулась. "Я бы хотел, чтобы ты сделал. Хорошая
тело. Я знал это до того, как разум Конана сломался и оставил его пустым.

Внезапно Старку пришла в голову мысль. «Моя шкатулка, миллион кредитов».

«Приди и забери их». Она исчезла. Разум Старка был ясен, в нём не было
чужого влияния. Фаолан сидел на полу, обхватив голову руками. Он
сказал:

 «Кто это сказал?»

Бард Ромна стоял, уставившись на него. Его губы шевелились, но
звуков не было.

Старк сказал: «Я говорил. Я, Хью Старк. Я не Конан, и я никогда не слышал о Фалге, и я проломлю голову первому, кто ко мне приблизится».

Фаолан стоял неподвижно, с пустым лицом, с трудом переводя дыхание. Ромна начал ругаться, очень тихо, как будто не задумываясь об этом. Старк наблюдал за ними.

В конце коридора распахнулась дверь. Тяжёлый красноватый туман клубился
вместе с дневным светом над флагами, а вместе с ним и
толпа разгорячённых после битвы тел, источавших запах крови.

Старк почувствовал, как сердце сжалось в волосатой груди тела по имени
Конан, наблюдая за одинокой фигурой, которая вела за собой стаю,

 крикнул Ромне: «Будьдаг!»

Она была высокой. Она была сложена и мускулиста, как львица, и
шла с высокомерным видом, а её волосы были похожи на скрученное пламя. Её
глаза были голубыми, горячими и яркими, как, возможно, когда-то были у Фаолана.
 Она была похожа на Фаолана. Она была одета так же, как он, в кожаный килт
и сандалии, её великолепное тело было обнажено выше пояса. Она
несла длинный меч, перекинутый через спину, рукоять торчала над левым
плечом. Она им пользовалась. Её кожа была испачкана кровью и
грязь. На ее бедре был длинный порез, и еще один пересекал плоский
живот, и горькая усталость лежала на ней, как бремя, несмотря на то, что она
отрицала это.

"Мы остановили их, Фаолан", - сказала она. "Они не смогут прорваться через Ворота,
и мы сможем удерживать Кром Ду, пока у нас есть еда. И море питает
нас. - Она рассмеялась, но смех прозвучал глухо. — «Боги, я так устала!»

Она остановилась у подножия помоста. Её пламенно-голубой взгляд скользнул по
Фаолану, по Ромне, поднялся к Хью Старку и остановился на нём.

 Под челюстью Старка снова забилась жилка, и на этот раз его
Тело было сильным, а пульс бился, как барабанная дробь.

 Ромна сказала: «К нему вернулся разум».

 * * * * *

 Наступила долгая, напряжённая тишина. Никто в зале не двигался. Затем люди позади Бьюдага, крупные мускулистые воины в килтах, начали приближаться к помосту, переговариваясь низким рычащим шёпотом, который перерос в вой толпы.
Фаолан поднялся, повернулся к ним лицом и рявкнул, чтобы они замолчали.

"Он мой! Оставьте его в покое."

Бьюдаг одним плавным движением вскочила на помост.  "Это невозможно," — сказала она.  "Его разум помутился под пытками. Он был
пускающий слюни идиот, которому едва хватает ума прокормить себя. И теперь,
внезапно ты говоришь, что он снова нормальный?

Старк сказал: "Ты знаешь, что я нормальный. Ты видишь это по моим глазам.

"Да".

Ему не понравилось, как она это сказала. "Послушай, меня зовут Хью Старк.
Я землянин. Это не мозг Конан вернулся. Это новый
интернет. У меня засунули в это тело. Что он сделал, прежде чем я получил его, я не
знаешь, а я не отвечаю."

Фаолан сказал: "Он не помнит Фалгу. Он не помнит
длинные корабли на дне моря". Фаолан рассмеялся.

Ромна тихо сказала: «Но он не убил тебя. Он мог бы, и легко.
 Пощадил бы тебя Конан?»

Бьюдаг сказал: «Да, если бы у него был план получше. Разум Конана был подобен змее. Он ползал в темноте, и никогда не знаешь, куда он ударит».

Старк начал рассказывать им, как всё произошло, лениво покачивая цепью в
руке. Пока он говорил, он увидел отражение лица в полированном
щите, висевшем на колонне. По большей части это была просто спутанная
чёрная масса волос, обрамлявшая лицо с длинными, резкими, выступающими
костями. Рот был
чувственное, с оттенком мрачного смеха. Глаза были желтыми.
Жестокие, ярко-желтые, как у ястреба-убийцы.

Старк с ужасом осознал, что это лицо принадлежит ему.

"Женщина со светло-зелеными волосами", - тихо сказала Бьюдаг. "Ранн", - сказала Фаолан.
Арфа Ромны издала звук, похожий на проклятие верховного жреца.

— У её народа есть такая сила, — сказала Ромна. — Они могут превратить душу человека в паука и наступить на него.

 — У них много сил. Может быть, Ранн последовал за разумом Конана, куда бы он ни направлялся, и сказал ему, что нужно сказать, и вернул его обратно.

 — Послушай, — сердито сказал Старк. — Я не спрашивал...

Внезапно, без предупреждения, Ромна выхватил меч Бьюдаг и метнул его в
Starke.

Старк увернулся. Он посмотрел на Ромну уродливыми желтыми глазами. "Это
прекрасно. Закуйте меня в цепи, чтобы я не мог сражаться, и убейте на расстоянии. Он
не взял меч. Он никогда им не пользовался. Цепь ощущалась лучше,
она не слишком отличалась от тяжёлого ремня или куска верёвки, или других цепей, которыми он иногда размахивал.

 Ромна спросила: «Это Конан?»

 Фаолан прорычал: «Что случилось?»

 «Ромна бросила мой меч в Конана. Он увернулся и оставил его на земле».
Глаза Бодага сузились. - Конан мог поймать летящий меч
по рукоять, и он был лучшим бойцом на Красном море, не считая тебя,
Фаолан.

«Он пытается нас обмануть. Ранн направляет его».

«К черту Ранн!» — Старк звякнул цепью. «Она хочет, чтобы я убил
вас обоих, и я до сих пор не знаю почему. Ладно. Я мог бы убить
Фаолана, без труда». Но я не убийца. Я никогда никого не убивал, кроме как для того, чтобы спасти свою шкуру. Поэтому я не убил его, несмотря на Ранна. И я не хочу иметь ничего общего ни с тобой, ни с Ранном. Всё, чего я хочу, — это убраться отсюда к чёртовой матери!

Бьюдаг сказал: «У него не тот акцент, что у Конана. И взгляд у него не такой».
— И ты тоже другая. — В её голосе прозвучала странная нотка. Ромна взглянул на неё.
Он пробежал пальцами по струнам арфы и сказал:

"Есть один способ узнать наверняка."

На скулах Бьюдага вспыхнул румянец. Ромна незаметно отошёл в сторону. В его глазах плясали злые огоньки.

Бьюдейг улыбнулась, как злая кошка, обнажив зубы, но без тени юмора.
Внезапно она подошла к Старку, гордо выпрямив спину и свободно опустив руки.

Старк настороженно напрягся, но кровь приятно забурлила в его чужих венах.

Бьюдейг поцеловала его.Старк бросил цепь. Ему было чем занять руки.

Через некоторое время он поднял голову, чтобы перевести дыхание, и она отступила назад и удивлённо прошептала:

 «Это не Конан».

 * * * * *

В зале никого не было. Старк умылся и побрился. Его
новое лицо было неплохим. Совсем неплохим. На самом деле, это было чертовски хорошо.
И это не было известно в Системе. Это было лицо, которое могло владеть миллионом кредитов без лишних вопросов. Это было лицо, которое могло отлично провести время на миллион кредитов.

Теперь ему нужно было придумать, как спасти шею, на которой было закреплено лицо, и вернуть свой миллион кредитов от этой прекрасной дьяволицы по имени Ранн.

Он всё ещё был прикован цепями, но солому убрали, и на нём был кожаный килт и сандалии.  Фаолан сидел на своём высоком троне, держа в руках кувшин с вином.  Бьюдаг устало растянулся на меховом ковре рядом с ним. Ромна сидел, скрестив ноги, его глаза сонно прикрыты, он наигрывал на арфе тихую
мелодичную музыку. Он выглядел как волшебник. Старк знал его
болотных духов. Он не удивился.

— Этот человек говорит правду, — сказала Ромна. — Но к нему прикасается другой разум. Думаю, Ранн. Не доверяй ему.

Фаолан прорычал: «Я бы не стал доверять богу в теле Конана».

Старк спросил: «Что происходит? Там, снаружи, идёт бой, а здесь…»
Ранн Даме пытается внедрить убийцу внутрь. И что произошло в
Фалге? Я никогда не слышал об этом чертовом океане, не говоря уже о месте под названием
Фалга."

Бард провел рукой по струнам. - Я скажу тебе, Хью
Starke. И, может быть, ты больше не захочешь оставаться в этом теле ".

Старк ухмыльнулся. Он взглянул на Бодаг. Она смотрела на него с непонятной
интенсивностью из-под опущенных век. Ухмылка Старка изменилась. Он начал
потеть. Избавься от этого тела, чёрт возьми! Это действительно было тело. Его собственная
тощая маленькая тушка никогда не чувствовала себя так.

 Бард сказал: «В начале, в Красном море, жила раса людей, у которых
всё ещё были плавники и чешуя. Они были амфибиями, но через некоторое время часть этой расы захотела полностью остаться на суше. Возникла
ссора, битва, и некоторые люди навсегда покинули море.
Они поселились на берегу. Они лишились плавников и большей части чешуи. У них были
великие умственные способности, и они любили править. Они
подчинили себе людей и держали их почти в рабстве. Они
ненавидели своих братьев, которые всё ещё жили в море, а их братья
ненавидели их.

"Спустя какое-то время к Красному морю пришёл третий народ. Это были кочевники с
Севера. Они совершали набеги, грабили и не носили ничьих воротничков. Они основали
поселение на Кром Дху, Черной Скале, и строили длинные корабли, и брали
дань с прибрежных городов.

"Но народ рабов не хотел сражаться с бродягами. Они
они хотели сразиться с ними и уничтожить морских людей. Бродяги были
людьми, а кровь зовёт к крови. И бродяги тоже любят править,
а это богатая страна. Кроме того, в развитии их племени
наступило время, когда они были готовы превратиться из кочевых воинов в
строителей в своей собственной стране.

«Так бродяги, и морские люди, и рабы, оказавшиеся между ними, начали борьбу за землю».

Пальцы барда застучали по струнам, и они задрожали, как
сердца в гневе. Старк увидел, что Бьюдаг всё ещё наблюдает за ним, размышляя.
на его лице. Ромна продолжила:

"Была женщина по имени Ранн, у которой были зелёные волосы и она была очень красива. Она
правила морским народом. Был мужчина по имени Фаолан с кораблей, и
его сестра Беудаг, что означает «Кинжал в ножнах», и они вдвоём правили
странствующими торговцами. И был мужчина по имени Конан."

Арфа зазвенела, как ударивший меч.

«Конан был великим воином и великим любовником. Он служил под началом Фаолана
Корабля, и Бедаг любила его, и они обручились. Затем Конан
был взят в плен морским народом во время стычки, и Ранн увидел
— и Конан увидел Ранн.

У Хью Старка промелькнуло воспоминание о том, как улыбалось лицо Ранн, и о её низком голосе,
говорившем: «Это хорошее тело. Я знала это и раньше_...

Глаза Бьюдейг были двумя голубыми камнями под её узкими веками.

"Конан долго жил в Фалге с Ранн из Красного моря. Затем он
вернулся в Кром-Ду и сказал, что сбежал и нашёл способ провести
длиннобокие корабли в гавань Фалги, в тыл флота Ранна, и оттуда
будет легко захватить город, а вместе с ним и Ранна. Конан и Бедаг поженились.

Желтый Старке по ястребиные глаза скользнули по Beudag, распластавшись, как молодой
львица в силе и красоте. Начал дергаться мышца под его
скулы. Бьюдаг медленно покраснела. Ее взгляд не дрогнул.

- Итак, длинные корабли отправились из Кром Дху через Красное море. И
Конан привел их в ловушку у Falga, и более половины из них были
докатились. Конан думал, что его корабль свободен, что у него есть Рэнн и всё, что она ему
обещала, но Фаолан увидел, что произошло, и последовал за ним. Они
сражались, и Конан ударил Фаолана мечом по лбу и ослепил его;
но Конан проиграл бой. Бьюдаг привела их домой.

"Конан был закован в цепи голым на рыночной площади. Люди были осторожны,
чтобы не убить его. Время от времени с ним проделывали и другие вещи. Через
некоторое время его разум помутился, и Фаолан приковал его здесь, в зале,
где он мог слышать, как тот бормочет и играет со своей цепью. Он сделал
тьма легче переносить.

«Но после Фалги дела на Кром Дху пошли плохо. Слишком много людей
погибло, слишком много кораблей. Теперь люди Ранна заперли нас здесь.
 Они не могут прорваться внутрь, мы не можем выбраться наружу. И поэтому мы остаёмся здесь, пока...»
харп выкрикнул горький вопрос и замер.

 * * * * *

Через минуту или две Старк медленно произнес: "Да, я понимаю. Безвыходное положение
для вас обоих. И Ранн решил, что если я смогу убить лидеров,
твои люди могут сдаться." Он начал ругаться. "Что за паршивый, грязный,
подлый трюк! И кто сказал ей, что она может использовать меня... — Он сделал паузу.
 В конце концов, он бы уже умер. В конце концов, новое тело и крутой миллион кредитов. А, к черту Ранн. Он не просил её об этом. И
он не был ничьим наёмным убийцей. С чего она взяла, что может пробираться повсюду?
в его голове, пытаясь заставить его делать то, о чём он даже не подозревал?
Особенно с кем-то вроде Бодага.

Тем не менее, сама Ранн была не из робкого десятка.

И где же Хью Старку было взяться в этой сделке? Врезать было
правильно. Наверное, длинным мечом, прямо в живот. Отличное место
он выбрал, и на него уже было совершено три удара.

Он начал жалеть, что вообще увидел корабль с жалованьем для шахтёров,
потому что тогда он, возможно, никогда бы не увидел Белые Облачные Горы.

Он сказал это, потому что все, казалось, ждали от него этих слов
— Обычно, когда возникает такая тупиковая ситуация, кто-нибудь зовёт на помощь третью сторону. Разве нет никого, к кому ты можешь обратиться?

Фаолан покачал своей рыжей головой. — Рабы могут восстать, но у них нет оружия, и они не привыкли сражаться. Их просто убьют, и нам это не поможет.

— А как насчёт тех других — э-э — людей, которые живут в море? И что вообще это за море? Из-за его радиации мой корабль потерпел крушение, и я оказался в этой чёртовой передряге.

Бьюдаг лениво ответил: «Я не знаю, что это такое. Море, в котором жили наши предки
Мы плыли по воде, но это другое. Она удержит корабль на плаву, если
ты знаешь, как построить корпус — очень тонкий, из белого металла, который мы добываем в предгорьях. Но когда ты в ней плаваешь, это похоже на облако
пузырьков. Она покалывает, и чем глубже ты погружаешься, тем страннее
она становится, тёмной и полной огня. Иногда я остаюсь там на несколько часов,
охотясь на живущих там зверей.

Старк спросил: "На несколько часов? Тогда у вас есть водолазные костюмы".

"Что это?" Старк сказал ей. Она со смехом покачала головой. "Зачем
утяжелять себя таким образом?" В этом океане нет проблем с дыханием.
океан."

— Чёрт возьми, — сказал Старк. — Будь я проклят. Должно быть, это тяжёлый газ, радиоактивный, с поверхностным натяжением при атмосферном давлении, достаточным для того, чтобы удерживать лёгкий корпус, и высоким содержанием кислорода без какой-либо опасной смеси. Ну-ну. Ладно, почему бы кому-нибудь не спуститься и не посмотреть, помогут ли нам морские люди? Ты сказал, им не нравится ветвь семьи Ранн
.

- Мы им тоже не нравимся, - сказал Фаолан. - Мы держимся подальше от южной части моря.
часть моря. Иногда они разрушают наши корабли. Его горький рот
скривился в улыбке. - Ты хотел обратиться к ним за помощью?

Старк не очень понравилось, как Фаолан звучало. "Это был всего лишь
предложение", - сказал он.

Beudag Роза, растяжения, морщась, как напрягся раны вытащил ее
плоть. - Пойдем, Фаолан. Давай спать.

Он встал и положил руку ей на плечо. Струны арфы Ромны задышали
тонкая пародия на звук. Глаза барда были завуалированы и
сонный. Beudag не смотрел на Старка, под названием Конан.

Старк сказал: "Как насчет меня?"

"Ты остаешься прикованным", - сказал Фаолан. "У нас полно времени подумать.
Пока у нас есть еда - и море кормит нас".

Он последовал за Beudag, через занавешенный вход слева. Ромна есть
медленно, вскинув арфе за одно белое плечо. Он стоял, пристально глядя
в угасающем свете костров в глаза Старку.

- Я не знаю, - пробормотал он.

Старк молча ждал. Его лицо ничего не выражало.

"Конана мы знали. Старк, мы не знаем. Возможно, было бы лучше,
если бы Конан вернулся. Он рассеянно провел большим пальцем по рукояти
ножа у себя на поясе. "Я не знаю. Возможно, было бы лучше
для всех нас, если бы я перерезал тебе горло до того, как вошла Бьюдаг".

Губы Старка дрогнули. Это была не совсем улыбка.

- Видишь ли, - серьезно сказал бард, - для тебя, со Стороны, ничто из этого
не важно, за исключением того, что это касается тебя. Но мы живем в этом маленьком мирке
. Мы умираем в нем. Для нас это важно.

Теперь нож был у него в руке. Он взмыл вверх, сверкая в отблесках огня, упал и взмыл снова.

"Ты сражаешься за себя, Хью Старк. Ранн тоже сражается через тебя. Я
не знаю."

Взгляд Старка не дрогнул.

 Ромна пожал плечами и убрал нож. "Это написано богами," — сказал он.
— сказал он, вздыхая. — Надеюсь, они неплохо поработали над текстом.

Он вышел. Старк слегка задрожал. В коридоре было совершенно тихо. Он осмотрел свой ошейник, заклёпки, каждое отдельное звено цепи, скобу, к которой она была прикреплена. Затем он сел на меховую подстилку, которую ему постелили вместо соломы. Он закрыл лицо руками и несколько минут
непрерывно ругался, а потом с силой ударил кулаками по полу. После этого он лёг и затих. Он
думал, что Ранн заговорит с ним. Но она не заговорила.

Безмолвные чёрные часы, которые тянулись в его сердце, были хуже всех, что он провёл в склепах Луны.

 * * * * *

 Она вошла бесшумно, неся свечу. Бьюдейг, Кинжал-в-Ножны.
 Старк не спал. Он встал и стал ждать. Она поставила свечу
на стол и подошла, но не к нему, а остановилась рядом. На ней было длинное платье из
тонкой белой ткани, свободно скрученной на талии и ниспадающей до
лодыжек. Ее тело выступало из него, прямое и прекрасное, таинственно тронутое
тенями в слабом колеблющемся свете.

- Кто ты? - прошептала она. - Кто ты?

«Мужчина. Не Конан. Может быть, уже не Хью Старк. Просто мужчина».

«Я любила мужчину по имени Конан, пока... — она перевела дыхание и
придвинулась ближе. Она положила руку на плечо Старка. Прикосновение
пронзило его, как белый огонь. Тёплый чистый аромат её тела
сладко разлился по его горлу. Её взгляд встретился с его.

«Если у Ранн такие великие силы, не могло ли быть так, что Конан был вынужден сделать то, что сделал? Не могло ли быть так, что Ранн завладела его разумом и изменила его по-своему, возможно, без его ведома?»

«Может быть».

«Конан был вспыльчивым и сварливым, но он...»

Старк медленно сказал: «Не думаю, что ты могла бы полюбить его, если бы он не был натуралом».

 Её рука всё ещё лежала на его предплечье. Она стояла, глядя на него, а затем её рука задрожала, и через мгновение она заплакала, не издавая ни звука. Старк нежно притянул её к себе. Его глаза сверкали жёлтым в свете свечей.

— Женские слёзы, — нетерпеливо сказала она через некоторое время. Она попыталась отстраниться. — Я слишком долго сражалась и проигрывала, и я устала.

Он позволил ей сделать шаг назад, но недалеко. — Все ли женщины Кром Дху сражаются как мужчины?

— Если они захотят. Всегда были девы-воительницы. И с тех пор, как
Фальга, мне всё равно пришлось бы сражаться, чтобы не думать. — Она
коснулась ошейника на шее Старка. — И не видеть.

Он подумал о Конане на рыночной площади, о Конане, трясущем цепью
и бормочущем что-то в зале Фаолана, и о Беудаге, наблюдающем за этим. Старк сжал пальцы. Он провел ладонями вверх по гладким мышцам ее рук, по прямым широким плечам, по шее, чувствуя, как под его руками пульсирует ее гордая сила. Ее волосы рассыпались. Он чувствовал, как они жгут его.

Она прошептала: «Ты меня не любишь».

«Нет».

«Ты честный человек, Хью Старк».

«Ты хочешь, чтобы я тебя поцеловал».

«Да».

«Ты честная женщина, Бьюдейг».

Её губы были жадными, страстными, с горечью слёз.
Через некоторое время Старк задул свечу...

"Я мог бы полюбить тебя, Бьюдейг."

"Не так, как я имею в виду."

"Так, как ты имеешь в виду. Я никогда раньше не говорил этого ни одной женщине. Но ты не похожа ни на одну из них. И... я другой человек."

"Странно... так странно. Конан, и всё же не Конан.

«Я мог бы любить тебя, Будуг, если бы жил».

Струны арфы издали в темноте приглушённый вздох, едва различимый шёпот.
Бьюдейг вздрогнула, вздохнула и поднялась с мехового ковра. Через минуту она нашла кремень и сталь и зажгла свечу. Ромна, бард, стоял в занавешенном дверном проёме и наблюдал за ними.

 
Вскоре он сказал: «Ты собираешься его отпустить».
Бьюдейг ответила: «Да».

Ромна кивнул. Он не казался удивленным. Он пересек помост,
положив арфу на стол, и вышел в другую комнату. Он вернулся
почти сразу с ножовкой.

- Согни шею, - сказал он Старку.

Металл ошейника был мягким. Когда его разрезали, Старк просунул пальцы под него и без труда отогнул концы наружу. Его старое тело никогда бы не смогло этого сделать. Его старое тело не смогло бы сделать многое. Он решил, что Ранн не обманул его. Не сильно.

  Он встал, глядя на Бодаг. Голова Бодаг была опущена, лицо скрывали блестящие волосы.

— Из Кром Дху есть только один возможный выход, — сказала она. В её голосе не было
никаких эмоций. — Через скалу проходит проход, ведущий в тайную гавань,
достаточно большую, чтобы пришвартовать одну-две лодки. Возможно,
ночью и в тумане ты сможешь проскользнуть через блокаду Ранн. Или
ты можешь подняться на борт одного из ее кораблей, отплывающих в Фалгу. Она взяла в руки
свечу. - Я провожу тебя вниз.

- Подожди, - сказал Старк. - А как насчет тебя?

Она удивленно посмотрела на него. - Я, конечно, останусь.

Он посмотрел ей в глаза. «Нам будет трудно узнать друг друга таким образом».

 «Ты не можешь остаться здесь, Хью Старк. Люди разорвут тебя на куски,
как только ты выйдешь на улицу. Они могут даже ворваться в зал, чтобы
забрать тебя. Посмотри сюда». Она поставила свечу и подвела его к
узкому окну, откинув закрывавшую его шкуру.

Старк увидел узкие извилистые улочки, круто спускающиеся к угрюмому
морю. В гавани были разбиты и затоплены длинные корабли. За ними,
мерцая огнями в красном тумане, виднелись другие корабли. Корабли Ранна.

"Там, — сказал Бодаг, — материк. Кром Дху соединён с ним
каменным языком. Морской народ удерживает землю за ним, но мы
можем удерживать каменный мост, пока живы. У нас достаточно воды,
достаточно морской еды. Но на Кром Дху нет ни земли, ни дичи.
Через некоторое время мы останемся голыми, без кожи и льна, и у нас будет
цингу без зерна и фруктов. Мы побеждены, если только боги не пошлют нам
чудо. И мы побеждены из-за того, что произошло в Фалге. Ты же видишь, что чувствуют люди.

Старк посмотрел на тёмные улицы, на молчаливые дома, нависающие друг над другом, и на насмешливые огоньки в тумане. — Да, — сказал он. — Я вижу.

— Кроме того, есть Фаолан. Я не знаю, поверит ли он в твою историю.
 Я не знаю, имеет ли это значение.

Старк кивнул. — Но ты не пойдёшь со мной?

Она резко отвернулась и снова взяла свечу. — Ты идёшь, Ромна?

Бард кивнул. Он перекинул арфу через плечо. Бьюдаг отодвинула
занавеску небольшого дверного проема далеко в стороне. Старк прошел через него
Ромна последовала за ним, а Бьюдаг пошла впереди со свечой. Никто не произнес ни слова.

 * * * * *

Они пошли по узкому проходу, мимо складов и оружейных. Они
Они остановились, пока Старк выбирал нож, и Ромна прошептал: «Подожди!»
Он внимательно прислушался. Старк и Беудаг напрягли слух вместе с ним. В спящем дуне не было слышно ни звука. Ромна пожал плечами. «Мне показалось,
что я слышал, как сандалии скребут по камню», — сказал он. Они пошли дальше.

 За деревянной дверью был коридор. Он круто спускался вниз по скале, представляя собой узкий проход без боковых галерей и ответвлений. В некоторых местах были винтовые лестницы. В конце он заканчивался плоским выступом, расположенным низко над поверхностью бухты, которая представляла собой небольшую пещеру, закрытую чёрными скалами. Бьюдаг поставил свечу.

Там были две маленькие лодки, сделанные из какого-то легкого металла, пришвартованные к кольцам
на выступе. К стене пещеры были прислонены две длинные весла. Они были
из другого металла, со странными лопастями. Beudag проложен через банки
из ближайшей лодки. Затем она повернулась, чтобы Старк. Ромна повесил обратно в
тени на туннель рот.

- Прощай, человек без имени, - тихо сказала Бьюдаг.

— «Это должно быть прощание».

«Теперь я лидер вместо Фаолана. Кроме того, это мой народ».
Она крепче сжала его запястья. «Если бы ты мог...» — в её глазах на мгновение вспыхнула надежда. Затем она опустила голову и сказала: «Я продолжаю
— Забудь, что ты не одна из нас. Прощай.

— Прощай, Бьюдаг.

Старк обнял её. Он почти грубо прижался губами к её губам. Она крепко обняла его, её глаза были полузакрыты и мечтательны. Руки Старка скользнули вверх, к её горлу, и сомкнулись на нём.

 Она откинулась назад, её тело было подобно стальному луку. В её глазах вспыхнул огонь,
она посмотрела в глаза Старку, но лишь на мгновение. Его пальцы
ловко надавили на нервные центры. Голова Бьюдага безвольно упала
наперёд, а затем Ромна оказалась на спине Старка, и его нож
уколол Старка в горло.

Старк перехватил его запястье и отвел лезвие в сторону. Кровь хлынула ему на грудь, но порез не был глубоким. Он упал навзничь на камень. Ромна не успел отскочить. Из его груди вырвался хриплый вздох. Он не выпустил нож. Старк перевернулся. У маленького человечка не было шансов. Он был сильным и
быстрым, но Старке превосходил его по габаритам. Старке помнил,
что Ромна не казался ему маленьким. Он ударил барда кулаком в челюсть. Голова Ромны
ударилась о камень. Он отпустил его.
ножа. Казалось, он закончил сражаться. Старк встал. Он
потел, тяжело дышал, но не от напряжения. Его рот
блестел и был полон жажды, как у собаки. Его мышцы
подрагивали, живот был горячим и напряжённым от возбуждения. В его жёлтых глазах был странный взгляд.

  Он вернулся к Бодаг.

  Она лежала на чёрном камне на спине. Свет свечей бледным золотом
освещал её смуглую кожу, обрисовывая острые впадины между грудей и под выгнутым краем рёбер. Старк опустился на колени, нависнув над ней, и его вес мешал ей дышать. Он
уставился на нее. Пот выступил на его лице. Он взял ее за горло между
его руки снова.

Он смотрел, как кровь темнеть в ее проверки. Он смотрел вен катушки
у нее на лбу. Он наблюдал, как краснота на ее губах чернеет. Она сопротивлялась.
немного, очень смутно, как человек, двигающийся во сне. Старк задышал
хрипло, по-звериному, через открытый рот.

Затем постепенно его тело напряглось. Его руки застыли, не ослабляя
напора, но и не усиливая его. Его жёлтые глаза расширились. Казалось,
он пытался разглядеть лицо Боудэга, но оно было скрыто густыми облаками.

Позади него, в туннеле, раздавался тихий, едва слышный шорох сандалий
по неровному камню. Сандалии медленно приближались. Старк ничего не слышал. Лицо Бьюдага
мерцало глубоко внизу, в густом тумане, — богохульное, искажённое, почерневшее.

 Руки Старка начали разжиматься.

 Они разжимались медленно. Мускулы на его руках и плечах вздулись, как натянутые канаты,
как будто он двигал ими с большим весом. Его губы
обнажились, обнажив зубы. Он склонил свою голову, и пот За от
его лицо и засверкали на груди Beudag это.

Старк теперь был едва касаясь шеи Beudag это. Она задышала
снова, мучительно.

Старк начал смеяться. Это был неприятный смех. «Рэнн», — прошептал он.
"Рэнн, ты, дьяволица," — он отпрянул от Бьюдаг и встал,
прислонившись к стене. Его сильно трясло. «Я бы не стал
использовать твою ненависть для убийства, поэтому ты попыталась
использовать мою страсть». — Он проклял её ровным шипящим
шепотом. Он никогда в своей никчёмной жизни по-настоящему
никого не проклинал.

Он услышал отголосок смеха, эхом отдавшийся в его мозгу.

Старк повернулся. В проёме туннеля стоял Фаолан с Кораблей. Его голова
была наклонена, он прислушивался, его слепые тёмные глаза были устремлены на Старка, как будто он его видел.

 * * * * *

Фаолан тихо сказал: «Я слышу тебя, Старк. Я слышу, как дышат другие, но они не говорят».

«С ними всё в порядке. Я не хотел...».

Фаолан улыбнулся. Он вышел на узкий выступ. Он знал, куда идёт, и его улыбка была недоброй.

— Я слышал твои шаги в коридоре за моей комнатой. Я знал, что Бедаг ведёт тебя, и куда, и зачем. Я бы пришёл сюда раньше, но в темноте это долгий путь.

Свеча лежала у него на пути. Он чувствовал её жар у своей ноги,
и остановился, нащупал его и вытащил. Стало темно. Очень
темно, если не считать слабого размытого свечения от клочка океана, который лежал
на полу пещеры.

"Это не имеет значения, - сказал Фаолан, - главное, чтобы я пришел вовремя".

Старк осторожно переступил с ноги на ногу. "Фаолан...."

"Я хотел, чтобы ты был один. В эту ночь из всех ночей я хотел, чтобы ты была со мной наедине.
Теперь за меня сражается Бодаг, Конан. Мне нужно доказать свою мужественность.

Старк напрягал зрение в полумраке, оценивая выступ, оценивая место, где была пришвартована лодка. Он не хотел драться с Фаоланом.
На месте Фаолана он чувствовал бы то же самое. Старк прекрасно понимал
. Он не ненавидел Фаолана, он не хотел убивать его, и он
боялся власти Ранн над ним, когда его эмоции взяли под контроль.
Ты не мог держать человек решительный убить тебя и еще
в стороне эмоционально. Старк был бы проклят, если он убьет кого угодно, чтобы
костюм Ранн.

Он бесшумно двигался, пытаясь проскользнуть мимо Фаолана и забраться в шлюпку. Фаолан, казалось, не слышал его. Старк не
дышал. Его сандалии падали легче снежинок. Фаолан не
отклониться. Он обогнал Старка, имея в запасе ногу. Они поравнялись.

Фаолан выбросил руку и вцепился в длинные черные волосы Старка.
Слепой тихо рассмеялся и приблизился.

Старк взмахнул одним из них с пола. Сделай это как можно быстрее и уберись подальше.
Но Фаолан был быстр. Он приблизился так стремительно, что кулак Старка сотряс
его ребра, не причинив вреда. Он был крупнее Старка и тяжелее, и
темнота его не беспокоила.

Старк оскалил зубы. Делай это быстро, брат, и убирайся отсюда! Или вон та
зеленоглазая кошка.... Грубое тело Фаолана придавило его к земле. Фаолан
Рука Фаолана сдавила ему шею. Кулак Фаолана выбивал из него дух. Старк
пришёл в движение.

Он дрался во многих местах. Он учился у кочегаров и бродяг,
марсианских нищих, красноглазых нахалов в сточных канавах Лхи.
Он не использовал нож. Он использовал колени, ступни, локти и
ладони, сжатые в кулаки и раскрытые. Это был хороший бой. Фаолан был хорошим бойцом,
но Старк знал больше приемов.

"Еще один", - подумал Старк. "Еще один, и он выбыл". Он отступил для удара,
и его пятка ударила Ромну, лежащего на камне. Он пошатнулся, и Фаолан
Он нанёс ему точный размашистый удар. Старк упал навзничь, ударившись о стену пещеры. Его голова ударилась о камень. В его мозгу вспыхнул багровый свет, а затем он побледнел и стал прохладнее, омывая его чистым серебристо-зелёным потоком, как вода. Он погрузился в него...

 Он устал, отчаянно устал. У него болела голова. Он хотел отдохнуть, но чувствовал, что сидит и делает то, что должен сделать. Он открыл глаза.

Он сидел на корме шлюпки. Длинный шест был уложен на
подставку и прижат к телу, как румпель. Лезвие шеста
за кормой в красном море, и там, где металл соприкасался с водой,
вспыхивал серебряный огонь и кружились сверкающие искры. Шлюпка
быстро двигалась сквозь угрюмый туман, сквозь кровавый туман жаркой
венерианской ночи.

 Бодаг сидела на носу, лицом к Старку. Она была надёжно связана
полосками белой ткани, которую носила. На её горле виднелись тёмные синяки. Она смотрела на Старка пристальным, немигающим, совершенно
бесстрастным взглядом тигрицы.

 Старк отвел взгляд и посмотрел на себя. На его килте была кровь.
Коричневая полоса на его груди. Это была не его кровь. Он медленно вытащил нож из ножен. Лезвие было тусклым и покрытым коркой, еще немного влажным.

 Старк посмотрел на Бодаг. Его губы были напряженными, опухшими. Он облизнул их и хрипло спросил: «Что случилось?»

Она медленно покачала головой, ничего не говоря. Ее взгляд не дрогнул.

Чёрная, холодная ярость охватила Старка и сотрясла его. Ранн! Он поднялся и
пошёл вперёд, позволяя метелке лететь, куда ей вздумается. Он начал развязывать
запястья Бьюдага.

 Из красного тумана к ним плыла какая-то фигура. Длинный корабль с двумя тяжёлыми
несется трещит огонь за кормой и стройная фигура по форме напоминает
женщина. Женщина с волосами и глазами цвета аквамарин. Он пришел вместе с
каюк.

Веревочная лестница змеилась вниз. Мужчины выстроились вдоль низких перил. Стройные мужчины с
кожей, отливающей белизной, как снежная пудра, и волосами цвета
далеких отмелей.

Один из них сказал: "Поднимайся на борт, Хью Старк".

Старк вернулся к штурвалу. Он вонзился в море, унося шлюпку
по крутой дуге прочь от корабля Ранна.

 Полетели крюки, цепляясь за шлюпку у планширя и фальшборта. В руках людей появились луки,
злобные изогнутые штуки с зазубренными металлическими древками
на строки. Мужчина рассказал, опять же, вежливо, "зайти на борт."

Хью Старк закончил развязывать Beudag. Он молчал. Казалось,
ничего не сказать. Он стоял в стороне, пока она взбиралась по трапу, а затем
последовал за ней. Ялик был спущен. Баркас повернул в сторону, набирая
скорость.

Старк спросил: "Куда мы направляемся?"

Мужчина улыбнулся. «За Фалгу».

Старк кивнул. Он спустился с Бодагом в каюту с мягкими диванами,
покрытыми паутинным шёлком, и панелями из тёмного дерева, на которых были
нарисованы тусклые фантастические сцены из прошлого народа Ранна. Они сели
напротив друг друга. Они по-прежнему молчали.

 * * * * *

Они воздвигли Фалгу на опаловом рассвете - цитадель из базальтовых утесов, поднимающихся
отвесно из пылающего моря, с длинным рукавом, удерживающим гавань, полную
кораблей. В глубине острова расстилались зеленые поля, а за ними, окутанные
вечными туманами Венеры, в космос уходили Горы Белых Облаков.
Старк пожалел, что никогда не видел Гор Белых Облаков.
Затем, взглянув на свои руки, худые и сильные, лежащие на длинных бёдрах, он
уже не был так уверен. Он подумал о Ранн, которая ждала его. Гнев, волнение,
смятение, бурные эмоции заставили его нервно расхаживать взад-вперёд.

Бьюдаг тихо сидела, замкнувшись в себе, ожидая.

Длинный корабль миновал переполненные причалы и заскользил на место
вдоль каменного причала. Люди бросились швартоваться. Они были людьми
мужчинами, как Старк оценивал людей, такими же, как Бьюдаг и он сам. У них были
мерцающие серебристые волосы и светлая кожа народов плато,
точеные лица и стройные тела. На них были кожаные ошейники с
металлическими бирками, и они ходили обнажёнными, как звери, и были худыми и
согнутыми от работы. То тут, то там мужчина с бледно-сине-зелёными волосами и
великолепной сбруей возвышался над толпой, как бог.

Старк и Бьюдаг сошли на берег. Они могли быть пленниками или
почетными гостями, окруженными своим эскортом с корабля. Улицы тянулись
назад от гавани, извиваясь и бешено карабкаясь по утесам.
Дома лезли друг другу на спину. Начался дождь, сильный.
дымящийся ливень Венеры, и влажная жара вызвала удушье.
зловоние людей, слишком большого количества людей.

Они поднимались, по щиколотку в воде, по улицам, которые были наполовину лестницами. Худые голые дети выглядывали из домов, из
узких переулков. Дважды они проходили через рыночные площади, где женщины
С пустыми лицами побеждённых они отошли от прилавков с грубой едой, чтобы пропустить процессию.

Что-то было не так. Через некоторое время Старк понял, что это было
молчание. Во всей этой людской толпе никто не смеялся, не пел и не
кричал. Даже дети говорили шёпотом. Старка слегка затошнило. В их глазах было что-то такое...

Он взглянул на Бодага и снова отвернулся.

Улицы, выходящие к морю, заканчивались отвесной базальтовой стеной, испещрённой
галереями. Отряд Старка вошёл в них, продолжая подниматься. Они проходили
уровень за уровнем огромных пещер, выходящих к морю. Там был
Та же давка, та же вонь, та же тишина. Глаза блестели в полумраке, босые ноги крадучись ступали по камню. Где-то тонко заплакал ребёнок, и его тут же
успокоили.

  Они вышли на вершину утёса, на чистый горный воздух. Здесь был город. Широкие улицы, обсаженные деревьями, низкие виллы из чёрного камня, окружённые садами, утопающими в ярких лианах, гигантских папоротниках и цветах. Обнажённые мужчины и женщины работали в садах, или
таскали тележки с мусором по переулкам, или спешили по делам, украдкой
проскальзывая по главным улицам, где они пересекались с конюшнями.

Компания отвернулась от моря и направилась к чёрному дворцу, возвышавшемуся над городом, как корона. Пронизывающий дождь хлестал по обнажённому телу Старка, и здесь, наверху, можно было почувствовать запах дождя даже сквозь тяжёлый аромат цветов. Можно было почувствовать запах Венеры под дождём — мускусный, первобытный и дикорастущий, плодовитой великанши с цветами страсти в протянутых руках. Старк ступал мягко, как пантера, и его глаза горели дымчатым янтарным светом.

Они вошли во дворец Ранн...

Она приняла их в той же комнате, куда Старк приходил после
грохот. Сквозь широкую арку он видел высокую кровать, на которой лежало его
прежнее тело, пока из него не ушла жизнь. Красное море снаружи
дымилось под дождем, а ржавый туман лениво клубился в открытых
арках галереи. Ранн лениво наблюдала за ними с возвышения,
встроенного в стену. Ее длинные сверкающие ноги
высокомерно раскинулись на черных шелковых драпировках. На этот раз
ее плащ был бледно-желтым. Её глаза по-прежнему были цвета прибрежной воды, по-прежнему
насмешливыми, по-прежнему загадочными, по-прежнему опасными.

Старк сказал: «Значит, ты всё-таки заставила меня это сделать».

- И ты злишься. Она рассмеялась, обнажив белые и заостренные зубы, похожие на
костяные иглы. Ее взгляд встретился со взглядом Старка. В
Этом не было ничего случайного. Ястреб глаза Старк превратил расплавленный желтый, как горячее золото, а не
колебаться.

Beudag стоял как копье, ее руки скрещены под ее голую
острые груди. Двое дворцовых стражников Ранн стояли у нее за спиной.

Старк начал приближаться к Ранн.

Она смотрела, как он подходит. Она позволила ему подойти достаточно близко, чтобы протянуть руку и
коснуться ее, а затем лукаво сказала: «Хорошее тело, не так ли?»

 * * * * *

Старк мгновение смотрел на неё. Затем он рассмеялся. Он запрокинул голову,
зарычал и ударил кулаком по большим выпуклым мышцам живота.
Затем он посмотрел прямо в глаза Ранн и сказал:

  «Я тебя знаю».

Она кивнула. — Мы знаем друг друга. Садись, Хью Старк. — Она вытянула свои длинные ноги, чтобы освободить место, и теперь полусидела, глядя на Бодаг. Старк сел. Он не смотрел на Бодаг.

 Рэнн спросил: — Ваш народ сдастся сейчас?

 Бодаг не шелохнулась, даже веки не дрогнули. — Если Фаолан мёртв — да.

— А если нет?

Бьюдейг напрягся. Старк тоже.

— Тогда, — тихо сказала Бодаг, — они будут ждать.

 — Пока он не вернётся?

 — Или пока они не сдадутся.

 Ранн кивнула. Стражникам она сказала: «Позаботьтесь о том, чтобы эту женщину хорошо кормили и хорошо с ней обращались».

Бьюдаг и её сопровождающие уже собирались уходить, когда Старк сказал: «Подождите».
Стражники посмотрели на Ранн, которая кивнула и вопросительно взглянула на Старка.
Старк сказал:

«Фаолан мёртв?»

Ранн помедлила. Затем она улыбнулась. «Нет. У тебя чертовски крепкий
разум, Старк. Ты ударил глубоко, но недостаточно глубоко». Он всё ещё может умереть,
но... Нет, он не умер. Она повернулась к Бодагу и спокойно сказала:
насмешка: "Тебе не нужно злиться на Старка. Это я должен
злиться". Ее глаза вернулись к Старку. Они не выглядели злыми.

Старк сказал: "Есть кое-что еще. Конан... Тот Конан, который был раньше.
был до Фалги".

"Конан Бьюдаг".

"Да. «Почему он предал свой народ?»

Рэнн изучала его. Её странные бледные губы изогнулись, острые белые зубы
зловеще сверкнули в насмешливой улыбке. Затем она повернулась к Бодаг.
 Бодаг всё ещё стояла, словно изваяние, но её гладкие мышцы
напряглись, а глаза были не как у изваяния.

— Конан или Старк, — сказал Ранн, — она всё ещё Бьюдаг, не так ли? Ладно, я скажу тебе. Конан предал свой народ, потому что я внушил ему это. Он сражался со мной. Он хорошо сражался. Но он был не таким сильным, как ты, Старк.

Наступила тишина. Впервые с тех пор, как Хью
Старк вошёл в комнату, он посмотрел на Бодаг. Через мгновение она вздохнула, вздёрнула подбородок
и улыбнулась, глубоко и едва заметно. Стражники вышли вместе с ней, но
она держалась более прямо и легко, чем они оба.

"Ну, — сказал Рэнн, когда они ушли, — а ты что скажешь?
Хью-Старк-по-прозвищу-Конан.

 «У меня есть выбор?»

 «Я всегда выполняю свои обещания».

 «Тогда отдай мне мои деньги и дай убраться отсюда к чёртовой матери».

 «Ты уверен, что этого хочешь?»

 «Этого я и хочу».

 «Знаешь, ты мог бы остаться ненадолго».

— С тобой.

Рэнн приподняла свои белоснежные плечи. — Я не обещаю тебе половину своего королевства или даже часть его. Но тебе может быть интересно.

— У меня нет чувства юмора.

— Ты даже не хочешь посмотреть, что случится с Кром Дху?

Старк встал. Он яростно сказал: «К чёрту Кром Дху».

«И Бьюдаг».

«И Бьюдаг». — Он замолчал, затем пристально посмотрел на Ранна своими бескомпромиссными жёлтыми глазами.
Глаза. "Нет. Не Бьюдаг. Что ты собираешься с ней сделать?"

"Ничего".

"Не говори мне об этом".

"Повторяю, ничего. Что бы ни было сделано, это сделают ее собственные люди.

- Что вы имеете в виду?

«Я имею в виду, что малышка Кинжал-в-Ножевых-Ноженках отдохнёт, о ней позаботятся, и она наберёт вес за несколько дней. Затем я возьму её на свой корабль и присоединюсь к флоту перед Кром-Ду. Бьюдаг будет чувствовать себя вполне комфортно на мачте, где её люди смогут её видеть. Она останется там до тех пор, пока Скала не сдастся. От её собственного народа зависит, как долго она там пробудет. Ей будут давать воду». Не много, но достаточно.

Старк уставился на неё. Он долго смотрел на неё. Затем он нарочито сплюнул на пол и сказал совершенно ровным голосом: «Как скоро я смогу отсюда выбраться?»

 Ранн рассмеялась, слегка усмехнувшись. «Люди, — сказала она, — такие чертовски странные. Не думаю, что когда-нибудь пойму их." Она протянула руку
и ударила в гонг, который стоял в резной раме рядом с диваном. В
мягкой глубокой переливающейся ноте чувствовалась печальная ностальгия. Ранн откинулся на спинку
шелковых подушек и вздохнул.

- Прощай, Хью Старк.

Пауза. Затем с сожалением:

- Прощай, Конан! - прошептал я.

 * * * * *

Они быстро добрались до края Красного моря. Одна из галер Ранна доставила их к берегу Южного океана и оставила на узком галечном пляже под скалами. Оттуда они взобрались на скалу и пошли пешком — Хью-Старк-по-прозвищу-Конан и четверо высокомерных блестящих воинов Ранна. Они должны были быть проводниками и охраной.
Они были вежливы и не жаловались, хотя Старк
шёл так, словно дьявол подгонял его под пятки. Но они были
вооружены, а Старк — нет.

 Иногда, очень слабо, Старк чувствовал, как разум Ранна касается его.
бархатная нежность кошачьей лапы. Иногда он начинал в
его переспать с ней изображения острый в его голове, ее губы коснулись с
насмешливой, улыбкой. Ему это не понравилось. Он не любил ее вовсе.

Но он нравился еще меньше картину, которая осталась с ним наяву или
спит. На картину он не смотрел на. Картинка: высокая женщина
с распущенными огненными волосами, идущая налегке между стражниками.

Ей дадут воды, — сказал Ранн. Немного, но достаточно.

Старк сжал в руке квадратную коробочку, в которой лежал его миллион.
кредиты и отсчитывал мили, уходящие из-под его сандалий.

На пятую ночь один из людей Ранна тихо заговорил у костра.
"Завтра, — сказал он, — мы дойдём до перевала."

Старк встал и ушёл один к краю утёса, который обрывался прямо в пылающее море. Он сел. Красный туман окутал его, как кровавый туман. Он вспомнил кровь на груди Бьюдейг, когда впервые увидел её. Он вспомнил кровь на своём ноже, запёкшуюся и засохшую. Он вспомнил кровь, стекавшую в сточные канавы Кром Дху. Туман должен быть красным, подумал он. Из всех
Проклятые цвета во вселенной, они должны быть красными. Красными, как волосы Бодага.

 Он вытянул руки и посмотрел на них, потому что всё ещё чувствовал
шелковистую теплоту этих волос на своей коже. Теперь там не было ничего,
кроме старых белых шрамов от сражений другого человека.

Он сжал кулаки и пожелал, чтобы его старое тело вернулось к нему — маленький недоразвитый эмбрион, который процарапал себе путь к выживанию одной лишь силой разума. «Чертовски крепкий разум», — сказал Ранн. Да. Он должен был быть крепким. Но разум — это
разум. У него не было эмоций. Он просто холодно что-то вычислял,
а затем шёл вперёд, ни о чём не задумываясь, и полностью контролировал тело,
потому что тело было всего лишь бесполезным механизмом, который носил в себе разум. Бесполезным. Да. Те немногие женщины, на которых он когда-либо смотрел,
говорили ему об этом, и он даже не возражал. Старое тело не доставляло ему никаких хлопот.

Теперь у него были проблемы.

Старк встал и пошел.

Завтра мы достигнем перевала.

Завтра мы уходим от Красного моря. Там девять планет и
весь чертов Пояс. На всех них изображены женщины. Всех форм, цветов.,
и размеров, человеческих, получеловеческих и бог знает каких ещё. За миллион
кредитов парень мог бы купить половину из них, а за тело Конана
он мог бы купить остальных. Что вообще такое женщина? Только...

_Вода. Ей дадут воды. Немного, но достаточно._

Конан протянул руку и ухватился за каменный выступ, и его мускулы
напряглись, как натянутые канаты. "О Боже, - прошептал он, - что со мной такое?"
со мной такое?

"_любовь._"

Ответил не Бог. Это была Ранн. Он ясно видел ее в своем разуме
, слышал ее голос, подобный серебряному колокольчику.

«Конан был мужчиной, Хью Старк. Он был цельным, телом, сердцем и разумом.
Он знал, как любить, и с ним была не женщина, а одна-единственная женщина — и звали её Бодаг. Я сломил его, но это было нелегко. Я не могу сломить тебя.

Старк долго-долго стоял. Он не двигался, только дрожал. Затем он снял с пояса шкатулку с миллионом кредитов и выбросил её как можно дальше с обрыва. Красный туман поглотил его. Он не услышал, как он ударился о поверхность
моря. Возможно, в этом море не было всплесков. Он не стал ждать, чтобы
узнать это.

  Он повернул обратно вдоль береговой скалы к тому месту, где, как он
помнил,
расщелина или дымоход, ведущий вниз. И четверо сияющих мужчин, одетых в
доспехи Ранна, бесшумно вышли из тяжёлой светящейся ночи и окружили
его. Их мечи отбрасывали на небо острые красные блики.

 На Старке не было ничего, кроме килта, сандалий и плаща из
плотного паутинного шёлка, который не пропускал дождь.

 — Ранн послал вас? — спросил он.

Мужчины кивнули.

"Убить меня?"

Они снова кивнули. Кровь отлила от лица Старка, оставив его серым и каменным под бронзой. Он поднёс руку к горлу, к золотой застёжке плаща.

Четверо мужчин приблизились, словно танцоры.

 * * * * *

Старк сбросил плащ и взмахнул им, как кнутом, перед их лицами. Это
сбило их с толку на секунду, на мгновение — не больше, но достаточно надолго.
Старк оставил двоих из них, чтобы они запутались в тяжелой ткани, и
отпрыгнул в сторону. Острый край скользнул по его ребрам, а затем он
пригнулся, схватил одного из них за лодыжки и использовал его как
дубинку.

Тело было странно лёгким, как будто кости в нём были не более чем жёсткой оболочкой, как у рыбы.

Если бы он остался сражаться, они бы прикончили его за секунды.
Они были бойцами и действовали быстро. Но Старк не остался. Он воспользовался
благоприятным моментом и убежал. Они наступали ему на пятки, их
копья почти кололи его в спину, пока он бежал, но он добрался. По
скале, вдоль узкого выступа, торчавшего над морем, а затем
наружу, далеко наружу, в красный туман и тусклый огонь, который
окутывал его падающее тело.

«О боже, — подумал он, — если я ошибся и там действительно есть пляж...»

 Дыхание вырвалось из его лёгких. В ушах зазвенело, они онемели. Он вытянул руки за голову, сцепив пальцы, и выгнул шею
Он напрягся, сопротивляясь чудовищному толчку вверх. Он ударился о поверхность
моря.

Всплеска не было.

Тусклый извивающийся огонь лениво плыл вокруг него,
лаская его тело медленными, покалывающими искрами. Ощущение легкости,
как будто его плоть стала единым целым с плывущим огнем. Ощущение
удушья, которое на самом деле не было удушьем, постепенно сменилось
странным возбуждением. Не было ни удара, ни сокрушительного
давления. Лишь смягчающая мягкость, как при падении в подушку из
сжатого воздуха. Старк почувствовал, как переворачивается с боку на бок, как волчок
Моды, и тогда остановился, так что он спокойно погрузился и без
спешка до дна.

Вернее, в кристаллическую верховьях, как казалось
лес.

Он мог видеть, как она растекается по наклонному дну
океана, уходя вдаль в смутные красные тени. Стройные фантастические стволы
поддерживают лабиринт нежных блестящих ветвей, без листьев и плодов.
Они были похожи на деревья, искусно вырезанные изо льда, прозрачные,
отражающие мерцающий огонь странного моря. Старк не думал, что они
живые или когда-либо были живыми. Больше похоже на кораллы, подумал он, или на что-то
причуды залежей полезных ископаемых. Но красиво. Как будто во сне. Красиво, безмолвно и как-то смертельно.

  Он не мог объяснить это чувство смертельной опасности. В красных сугробах между стволами ничего не двигалось. Дело было не в самих деревьях. Он просто что-то почувствовал.

  Он начал пробираться между верхних ветвей, следуя вниз по склону.

Он обнаружил, что может довольно легко плыть. Или, может быть, это было больше похоже на
полёт. Плотный газ поддерживал его, почти уравновешивая вес
его тела, так что было легко скользить вперёд, цепляясь за хрустальную ветку
и, используя ее как рычаг, чтобы броситься вперед, к следующему.

Он шел все глубже и глубже в самое сердце запретного Южный
Океан. Ничего не мешало. Сказочный лес простирался безграничный вперед. И
Старк испугался.

Внезапно в его сознании возникла Ранн. Ее лицо, четко очерченное, было полно
насмешки.

«Я собираюсь смотреть, как ты умираешь, Хью-Старк-по-прозвищу-Конан. Но прежде чем ты умрёшь, я кое-что тебе покажу. Смотри».

Её лицо померкло, и на его месте появился Кром-Ду, мрачно возвышающийся в красном тумане, разбитые и затонувшие в гавани длинные корабли и флот Ранна, сияющий вокруг него.

Один корабль, в частности. Флагман. Видение в сознании Старка
стремительно приблизилось к нему, сузилось до высоты мачты. До женщины,
которая стояла там, обнажённая, прямая, с туго натянутыми тонкими жестокими
верёвками.

 Женщина с рыжими волосами, развевающимися на слабом ветру, и голубыми глазами,
которые смотрели прямо вперёд, как у сокола, на Кром Дху.

 Бьюдаг.

Смех Рэнн пробежал по картине и размыл её, как рябь на
ледяной воде.

"Тебе бы лучше, — сказала она, — взять чистую сталь, когда я
предложила её тебе."

Она ушла, и разум Старка был пуст и холоден, как разум
труп. Он обнаружил, что он стоял, цепляясь за ветви, его
лицо обращено вверх, как будто по какой-то слепой инстинкт, его зрение размыто.

Он никогда прежде не плакала за всю свою жизнь не молился.

Нет такого понятия, как время, там, в дымной тени
дно моря. Возможно, прошло несколько минут или часов, прежде чем Хью Старк
обнаружил, что за ним охотятся.

 * * * * *

Их было трое, они легко скользили среди сияющих ветвей.
 Они были бледно-золотистыми, почти светящимися, размером с крупную
гончие. Их глаза были огромными, как драгоценные камни, на тонких заостренных мордах.
У них было четыре члена, которые могли быть ногами и руками,
сейчас они были втянуты в свои стреловидные тела. Золотистые перепонки распространились
от головы до боков, как крылья, и они двигались как крылья, умело балансируя
толчки плоских, мощных хвостов.

Они могут быть закрыты на легко на него, но они, похоже, не будет
спешите. У Старка хватило ума не изнурять себя попытками
уйти. Он продолжал идти, наблюдая за ними. Он обнаружил, что
хрустальные ветви можно сломать, и выбрал себе одну из них
острый раздвоенный кончик, засунутый под ремень. Он не
думал, что это принесёт много пользы, но так он чувствовал себя лучше.

  Он
задавался вопросом, почему эти твари не набросились на него и не покончили с этим. Они
выглядели достаточно голодными, когда скалили на него зубы.
Но они держались примерно на одном и том же расстоянии, выстроившись в форме полумесяца, и время от времени те, что были снаружи, делали пробные броски в его сторону, а затем отступали, когда он уклонялся. Это было не столько похоже на охоту, сколько на...

 Старк прищурился. Внезапно он почувствовал, что ему гораздо страшнее, чем
Он уже сталкивался с этим раньше и не поверил бы, что такое возможно.

Твари вовсе не охотились на него. Они гнали его.

Он ничего не мог с этим поделать. Он попытался остановиться, но они
набросились на него и вцепились в него, ловко работая сообща, так что, пока
он пытался ударить одного из них своим неуклюжим оружием, остальные
кусали его за пятки, как овчарки непокорного барана.

Старк, как и вожак, покорился неизбежному и пошёл туда, куда его вели. Золотые гончие оскалили зубы в животном смехе и
вдыхают жадно в поток крови, он оставил его в медленном
красный цвет катушки огня.

Через некоторое время он услышал музыку.

Казалось, это была какая-то разновидность арфы, со странным качеством
вибрации в нотах. Это не было похоже ни на что, что он когда-либо слышал раньше.
Возможно, газ, из которого состояло море, был необычайно хорошим проводником звука и обладал свойством диффузии, благодаря которому музыка, казалось, исходила отовсюду сразу — сначала тихо, как будто что-то коснулось его во сне, а затем, по мере того, как он приближался к
Источник нарастал, превращаясь в стремительный, пульсирующий поток мелодии, который окутывал его нервы дьявольской дрожью экстаза.

Золотые гончие забеспокоились, расправляя свои сияющие крылья, нетерпеливо подгоняя его вперёд по хрустальным ветвям.

Старк чувствовал, как в нём нарастает вибрация — сами волокна его мышц содрогались в унисон с неземной арфой. Он догадался, что
там было много музыки, которую он не слышал. Слишком высоко, слишком низко для его слуха. Но он чувствовал её.

  Он пошёл быстрее, не из-за гончих, а потому что хотел
Для. Глубокая дрожь в теле возбуждала его. Он начал дышать.
дышать стало тяжелее, отчасти из-за возросшего напряжения, отчасти из-за какого-то химического свойства
смесь, которую он вдыхал, слегка опьяняла его.

Мелодичная песня арфы ласкала и жалила его, пробуждая более глубокую, мрачную музыку
и внезапно он ясно увидел Бьюдаг - наполовину скрытую и мистическую в
свет свечи в дане Фаолана; гладкий изгиб бронзы, ее распущенные волосы
пламя вокруг шеи. Его пронзила острая боль. Он
назвал её имя, один раз, и песня арфы унесла его прочь, а затем
внезапно музыки больше не было, и леса тоже, и ничего, кроме
холодных угольков в сердце Старка.

Он мог видеть все довольно отчетливо за то время, которое потребовалось ему, чтобы взлететь.
от вершины последнего дерева до дна равнины. Он понятия не имел,
сколько прошло времени. Это не имело значения. Это был один из тех моментов,
когда время не имеет никакого значения.

Край леса изгибался длинной дугой, которая плавно переходила в сверкающее
искрами море. От него простиралась равнина — ровный
стеклянный пол из чёрного обсидиана, извержение какого-то давно потухшего вулкана. Или
был ли он мёртв? Старку показалось, что свет здесь был более красным, более
живым, как будто он находился близко к источнику, из которого тот исходил.

 Когда он посмотрел вдаль, свет, казалось, слился в мерцающую завесу, которая колыхалась, как тепловые завесы, танцующие вдоль Меркуриева сумеречного пояса в полдень. На одно короткое мгновение он увидел на занавесе картину — город, чёрный, сияющий, с фантастическими башнями, гигантское отражение мечты титана.
Затем оно исчезло, и всё внимание Старка сосредоточилось на непосредственной угрозе.

 * * * * *

Он увидел стадо, которое гнали золотые псы. И он увидел пастуха,
державшего в руках безмолвную арфу.

Стадо двигалось медленно, фосфоресцируя.

Сотня, две сотни безмолвных, вяло плывущих воинов,
плывущих в красной мгле. Они шли парами, поодиночке или бледными группами. Золотые гончие бесшумно и неторопливо кружили вокруг них, направляя их
в сторону фантастического чёрного города.

Пастух стоял, опираясь на посох из обсидиана, и поворачивал своё бледное, как у акулы, лицо.
Его острые аквамариновые глаза отыскали Старка. Его серебристая рука взметнулась
подзывая твердые нити, нанося по ним удар. Послышались отголоски.
вышел Старк, схватил его и встряхнул. Он выронил свой хрустальный кинжал.

Горячие огненные завесы взорвались в его глазах, пузыри закружились и заплясали в
его барабанных перепонках. Он потерял всякий мышечный контроль. Его тёмная голова упала вперёд,
упираясь в густую чёрную поросль на груди; его золотистые глаза
превратились в тусклые, бессмысленные жёлтые, а рот приоткрылся. Он хотел
сражаться, но это было бесполезно. Этот пастух был одним из морских людей, которых он
Он пришёл, чтобы увидеть, и так или иначе он его увидит.

Тёмная кровь залила его воспалённые глаза. Он чувствовал, как его ведут, подталкивают, заставляют
то в одну сторону, то в другую. Мимо проскользнула золотая гончая,
надавив на него так, что он погрузился в поток морской крови. Он
пробежал мимо того места, где стоял пастух с арфой вместо оружия.

Старк смутно размышлял о том, были ли эти другие воины в стае,
плывущие по течению, мертвы или живы, как он сам. Его ждал ещё один сюрприз.


 Все они были людьми Ранна. Людьми Фалги. Серебристыми людьми с горящими зелёными глазами
волосы. Люди Ранна. Один из них, огромный воин, похожий на рассыпанную соль, бесцельно брёл мимо, его зелёные глаза были тусклыми. Он
выглядел мёртвым.

 Какое дело морскому народу до мёртвых воинов Фалги? Зачем
собаки и пастушья арфа? Вопросы кружились в усталой, поникшей голове Старка,
как поднятый ил. Кружились и оседали.

Старк присоединился к паломникам.

Собаки, ловко взмахивая крыльями, провели его в самую гущу
толпы. Тела касались его. _Холодные_ тела. Ему хотелось
закричать. Веревки на его шее натянулись. В его сознании
звучал крик:

«Вы живы, люди из Фалги?»

Нет ответа, но поток израненных, бледных тел. Их глаза ничего не видели. Они забыли Фалгу. Они забыли Ранна, ради которого подняли меч. Их языки, вывалившиеся изо ртов, не просили ничего, кроме сна. Они его получали.

 Сотни, две сотни человек образовали странную человеческую реку, текущую к гигантской городской стене. Старк-по-прозвищу Конан и его заклятые враги
шли вместе. Краем глаза Старк заметил, что пастух
двинулся. Пастух был похож на Ранн и её народ, которые жили здесь много лет
назад покинул море, чтобы жить на суше. Пастух, казалось, холоднее, более
рыбы-как, хотя. Там были маленькие полупрозрачные перепонки между тонкими
пальцы и охватывающих с длинным носком ноги. Тонкие, похожие на шрамы жабры в
тени его заостренного подбородка, приподнятые и запечатанные в течении, едящие,
черпающие пищу из моря цвета крови.

Арфа заговорила, и золотые гончие повиновались. Арфа заговорила, и
тела беспокойно заворочались, как в тревожном сне. Тройной аккорд
донесся прямо до Старка. Он сжал пальцы в кулак.

"— и мёртвые восстанут из могил..."

Ещё одна ироничная музыкальная волна.

«— и люди Ранн снова восстанут, на этот раз против неё».

Старк успел почувствовать короткую, растерянную дрожь, прежде чем течение
бросило его вперёд. Мёртвые, безвольные воины Фалги, пьяно и бессмысленно
толкаясь вокруг него, пытались протиснуться мимо, все сразу...

Давным-давно какой-то огромный морской Титан мечтал о проспектах, высеченных из чёрного камня. Каждый камень размером с трёх человек. Мне снились
стены, которые поднимались всё выше и выше, пока не растворились в алом тумане. Мне
ещё снились морские сады, в которых рыбы висели, как эротические
цветы на усиках чувствительной плёнчатой ткани. Целые косяки рыб цеплялись
за основание сада, как колонии цветов, сияющих солнечным светом. И время от
времени мимо проплывало чёрное амебное существо, играя роль садовника,
вырывая то янтарный цветок, то амитистиновый бутон.

А морскому титану снились бесконечные балюстрады и зубчатые стены,
башни без окон, где существа раскачивались, как призраки с радиевой кожей,
держа в поднятых ладонях зелёные пряди волос, и смотрели вниз любопытными, дерзкими глазами. Женщины с
мерцающие тела, словно какие-то невероятные кораллы, собранные и выставленные высоко
над этими чёрными каменными улицами, каждый в своей арке.

Старк был один. Воины Фалги ушли по тускло освещённому
подземному коридору и исчезли. Теперь слабое звучание арфы и
золотые гончие позади него направили его в проход, который
вывел в большую круглую каменную комнату, один конец которой
выходил в зал. Вокруг чёрного потолка плавали тонкие косяки рыб. Именно
их яркое сияние освещало комнату. Они были
там, размножались, питались, умирали тысячу лет, освещая
место, и они будут там, размножаясь и умирая, еще тысяча.

Звуки арфы стихли, превратившись в еле слышный рокот.

Старк поднялся на ноги. Силы вернулись к нему. Он смог хорошо разглядеть
человека в центре комнаты. Слишком хорошо.

Человек висел в огненном приливе. Цепи деформируемые бронзы держал его тонкий
бесплотные лодыжки, так что он не мог сбежать. Его тело желало этого. Оно всплыло
.

Оно было мертво долгое время. Оно было газообразным от разложения и
оно хотело подняться на поверхность Красного моря. Цепи помешали
этому. Его руки сплетались, как белые шарфы, перед осунувшимся белым лицом.
Чёрные волосы встали дыбом.

 * * * * *

Он был одним из людей Фаолана. Одним из странников. Одним из тех, кто
погиб в Фалге из-за Конана.

 Его звали Гейл.

 Старк вспомнил.

 Та часть его, которая была Конаном, вспомнила это имя.

 Мёртвые губы шевельнулись.

«Конан. Какая удача! Конан. Я рад тебя видеть».

Слова были жестокими, а губы, произносившие их, — вялыми и безжизненными. Казалось,
что в этих пустых глазах таились гнев и ожесточение. Губы снова задрожали.


«Я спустился в Фалгу ради тебя и Ранна, Конан. Помнишь?»

Часть Старка вспомнила и скорчилась в агонии.

«Мы все здесь, Конан. Все мы. Клев, Маннт, Брон и Эзур.
 Помнишь Эзура, который мог гнуть металл, как пластилин, пальцами? Эзур здесь, огромный, как морское чудовище, ждёт в нише,
холодный и расслабленный, как струна. Морские пастухи собрали нас. Собрал нас
с целью иронии. Смотрите!

Бескостные пальцы повисли, как на ветру, указывая.

Старк медленно повернулся, и его сердце выбило неровный, дробный барабанный ритм
. Его челюсть сжалась, а глаза затуманились. Та часть его, которая
Конан вскрикнул. Конан был так похож на него, а он был так похож на Конана,
что между ними не было никакой разницы. Они срослись, как жемчужина
с песчинкой, слой за слоем. Старк вскрикнул.

 В зале, в который выходила эта круглая комната, стояла тысяча человек.

 Выстроившись в ряды по пятьдесят человек, плечом к плечу, люди Кром Ду
невидяще смотрели на Старка. То тут, то там лицо становилось пугающе знакомым.
Старая память выкрикивала их имена.

"Брон! Клев! Маннт! Эзур!"

Разложение их тел поднимало их, уносило прочь.
они возвышались над флагами. Каждый из них был прикован, как Гейл.

Гейл прошептал. "Мы заключили союз с мужчинами Фалги!"

Старк отстранился.

"Falga!"

"В смерти все люди равны." Он не торопился с этим. Он был не в
спешите. Трупы в море никогда никуда не спешат. Они как бы подпрыгивают,
плывут по течению и выжидают. «Мёртвые служат тем, кто даёт им подобие жизни. Завтра мы выступаем против Кром Дху».

«Ты с ума сошёл! Кром Дху — твой дом! Это место, где жили Бедаг и
Фаолан...»

«И...» — тихо прервал его висящий труп, — «Конан?» А?" Он
Он засмеялся. Из его приоткрытого рта потекла струйка пузырьков.
"Особенно Конан. Конан, который потопил нас в Фалге..."

Старк быстро двинулся вперед. Никто его не остановил. Он в одно мгновение выхватил у трупа короткий
клинок. Грудь Гейла стала для него холодной, безмолвной ножнами.
 Клинок вошел в нее, как вилка в масло.

Холодно, не замечая этого, Гейл заговорил:

«Уколи меня, порежь. Ты не сможешь убить меня ещё сильнее. Раздели меня на части.
 Поиграй в мясника. Бок, рука, сердце! И пока ты этим занимаешься, я расскажу тебе план».

Рыча, Старк снова выхватил клинок. Со слепой яростью он
Он наносил удар за ударом по телу, горько ругаясь, и тело
принимало каждый удар, слегка покачиваясь в красной воде, и говорило
деловым тоном:

«Мы выйдем из моря к воротам Кром Ду». Ромна и другие,
взглянув вниз, узнав нас, широко распахнут ворота, чтобы
приветствовать нас ". Голова лениво наклонена, губы широко раскрыты и сложены в складку
томно опускаются при этих словах. "Подумай о ликовании, Конан! Момент
когда Брон, Маннт, Эзур, я и ты, да, даже ты сам,
Конан, возвращайся в Кром Дху!"

 * * * * *

Старк видел это живо. Видел это как гобелен, сотканный для него. Он отступил
назад, хватая ртом воздух, его ноздри раздувались, когда он увидел, что его клинок
сотворил с телом Гейл, и увидел, как огромные каменные ворота Кром Ду
с грохотом распахнулись. Обдумывание. Счастье, восторг Фаолана
и Ромны оттого, что вернулись старые друзья. Старые Бродяги, которых давно считали мертвыми.
Снова живые, придите на помощь! Это было зрелище!

Старк с большим разбором нанес удар прямо перед собой.

Голова Гейла, отделенная от его ленивого тела, начала с бесконечной усталостью
плыть к потолку. По мере того, как она поднималась вверх, теперь
повернувшись к Старку и покачивая головой, он закончил свой кошмарный монолог:

"А потом, когда мы войдем в ворота, что тогда, Конан? Угадай? Угадай, что мы будем делать, Конан?"

Старк уставился в пустоту, меч дрожал в его руке. Издалека
он услышал голос Гейла:

"— мы убьём Фаолана в его зале. Он умрет с застывшими губами.
Арфа Ромны будет лежать в его выпотрошенном животе. Его сердце с его
последними ударами заиграет по струнам. А что касается Бьюдаг...

Старк попытался отогнать эти мысли, бушующие и беспомощные. Гейл
на тело больше не на что было смотреть. Он сделал с ним все, что мог
. Лицо Старка было выбелено и исцарапано до безумия.
"Ты убьешь своих людей!"

Отделенная голова Гейла висела на потолке, светящаяся рыба освещала
его ужасные черты. "Наш народ? Но у нас нет народа! Теперь мы другая
раса. Мёртвые. Мы исполняем волю морских пастухов.

Старк выглянул в коридор, затем посмотрел на круглую стену.

"Ладно," — сказал он без выражения в голосе. "Выходи. Где бы ты ни прятался и ни использовал этот голос. Выходи и говори.
прямые".

В ответ целый раздел эбадон камни откатились на молчание
hingework. Старк увидел длинный тонкий черный мраморный стол. Шесть человек сидели
за ним в Карвен полночь престолов.

Все они были мужчинами. Наги, кроме как в кино одежд об их
поясница. Они смотрели на Старка без особой ненависти или любопытства.
Одна из них держала арфу. Именно пастух ввёл Старка
в ворота. Его перепончатые пальцы с любопытством лежали на струнах,
то и дело извлекая чистый звук из одной из двухсот нитей.

Пастух остановил Старке, бросившегося вперёд, криком: «Арфа!»

 Клинок в его руке раскалился докрасна. Он выронил его.

 Пастух продолжил рассказ. «А потом? А потом мы пройдём
 с мёртвыми воинами Ранна до самой Фальги. Там люди Ранна, увидев воинов, будут вне себя от радости, в истерике от того, что их друзья и родственники вернулись. Они тоже распахнут ворота Фалги. И смерть войдёт, притворяясь воскрешением.

Старк медленно кивнул, проведя рукой по щеке. «На Земле мы называем это психологией. Хорошей психологией. Но обманет ли это Ранна?»

"Ранн будет со своими кораблями в Кром Дху. Пока ее не будет,
невинное население с радостью примет своих потерянных воинов". У
пастуха были веселые зеленые глаза. Он выглядел как юноша некоторых
семнадцать лет. Обманчиво молодо. Если Старк угадал правильно, молодежь
было около двух столетий. Вот как ты жил и выглядел, когда
ты был на дне Красного моря. Что-то в этих эманациях делало тебя моложе.

 Старк задумчиво прикрыл свои жёлтые ястребиные глаза. «У тебя на руках все козыри. Ты победишь. Но что для тебя Кром Дху? Почему не просто Ранн? Она
— Один из вас, вы ненавидите её больше, чем Странников. Её предки
вышли на сушу, и вы никогда не перестанете ненавидеть их за это.

Пастух пожал плечами. — К Кром Дху мы не испытываем настоящей ненависти.
Разве что они по своей природе сухопутные люди, даже если и странствуют на кораблях,
и грабители. Однажды они могут попытать счастья с затонувшими устройствами
этого города.

Старк протянул руку. «Мы тоже сражаемся с Ранном. Не забывай, мы на твоей стороне!»

 «А мы ни на чьей стороне, — возразил зеленоволосый юноша, — кроме своей собственной. Добро пожаловать в армию, которая нападёт на Кром Дху».

"Я! Клянусь богами, только через мой труп!"

"Это, - весело сказал юноша, - именно то, что мы намереваемся. Мы работали много
лет, видите ли, чтобы усовершенствовать план. От нас мало толку на суше.
Нам нужны были тела, которые могли бы выполнять за нас всю работу. Итак, каждый раз, когда Фаолан
терял корабль или Ранн терял корабль, мы были там, с нашими золотыми гончими,
в ожидании. Собирали. Сохраняли. Ждали, пока у нас не наберётся достаточно воинов с каждой стороны. Они будут сражаться за нас. О, конечно, недолго.
 Энергия Источника даст им подобие жизни, на мгновение.
электрические способности к ходьбе и бою, но после выхода из воды они сохранятся.
Их хватит всего на полчаса. Но этого времени должно хватить, когда откроются ворота
Кром Дху и Фалги."

 * * * * *

Старк сказал: "Ранн найдет способ обойти тебя. Доберись до нее первой. Атакуй
Кром Дху на следующий день".

Юноша поразмыслил. — Ты тянешь время. Но в этом есть смысл. Ранн
намного важнее. Сначала мы заберём Фалгу. У тебя будет немного времени, чтобы питать ложные надежды.

Старка снова начало тошнить. Комната поплыла перед глазами.

Очень тихо, очень легко Ранн снова вошла в его разум. Он почувствовал, как она
проскользнула внутрь, словно морской папоротник, колышущийся в приливной луже.

Он закрыл свой разум, но не раньше, чем она ухватилась за обрывок
мысли. В её аквамариновых глазах отражались желание и любопытство.

«Хью Старк, ты с морским народом?»

Её голос был мягким. Он покачал головой.

«Скажи мне, Хью Старк. Как ты замышляешь заговор против Фалги?»

Он ничего не сказал. Он ничего не думал. Он закрыл глаза.

 Её ногти сверкнули, царапая его разум. «Скажи мне!»

Его мысли сжались в металлический шар, который ничто не могло
вмятина.

Рэнн неприятно рассмеялась и наклонилась вперёд, пока не заполнила своим мерцающим телом весь тёмный горизонт его черепа. «Хорошо. Я
_дала_ тебе тело Конана. Теперь я заберу его».

Она нанесла ему удар своими глазами, извивающимися губами, острыми, как бритва, зубами. «Возвращайся в своё старое тело, возвращайся в своё старое тело,
— Хью Старк, — прошипела она. — Возвращайся! Оставь Конана в его идиотизме. Возвращайся в своё старое тело!

Его охватил страх. Он упал ничком, дрожа и дёргаясь. С человеком можно сражаться мечом. Но как сражаться с этой тварью?
твой мозг? Он начал судорожно хватать ртом воздух. Он
кричал. Он не слышал собственного крика. Её голос доносился из тусклой
внешней красной вселенной, уничтожая его.

"Хью Старк! Возвращайся в своё старое тело!"

Его старое тело было… мертво!

И она отправляла его обратно в него.

Часть его пронеслась сквозь красный туман.

Он лежал на горном плато с видом на гавань Фалга.

Красный туман обвивался вокруг него. Огненные птицы устрашающе пикировали на
его вытаращенные слепые глаза.

Его старое тело удерживало его.

Гниение забило ему ноздри. Плоть обвисла и сползла
жирно на его расшатанном теле. Он снова почувствовал себя маленьким и уродливым. Огненные
птицы грызли, ковырялись, выбирая между его ребрами. Боль пронзила его.
Холод, чернота, небытие заполнили его. Вернуться в свое старое тело. Навсегда.

Он не хотел этого.

Плато, красный туман исчезли. Огненные птицы тоже.

Он снова лежал на полу "морских пастухов", борясь.

"Это было только начало", - сказала ему Ранн. "В следующий раз я оставлю тебя наверху
там, на плато, в этом теле. _Now_ Теперь ты расскажешь о планах
морского народа? И продолжишь жить в Конане? Он твой, если ты расскажешь.
Она ухмыльнулась. «Ты же не хочешь умереть».

Старк попытался всё обдумать. Куда бы он ни пошёл, всё было не так. Он
выдохнул. «Если я расскажу, ты всё равно убьёшь Бодаг».

«Её жизнь в обмен на то, что ты знаешь, Хью Старк».

Её ответ был слишком быстрым. В нём слышалсяо предательстве. Старк не
верил. Он умрёт. Это решит проблему. Тогда, по крайней мере, Ранн
умрёт, когда морские люди осуществят свой план. По крайней мере,
это будет хоть какая-то месть, чёрт возьми.

 И тут ему в голову пришла мысль.

 Он закашлялся, смеясь, и поднял слабую голову, чтобы посмотреть на испуганного морского пастуха. Его короткий диалог с Ранном занял около десяти
секунд, но казалось, что прошло столетие. Морской пастух
сделал шаг вперёд.

  Старк попытался встать на ноги. «У меня... у меня есть к тебе предложение. Ты
с арфой. Ранн внутри меня. _Сейчас._ Если ты не гарантируешь Кром Дху
и ради безопасности Бьюдага я расскажу ей кое-что, в чём она, возможно, захочет поучаствовать!

Морской пастух выхватил нож.

 Старк холодно покачал головой. — Убери его. Даже если ты меня убьёшь, я
расскажу всю эту чёртову стратегию Ранну.

Пастух опустил руку. Он не был дураком.

Ранн рвали мозг Старка это. "Скажи мне! Расскажи мне свой план!"

Он чувствовал, как парень во вращающейся двери. Старк получил море мужчин в
внимание. Он видел, что теперь они напуганы, сомневаются и нервничают. "Я буду
мертв через минуту", - сказал Старк. "Пообещайте мне безопасность Кром Дху и
Я умру, так ничего и не сказав Ранну.

Морской пастух поколебался, затем поднял ладонь вверх. "Я обещаю",
сказал он. "Кром Ду останется нетронутым".

Старк вздохнул. Он позволил своей голове упасть вперед, пока она не ударилась об пол.
Затем он перекатился на другой бок и закрыл глаза руками. "Договорились. Идите и устроите
Для меня ад, ладно, парни? Устрой ей ад!

Когда он погрузился в ментальную тьму, Рэнн ждала его. Он слабо сказал ей:
«Ладно, герцогиня. Ты бы убила меня, даже если бы я рассказал тебе об этом. Я
готов. Постарайся изо всех сил запихнуть меня обратно в это вонючее тело. Я буду сопротивляться до конца!»

Ранн закричала. Это был довольно отчаянный крик. Затем начались боли.
В следующую минуту она проделала большую работу над его разумом.

Та часть его, которая была Конаном, держалась, как моллюск, цепляющийся за своё драгоценное содержимое.

Запах гнилой плоти вернулся. Вернулся кровавый туман. Огненные птицы спиралями искр и жгучего дыма падали на него,
обжигая обнажённые рёбра.

Старк произнёс последнее слово перед тем, как его поглотила тьма.

"Будь со мной."

 * * * * *

Он не ожидал, что проснётся снова.

Но он всё равно проснулся.

Вокруг него было красное море. Он лежал на чем-то вроде каменного ложа, и
молодой морской пастух сидел рядом с ним, глядя на него сверху вниз и нежно улыбаясь
.

Некоторое время Старк не смел пошевелиться. Он боялся, что его голова может
отвалиться и закружиться, как большая рыба, используя уши как пропеллеры.
- Господи, - пробормотал он, едва поворачивая голову.

Морское существо зашевелилось. "Ты победил. Ты сражался с Ранн и победил".

Старк застонал. "Я чувствую себя так, словно что-то прошло через кишечник дикой кошки.
Она ушла." "Я чувствую, что что-то прошло через кишечник дикой кошки. Она ушла. Ранн ушла. Он рассмеялся. "Это меня огорчает.
Кто-нибудь, подбодрите меня. Ранн ушел. Он ощупал свое большое, плоско-мускулистое
тело. "Она блефовала. Пыталась свести меня с ума. Она знала, что на самом деле ей
не удастся уложить меня обратно в этот каркас, но она не хотела, чтобы я
знала. Это было похоже на кошмар ребенка перед его рождением. Или, может быть, вы
не память у меня". Он перевернулся на другой бок, потягиваясь. "Она не
снова в моей голове. Я заперла ворота и проглотил ключ".
Его глаза расширились. - Как тебя зовут?

- Линнл, - сказал человек с арфой. — Ты не рассказал Ранну о нашей
стратегии?

 — А что ты думаешь?

Линнл искренне улыбнулась. «Кажется, ты мне нравишься, человек из Кром-Дху. Кажется,
мне нравится твоя ненависть к Ранну. Кажется, мне нравится, как ты
справился со всем этим, хотел убить Ранна и спасти Кром-Дху, и был готов
умереть, чтобы добиться этого».

«Ты много размышляешь. Да, а как насчёт твоего обещания?»

"Это будет сохранено".

Старк протянул ему руку. "Линнл, с тобой все в порядке. Если я когда-нибудь вернусь на Землю
Да поможет мне бог, я больше никогда не насажу наживку на крючок и не брошу его в море
. Это было потеряно для Линнла. Старк забыл об этом и продолжал, смеясь.
В этом была доля истерии. Облегчение. Тебя пинали
целыми днями, люди входили и выходили из твоего разума, как из
прилавка в дешёвом магазине, шаря по ступенькам и изгибам,
крича и ссорясь; женщина, которую ты любил, умирала от голода
на мачте корабля, а в кульминационный момент дама с зелёными
глазами пыталась сделать из тебя начинку для изуродованного
несчастным случаем тела. И теперь у тебя появился союзник.

И ты не мог в это поверить.

Он смеялся, то начиная, то останавливаясь, с закрытыми глазами.

"Ты позволишь мне позаботиться о Ранн, когда придёт время?"

Его пальцы жадно потянулись вверх, сомкнулись на воображаемой фигуре
Линнл, сжали, напряглись, сдавили.

Линнл сказала: «Она твоя. Я бы с удовольствием, но тебе нужно отомстить не меньше,
если не больше. Пойдём. Мы начнём прямо сейчас. Ты проспал целый период.»

Старк осторожно спустился. Он не хотел сломать себе ногу. Он
чувствовал, что если кто-нибудь прикоснётся к нему, он может рассыпаться на части.

  Он позволил течению нести его, делать всю работу за него. Он осторожно плыл за Линнл по трём проходам, мимо которых изредка проплывали серебристые обитатели города.

Воины Фалги, парящие под ними в огромном квадратном зале, каждый из которых
прикован к полу кандалами, смотрели бледными холодными глазами на Старка и Линнл. Из
щелей в стенах время от времени вырывались светящиеся рыбы,
освещая воинов. Светящиеся рыбы ненадолго зависали в воздухе,
образовывая длинную сияющую верёвку, которая связывала мёртвые лица
и так же быстро развязывала их. Затем светящаяся рыба исчезла, и море окрасилось в красный цвет.

«Купается в вине», — без тени юмора подумал Старк. Он наклонился вперед.

"Люди Фалги!"

Линнл заиграл на арфе.

«Да». Глубокий звук, похожий на стон, вырвался из тысячи мёртвых уст.

 «Мы идём грабить цитадель Ранна!»

 «Ранн!» — раздался приглушённый грохот голосов.

 При звуке другой мелодии появились золотые гончие.  Они коснулись
цепей.  Освобождённые люди Фалги затанцевали в красном море
вещества.

Перекачать в рот клапана, они тянулись на многие вулканические
двор. Старк подошел после. Он уставился вниз, в черное ущелье,
на дне которого была пылающая кальдера.

Это был Источник Жизни Красного моря. Здесь началось тысячелетие
назад. Здесь свирепые циклоны искр и огненной энергии вздымались,
сотрясая титанические чёрные стены сада, создавая течения и водовороты,
которые угрожали засосать тебя и с силой выбросить на поверхность,
в воронки силы, толчки, в капилляры воспламенённого тумана,
в цветные желоба, которые грозили испепелить, но только взбадривали,
давали бурлящее возрождение!

 Он напряг ноги и боролся с притяжением. Из оврага, потрескивая и ревя, вырвался невероятный огненный поток.

Люди из Фальги не стали бороться с этим явлением.

Они двинулись вперед в своем молчании и повисли над раскаленным светом.

Жизненная сила Источника росла в них. Казалось, он коснулся
сначала пальцев ног, обутых в сандалии, а затем, в процессе сияющего осмоса,
поднялся вверх по конечностям, в поясницу, к жизненно важным органам, очерчивая их
прочная структура костей, поскольку ртуть очерчивает стеклянный термометр, вызывая
повышение температуры. Кости мерцали, как резная полированная слоновая кость
сквозь на мгновение покрывшуюся пленкой плоть. Ребра тысячи человек
расправились, как серебристые паучьи лапки, сжались, а затем снова расправились.
Их спины выпрямились, плечи расправились. Их глаза,
последние, кто принял огонь, теперь зажглись и сияли, как свечи в
обновлённых гробницах. Подбородки вздёрнулись, вся внешняя оболочка
их тел засияла серебром.

  Проплывая сквозь бурю энергии, словно призраки из
кошмара, они достигли дальнего края ущелья, напоминающего расплавленный
металл из доменных печей. Когда они соприкоснулись, фиолетовые искры
зашипели, перепрыгивая с головы на голову, с руки на руку.

Линнл коснулась руки Старка. «Ты следующий».

«Нет, спасибо».

"Боишься?" засмеялся пастух-арфист. "Ты устал. Это даст тебе
новую жизнь. Ты следующий".

 * * * * *

Старк колебался лишь мгновение. Затем он позволил приливу быстро унести его
прочь. Он был напуган. Чертовски напуган. Вспышка огня настигла его, когда он
добрался до середины ущелья. Он был окутан слоями экстаза.
Бьюдейг прижималась к нему. Это были её поглощающие волосы, которые опутывали его и клеймили. Это было её тепло, которое поднималось по его телу, в его грудь и в его голову. Где-то кто-то закричал от животного восторга.
и невыносимая страсть. Кто-то танцевал, протягивал руки и
вдавливал это солнечное тепло глубже в свое огромное тело. Кто-то почувствовал, как
вся усталость, старость улетучились, появилось совершенно новое ощущение тепла и
силы.

Этим кем-то был Старк.

На другой стороне ущелья их ждала тысяча воинов Фалги.
То, что звучало как тысяча арф, заиграло теперь, и когда Старк
достиг другой стороны, арфы зазвучали в такт, и воины
зашагали вместе с ними. Они всё ещё были мертвы, но вы бы никогда
этого не поняли. В этих телах не было разума. Тела были
активировано извне. Но вы бы никогда этого не узнали.

Они оставили город позади. В мерцающих рядах солдаты-воины
под предводительством золотых гончих и далёких арф направлялись туда, где
проходил огромный прибрежный прилив.

Они воспользовались приливом, чтобы прокатиться бесплатно. Линнл рядом с ним, играя на арфе,
Старк почувствовал, как его затягивает в глубины, где ползают странные
чудовища. Они смотрели на Старка голодными глазами. Но стена из арфы
отбросила их назад.

[Иллюстрация: _Мёртвые воины Фалги молча двинулись в бой._]

 Старк оглядел людей. Они не понимают, что делают, подумал он.
мысль. Возвращаются домой, чтобы убить своих родителей и детей, поджечь
Фалгу, а они об этом не знают. Их живые, но мертвые лица
были подняты, всегда вверх, как будто там были видения цитадели Ранна
.

Ранн. Старк позволил гневу закипеть в нем. Он дал ему остыть. Потом стало
холодно. Ранн не беспокоила его уже несколько часов. Был ли шанс, что она
прочла его мысли посреди этого кошмарного сражения? Знала ли она
об этом плане для Фалги? Было ли это объяснением её молчания сейчас?

 Он мысленно послал сигнал. _Ранн. Ранн._ Единственным ответом было
Серебряные тела скользили в огненных глубинах.

Перед самым рассветом они вынырнули на поверхность моря.

Фальга дремала в тишине, окутанная красным туманом. Улицы рабов были пусты и покрыты росой. Высоко в небе первые лучи озаряли сады Ранн и её цитадель.

Линнл лежала на мелководье рядом со Старком. Они оба улыбались
полужестокими улыбками. Они долго этого ждали.

Линнл кивнула. «Сегодня день карнавала. Фрукты, вино и любовь
будут предложены вернувшимся солдатам Ранна. На улицах будут
танцы».

Далеко справа возвышалась гора. На её остром пике — Старк пристально
смотрел на него — лежало тело маленького, тощего землянина,
на котором гнездились огненные птицы. Он поднимется на эту гору позже. Когда
всё закончится и у него будет время.

 

 — Что ты ищешь? — спросила Линнл. Голос Старка звучал отстранённо. — Кого-то я знал раньше.

Выстроившись на каменных набережных, в своих шуршащих сандалиях,
изъеденных временем, мужчины стояли чистые и опрятные. Старк расхаживал, как зверь в клетке, в их
центре, чтобы его тёмное тело осталось незамеченным.

Их заметили.

Стражники утеса посмотрели вниз, на грязные жилища рабов, со своих
стреловых галерей, и издали крик. Замахали руками, указывая морозно-белыми лучами
на рассвет. Новые стражники спускались по пандусам и галереям, встречаясь,
присоединялись к другим и шли дальше.

Линнл, сидевший в море у причала, предложил тему на арфе. Остальные
Арфы подхватили это. Дрожащая музыка поднималась из воды и с
мягкой настойчивостью заставляла мёртвые ноги идти по набережным, вверх
по узким, душным переулкам рабов навстречу страже.

Рабы устало смотрели на них из своих тесных жилищ.
прохождение воинов было для них чем-то старым, не имеющим значения.

Эти воины не носили оружия. Старку это не нравилось.
Он хотел даже длинную цепь. Но эта пустота в руках.
Его зубы болели от слишком долгого стискивания челюстей.
Мышцы его рук были лихорадочными и нервными.

На краю поселения рабов, у подножия утёса, стражники
встретили их. Сбежав с галерей с обнажёнными мечами, они
бросились наперерез тому, что приняли за врага.

 Стражники остановились в замешательстве.

 * * * * *

С губ Старка сорвался тихий смешок. Это был сон. С туманом над, под и между его частями. Для стражника, который не мог в это поверить, это было не по-настоящему. Для этих мертвецов, которые бродили вокруг, это тоже было не по-настоящему. Он чувствовал себя одиноким. Он был единственным живым. Ему не нравилось ходить с мертвецами.

Капитан стражи осторожно спустился вниз, его зелёные глаза были полны подозрения.
Подозрение исчезло. Его лицо вытянулось. Он месяцами лежал на своих мехах,
думая о своём сыне, который погиб, защищая Фалгу.

Теперь его сын стоял перед ним. Живой.

Капитан забыл, что он капитан. Он забыл обо всем. Его сандалии
заскрипели по камням. Было слышно, как воздух выходит из его легких и
возвращается обратно в приглушенной молитве.

"Сын мой! Именем Ранна. Они сказали, что ты был убит людьми Фаолана
сто темных лет назад. Сын мой!

Где-то зазвенела арфа.

Сын шагнул вперёд, улыбаясь.

Они обнялись. Сын ничего не сказал. Он не мог говорить.

Это был сигнал для остальных. Вся стража, потрясённая и удивлённая,
убрала мечи и стала искать старых друзей, братьев,
отцов, дядей, сыновей!

Они двинулись вверх по галереям, стражник и вернувшиеся воины,
Старк был среди них. Взбирались по утесу, проходя проход за проходом.
все говорили одновременно. Или так казалось. Охранники сделали
говорю. Никто из мертвых воинов ответил. Они только _seemed_ для.
Старк услышал музыку с сильным везде.

Они достигли зеленых садов на вершине скалы. К этому времени весь город
проснулся. Женщины бежали, обнажив грудь и рыдая, и
бросались в ряды своих возлюбленных. Цветы
сыпались на них.

"Так вот что такое война," — с тревогой пробормотал Старк.

Они остановились в центре огромных садов. Толпа радостно
толпилась вокруг, ещё не замечая странного молчания своих людей. Они были
слишком счастливы, чтобы это заметить.

 «Сейчас, — сказал себе Старк. — Сейчас самое время. Сейчас!»

Словно в ответ, с неба донеслось дикое звучание арф.

Толпа перестала смеяться, только когда вернувшиеся воины Фалги
двинулись вперёд, подняв руки и ощупывая воздух перед собой...

 Крики на улицах были похожи на далёкий вой сирены. Металл издавал
резкий лязг, который сменился тишиной в тот же миг, когда металл
тело лежать. Замкнутый пантомимы был заключен в зеленый
влажный сад.

Старк смотрел из пустого цитадель Ранн это. Клубы тумана проплывали мимо
арочных проходов, и шел сильный дождь. Он налетел, как кровавый шквал, и омыл
сад внизу, пока вы не перестали отличать дождь от крови.

Вернувшиеся воины к этому времени уже получили свои мечи. Сначала они убили
тех, кто был ближе всего к ним на праздновании. Затем они забрали оружие у
жертв. Это было очень просто и очень неприятно.

 Теперь в бой вступили рабы. Они хлынули из города рабов,
Подбирая упавшие кинжалы и короткие мечи, они кружили по садам,
наткнувшись на высокомерных сияющих воинов Ранна, которым до сих пор
удавалось избежать тихого, смертоносного убийства живых, но мёртвых людей.

Мёртвый отец убил испуганного, живого сына. Мёртвый брат задушил неверующего брата. В Фалге действительно был карнавал.

Старик ждал в одиночестве. Старк увидел его. У старика было оружие, но
он отказался им воспользоваться. Молодой воин из Фалги, вдохновлённый игрой арфы Линнл,
тихо подошёл к старику. Старик вскрикнул. Его губы
произнесли слова. «Сын! Что это такое?» Он бросил свой меч и
умолять своего мальчика.

Сын молча и эффективно зарезал его и, не взглянув на тело, пошёл дальше, чтобы найти другого.

Старк отвернулся, чувствуя тошноту и холод.

Тысячи таких сцен заканчивались одинаково.

Он поджёг чёрные гобелены из паучьего шёлка. Они шептали и
разговаривали с пламенем. Камень отзывался эхом под его ногами, пока он осматривал комнату за комнатой. Ранн ушёл, вероятно, прошлой ночью. Это означало, что Кром Дху
был на грани падения. Умер ли Фаолан? Сдались ли жители Кром
Дху, увидев страдания Бьюдага? Гавань Фалги была полностью
здесь не было кораблей, за исключением маленьких рыбацких яликов.

Когда он вернулся в сад, его ждал туман. Дождь застилал лицо.

Цитадель Ранна была покрыта коркой огня и окутана дымом, когда он взглянул на нее
.

В саду воцарилась тишина. Бой был окончен.

Мужчины Фалги, все еще сияющие Источником Жизни, опустили свои клинки
непонимающие пальцы, свет начал покидать их зеленые
глаза. Их кожа выглядела грязной и тусклой.

Старк, не теряя времени, спустился по галереям, прошел через квартал рабов
и снова вышел на набережную.

Линнл ждал его, нежно поглаживая послушную арфу.

«Всё кончено. Рабы будут владеть тем, что осталось. Они станут нашими союзниками,
поскольку мы их освободили».

Старк не слышал. Он смотрел вдаль, на Красное море.

 Линнл понял. Он взял два аккорда на арфе, которые выразили
два слова, занимавших первое место в мыслях Старка.

— Кром Ду.

— Если мы не опоздали, — Старк наклонился вперёд. — Если Фаолан жив. Если
Бодаг всё ещё стоит на мачте.

Словно слепой, он шёл прямо вперёд, пока не упал в море.

 * * * * *

До Кром Ду было не так уж далеко. Просто казалось, что очень далеко.

Приливная волна подхватила их у берега Фалги и быстро понесла
вдоль прибрежных широт, сквозь хрустальные
леса. Он проклинал каждую милю пути.

 Он проклинал время, которое потребовалось, чтобы остановиться в городе Титана и собрать
новых людей. Собрать Клева, Маннта, Эзура и Брюса. Старк нетерпеливо
снова наблюдал за всей этой драмой с Источником Огня и телами. На этот раз это были тела людей Кром Дху, подвешенные, как звери, на медленно вращающихся вертелах, их конечности и внутренности насквозь пропитались кровью, их
Их кожа приобрела бронзовый оттенок, а в глазах вспыхивали искры. А затем
арфы соткали вокруг каждого из них одеяние, и одеяние двигало людей,
а не люди — одеяние.

В приливной базилике Старк изогнулся. За ним следовали
новые тела Клева и Эзура! Течение поднимало их, проталкивало сквозь
обсидиановые иглы-глаза, как паучьи нити.

В этом была своя ирония. Люди Кром Дху, погибшие при Фалге из-за
предательства Конана, вернулись теперь под предводительством Конана, чтобы
оправдать это предательство.

Внезапно они оказались во внешнем бассейне Кром Дху. На них упали тени.
Длинные тёмные тени от лодок Фалги, лежащих в той
гавани. Тени, похожие на чёрные сети для ловли рыбы. Стайка людей
проплыла сквозь сети теней. Здесь прилив прекратился, закрутился
и рассеялся.

  Старк уставился на огромное серебряное днище корабля Фалги. Он
почувствовал, как напряглось его лицо и сжалось горло. Затем, согнув колени, он
подпрыгнул вверх, и ночной воздух окрасился в тёмно-красный цвет вокруг его головы.

В гавани на бортах длинных кораблей горели сигнальные факелы.  На перешейке,
соединяющем Кром-Ду с материком, продолжалась битва
Раздались звуки. Сквозь пелену тумана доносились приглушённые крики и лязг.
Они звучали как отголоски прошлых снов.

Линнл отдала Старку поводок. Старк почувствовал, как что-то вложили ему в
кулак. Моток тонких зелёных тростинок, верёвка с грузиками на конце. Он знал, как ею пользоваться, и не спрашивал. Но сейчас ему хотелось иметь
нож, хотя он и понимал, что носить нож в море
практически невозможно, если хочешь двигаться быстро.

Он увидел гладкую обнаженную фигуру на носу лучшего корабля Ранн в сотне ярдов
от себя, парящий силуэт, пламя факелов свисало, как волосы Бьюдаг
.

Он поплыл к нему, спокойно дыша. Когда, наконец, над ним нависла посеребрённая
фигура с насмешливыми зелёными глазами и развевающимися на ветру
волосами, он почувствовал, как прохладный белый металл корабля
коснулся его пальцев.

 Запах дыма от факелов ещё не выветрился. С
земли доносились приглушённые крики, возвещавшие о новой атаке на
Врата. Позади него — рябь. Затем — тысяча рябей.

Воскрешённые люди Кром Дху поднялись в клубах
игристого вина. Они смотрели на Кром Дху и, возможно, знали, что это
такое, а может, и нет. На мгновение Старк почувствовал тревогу.
Предположим, Линнл играл в игру. Предположим, что, как только эти люди выиграют битву, они отправятся в Кром Дху, чтобы разорвать арфу Ромны и сделать
Фаолана слепым? Он отбросил эту мысль. С этим нужно будет разобраться в своё время. По обе стороны от него появились Клев и Маннт. Они
смотрели на Кром Дху, плотно сжав губы. Может быть, они видели гнездо Фаолана и
слышали арфу, которая была больше, чем эти арфы, призывавшие их к мечу и
грабежу, — инструмент Ромны, рассказывающий бардовские истории о
разбойниках, прибрежных войнах и старых, живых днях. Их глаза смотрели и смотрели на
Кром Ду, но ничего не видели.

Теперь появились морские пастухи, последователи Линнл, каждый со своей
арфой, и зазвучала высокая музыка арфы. Такая высокая, что её не было слышно. Она
наполняла воздух напряжением.

 Безмолвно, с мрачной уверенностью, мёртвые-но-не-мёртвые собрались в
бронзовый круг вокруг корабля Ранн. От самой тишины их окружения
по коже бежали мурашки, а на щеках выступал холодный пот.

Дюжина верёвок разматывалась, свисая с борта корабля. Они цеплялись,
держались, забрасывались, зацеплялись.

 Старк бросил свою верёвку, почувствовал, как она натянулась и удержала его. Теперь он быстро карабкался,
Проклиная всё на свете, он взбирался по ней, цепляясь и скользя по серебристому корпусу.

Он добрался до вершины.

Бьюдейг была там.

Перегнувшись через низкий поручень, он замешкался, просто глядя на неё.

 * * * * *

Свет факелов выхватывал её из темноты. Она всё ещё стояла прямо; её голова была опущена, глаза закрыты, лицо похудело и стало менее смуглым, но
она была ещё жива. Она вышла из глубокого оцепенения, услышав свист канатов и скрежет металлических крюков по палубе.

 Она увидела Старка, и её губы приоткрылись.  Она не отводила от него взгляда.  Он задыхался.

Это едва не стоило ему жизни, когда он стоял там и смотрел на неё.

Стражник с кожей белее снега натянул тетиву и выстрелил.  Цепь лежала на палубе.  К счастью, Старк поднял её.

Клев перегнулся через перила рядом со Старком.  Стрела попала ему в грудь.
Остриё пробило её наполовину и остановилось.  Клев продолжил преследовать человека, который выстрелил.  Он догнал его.

Бьюдаг закричала. «Конан, сзади!»

Конан! В волнении она назвала его старым именем.

Конан, он и был Конаном. Обернувшись, он увидел жилистого маленького человечка, прикованного цепью.
его жестоко по лицу, схватил падающий меч человека, его использовали
на него. Потом он подошел, взял челюсть человека, несбалансированное его в
море.

Корабль теперь был в сознании. Большинство мужчин были внизу, отдыхали
после сражений. Теперь они хлынули наверх серебристым потоком. Их
крики странно контрастировали со спокойной тишиной людей Кром Дху.
Старк обнаружил, что занят.

Конан был здоровым животным с большими восстановительными способностями. Теперь
его мышцы реагировали на каждое движение. Старк легко
перепрыгнул через палубу, высматривая Ранн, но её нигде не было
видел. Он занимается двумя лезвиями, отправляется в одну из них. Более распущенной веревки
высокая и увела его. Все корабли в гавани было наполнено
насилие. Еще больше людей молча перелезли через перила позади Старка.

Сквозь крики донесся голос Бьюдаг при виде дерущихся.
"Клев! Mannt! Эзур!"

Старк был богом, он мог получить всё, что хотел. Человеческую голову? Он мог её получить. Это означало, что он должен был действовать как гильотина, орудуя ножом, запястьем и телом. Вот так! Его глаза горели янтарным огнём, а на губах появилась глубокая улыбка. Враг не может
бой без рук. Один человек, стоявший лицом к лицу со Старком, внезапно продемонстрировал жестокость.
обрубки перед его лицом, он не верил им.

Ты смотришь, Фаолан, кричал Старк внутри себя, нанося
удары. Посмотри сюда, Фаолан! Боже, нет, ты слеп. Тогда слушай! Услышь
звон стали о сталь. Доносится ли до тебя запах горячей крови и разгоряченных тел
? О, если бы ты мог увидеть это сегодня вечером, Фаолан. Фалга был бы
забыт. Это Конан, по глупости, с парнем по имени Старк, который
носит его и говорит ему, куда идти!

На палубе было небезопасно. Старк раньше этого не замечал, но
воинам Кром Дху было всё равно, на кого нападать. Они
начали оперировать друг друга. Они вырезали друг другу
плечи, отрубали конечности в слепом мгновенном повиновении. Это было не
место для него и Бьюдаг.

Он отвязал её от мачты, быстро подвёл к перилам.

Бьюдаг смеялась. Она ничего не могла сделать, только смеяться. Ее глаза были
в шоке. Она увидела, что мертвец ожил, набрасываясь с оружием; она
морили голодом и заставляли стоять день и ночь, и теперь она могла
только смеяться.

Старк пожал ее.

Она не переставала смеяться.

«Бьюдаг! С тобой всё в порядке. Ты свободна».

Она уставилась в пустоту. «Я... я буду в порядке через минуту».

Ему пришлось отразить удар одного из своих людей. Он парировал
выпад, затем бросился вперёд и столкнул мужчину с палубы в море.
 Это было единственное, что он мог сделать. Ты не мог их убить.

Бьюдаг уставилась на падающее тело.

"Где Ранн?" Желтые глаза Старка сузились в поисках.

"Она была здесь." Бьюдаг задрожала.

Ранн смотрела ей в глаза. Из усталой оцепенелости Бьюдаг донеслось
эхо Ранн. Ранн была поблизости, и это было её рук дело.

Старк инстинктивно поднял глаза.

Ранн оказался в заголовке, Как шквал снега. Ее зеленые наконечником
грудь поднимается и опускается от волнения. Чистой ненависти было в ее
глаза. Старк облизнул губы и приготовил свой меч.

Ранн бросил быстрый взгляд на Бьюдаг. Наклонившись, как во сне, Бьюдаг подобрала
кинжал и приставила его к своей груди.

Старк застыла.

Ранн с удовлетворением кивнул. «Ну что, Старк? Как всё будет? Ты
нападешь на меня и позволишь Бодагу умереть? Или отпустишь меня на свободу?»

У Старка вспотели и заблестели ладони. «Тебе некуда идти.
Falga занято. Я не могу гарантировать вашу свободу. Если вы хотите перейти
стороне, в море, Вот твой шанс. Вы можете сделать берегу и
своих людей".

- Купаться? В ожидании морских зверей? Она сделала ударение на "зверях"_
сильно. Она была одной из морского народа. Они, Линнл и его люди, были морскими _чудовищами_. «Нет, Хью Старк. Я возьму шлюпку. Поставь Бодаг у перил, чтобы я мог следить за ней всю дорогу. Позаботься о том, чтобы я добрался до берега и мои люди были там, и Бодаг останется жива».

 Старк взмахнул мечом. «Поехали».

 Он не хотел отпускать её. У него были другие планы, хорошие планы на
Он прокричал Линнл условия сделки. Линнл неохотно кивнула в ответ.

Рэнн на маленькой серебряной лодке направилась к берегу. Она управляла лодкой и всё время оглядывалась на Бьюдаг. Она проплыла мимо морских чудовищ и коснулась берега. Она подняла руку и резко опустила её.

Развернувшись, Старк ударил кулаком в челюсть Бодаг. Её рука уже вонзала клинок ей в грудь. Её голова откинулась назад.
 Его кулак прошёл насквозь. Она упала. Клинок зазвенел. Он выбросил его за борт. Затем он поднял Бодаг. Она была тёплой и приятной на ощупь.
Лезвие лишь слегка задело её грудь. Потекла тонкая струйка крови.

 На берегу Ранн взбежала по скалам, торопясь найти своих людей.

 В гавани затихла музыка арфы. Корабли были захвачены. Их экипажи лежали на палубах. Люди Кром Дху прекратили сражаться так же быстро, как и начали. Часть яркого сияния потускнела на бронзовых
руках и обнажённых торсах. Корабли начали тонуть.

 Линнл поплыл вниз, глядя на Старка. Старк посмотрел на него и кивнул в сторону берега.
— Отлично. А теперь пойдём за этой дьяволицей, — сказал он.

 * * * * *

Фаолан ждал на своем огромном каменном балконе, откуда открывался вид на Кром Дху. Позади
высоко полыхали костры, и их пожирающий звук пламени о дрова
наполнил окруженный колоннами мрак звуком и яростным светом.

Фаолан прислонился к краю, его грудь была обмотана бинтами и целебной
мазью, его слепые глаза мерцали, снова и снова глядя вниз с
фиксированной интенсивностью, он наклонил голову, прислушиваясь.

Ромна стояла рядом с ним, наполняла и снова наполняла чашу, которую Фаолан
осушал, утоляя жажду, и рассказывала ему о случившемся. Рассказала о
людях, вышедших из моря, и о Ранне, появившемся на скалистом берегу.
Иногда Фаолан слабо наклонялся в сторону, прислушиваясь к словам Ромны.
Иногда он поворачивался, чтобы услышать то, что происходило
за Вратами осаждённой Фалги.

Арфа Ромны лежала нетронутой. Он не играл на ней. Ему это было не нужно. Снизу донеслось громкое эхо арф, более плавное, чем его, словно водопад,
осыпающий город, заставляя туман ронять красные слёзы.

"Это арфы?" — воскликнул Фаолан.

"Да, арфы!"

"Что это было?" — Фаолан прислушался, тяжело дыша и хватаясь за
опору.

"Стычка," — сказала Ромна.

— Кто победил?

 — Мы победили.

«И _это_?» — слепые глаза Фаолана пытались что-то разглядеть, пока не заслезились.

"Враг отступает от Врат!"

«И этот звук, и этот звук!» — Фаолан лихорадочно продолжал,
поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, с искажённым от боли лицом,
внимательно прислушиваясь к каждому всплеску, течению и смене прилива. Ритм мечей
сквозь туман и тела был сложной музыкой, темы которой он должен был
узнать. "Еще один упал! Я слышал его крик. И еще один из людей Ранна!"

"Да", - сказал Ромна.

"Но почему наши воины сражаются так тихо? Я ничего не слышал из
их уст. Так тихо".

Ромна нахмурился. "Тихо. Да, тихо".

"И откуда они взялись? Все наши люди в городе?"

"Да". Ромна пошевелился. Он помедлил, прищурившись. Он потер свою бульдожью
челюсть. "Кроме тех, кто умер в... Фалге".

Фаолан постоял мгновение. Затем постучал по своей пустой чашке.

«Ещё вина, бард. Ещё вина».

Он снова повернулся к битве.

"О, боги, если бы я мог это увидеть, если бы я только мог это увидеть!"

Внизу раздался оглушительный грохот. Тишина. Крики, шум.

"Врата!" Фаолан был охвачен страхом. "Мы проиграли!" Мой меч!

 «Стой, Фаолан!» Ромна рассмеялся. Затем он вздохнул. Это был вздох, который ничего не значил
не верю. «Во имя десяти тысяч могущественных богов. Лучше бы я
сейчас был слеп или видел лучше».

 Фаолан схватил его за руку. «Что это? Говори!»

 «Клев! И Тлан! И Конан! И Блук! И Маннт! Стоят у ворот,
как винные видения!» Мечи в их руках!

Рука Фаолана расслабилась, затем напряглась. "Назови их имена еще раз, и
произноси их медленно. И говори правду". Его кожа дрожала, как
нервное животное. "Ты сказал ... Clev? Mannt? Блюк?

- И Тлан! И Конан! Вернулись из Фалги. Они открыли Ворота и
Битва выиграна. Всё кончено, Фаолан. Кром Дху будет спать этой ночью.

Фаолан отпустил его. С его губ сорвалось рыдание. «Я напьюсь.
 Напьюсь так, как никогда в жизни. Великолепно напьюсь. Боги, если бы я только мог
это увидеть. Поучаствовать в этом. Расскажи мне об этом ещё раз, Ромна...»

 * * * * *

Фаолан сидел в большом зале на резном троне и ждал.

Снаружи доносился шорох сандалий по камню и звон цепей.

Дверь широко распахнулась, впустив красный туман, а в тумане шли люди. Фаолан вскочил. «Клев? Маннт? Эсур!»

Старк вышел вперед, в свет костра. Он прижал правую руку к
открытому отверстию раны на бедре. - Нет, Фаолан. Я и двое
других.

"Бьюдаг?"

"Да". И Бьюдаг устало подошла к нему.

Фаолан уставился на нее. "Кто этот другой? Он ходит налегке. Это женщина.

Старк кивнул. — Ранн.

Фаолан осторожно поднялся со своего места. Он обдумывал это имя. Он взял короткий меч, лежавший рядом с троном. Он спустился. Он подошёл к Старку. — Ты привёл ко мне Ранн живой?

Старк потянул за цепь, которой была прикована Ранн. Она маленькими шажками побежала вперёд.
шаги, ее белое лицо вниз, ее глаза, блестящие от ярости животного.

"Фаолан слепой", - сказал Штарке. "Я позволю тебе жить на одну чертовски хороша
причина, Ранн. Ладно, продолжай.

Фаолан остановился, охваченный любопытством. Он ждал.

Ранн ничего не сделала.

Старк взял ее за руку и заломил ей за спину. - Я сказал "Иди".
продолжай. Может, ты меня не расслышал.

- Я сделаю это, - выдохнула она от боли.

Старк отпустил ее. - Расскажи мне, что происходит, Фаолан.

Ранн пристально смотрела на высокую фигуру Фаолана, стоявшую на свету.

Фаолан внезапно закрыл глаза руками и поперхнулся.

Бьюдаг вскрикнула и схватила его за руку.

«Я вижу!» — Фаолан пошатнулся, словно от толчка. «Я вижу!» — сначала он выкрикнул это, а потом прошептал. «_Я вижу._»

У Старка помутилось в глазах. Он напряжённо прошептал Ранну: «Заставь его увидеть это, Ранн, или ты умрёшь прямо сейчас. Заставь его увидеть это!» — Фаолану. — Что ты видишь?

Фаолан был озадачен, он покачнулся. Он вытянул руки, чтобы сформировать
видение. — Я... я вижу Кром Дху. Это хорошее зрелище. Я вижу корабли Ранна.
 Тонущие! — Он хрипло рассмеялся. — Я... вижу битву за воротами!

Тишина повисла в комнате, над их головами.

Голос Фаолана одиноко и гипнотически звучал в этой тишине.

Он разжал свои большие кулаки, потряс ими и снова сжал. «Я вижу Маннта, и
Эзура, и Клева! Они сражаются, как сражались всегда. Я вижу Конана таким, каким он был. Я вижу, как Бедаг снова размахивает сталью на берегу! Я вижу, как убивают врага! Я вижу, как из моря выходят люди с коричневой кожей и тёмными волосами. Люди, которых я знал давным-давно. Люди, которые бороздили море вместе со мной.
«Я вижу, как Ранн схватили!» — он начал рыдать, его лёгкие наполнялись и
высвобождались, он вдыхал и выдыхал. Из его пустых, горящих глаз текли слёзы. «Я вижу Кром Дху таким, каким он был, есть и будет! _Я вижу, вижу, вижу!_»

Старк почувствовал холодок на затылке.

"Я вижу, как Ранн схватили и держат, а её люди мертвы вокруг неё на земле перед Вратами. Я вижу, как Врата распахнулись..." Фаолан остановился. Он посмотрел
на Старка. "Где Клев и Маннт? Где Блук и Эсур?"

Старк долго смотрел на огонь в очагах. Затем он ответил.

«Они вернулись в море, Фаолан».

Фаолан безвольно опустил руки. «Да, — тяжело сказал он. — Им пришлось вернуться, не так ли? Они не могли остаться, не так ли? Даже на одну ночь, чтобы поесть, выпить и порезвиться с женщинами».
глубокие теплые меха перед очагом. Даже не для одного тоста. Он повернулся.
- Выпьем, Ромна. Выпьем за всех.

Ромна налил ему полную чашу. Он выронил его, упал на колени,
схватился за грудь. "Мое сердце!"

"Ранн, ты, морской дьявол!"

Старк мгновенно схватил ее за горло. Он надавил на маленькие пульсирующие точки по обеим сторонам её белоснежной шеи. «Отпусти его,
Рэнн!» Ещё сильнее надавил. «Отпусти его!» Фаолан крякнул. Старк держал её,
пока её белое лицо не стало грязным и странным от смерти.

 Казалось, прошёл час, прежде чем он отпустил её. Она мягко упала и
Она не пошевелилась. И больше не пошевелится.
Старк медленно повернулся и посмотрел на Фаолана.
"Ты видел, Фаолан?" — спросил он.
Фаолан слепо и слабо кивнул. Он поднялся с пола,
нащупывая дорогу. "Я видел. На мгновение я увидел всё. И, боги! Это было
прекрасно! Вот, Хью-Старк-по-прозвищу-Конан, дай-ка мне что-нибудь, на что я мог бы опереться.
 * * * * *
На следующий день Бодаг и Старк поднялись на гору над Фалгой. Старк
немного опередил Бодага, и при его приближении огненные птицы разлетелись, сверкая крыльями.
Он выкопал неглубокую могилу и сделал то, что нужно было сделать с телом, которое он там нашёл, а затем, когда могилу засыпали толстыми серыми камнями, он вернулся за Бодагом. Они вместе стояли над ней. Он никогда не думал, что будет стоять над частью самого себя, но вот он здесь, и Бодаг сжимает его руку. Ему вдруг показалось, что он стоит здесь уже миллион лет. Он подумал о
Земле, Поясе и Юпитере, об улицах радости в низменных
каналах Марса. Он подумал о космосе и кораблях, летящих в нём, и о
себе внутри них. Он подумал о миллионе кредитов, которые заработал.
эта последняя работа. Он иронично рассмеялся.

"Завтра я попрошу морских существ поискать маленький металлический ящик, полный кредитов." Он торжественно кивнул в сторону могилы. "Он хотел этого. Или, по крайней мере, так он думал. Он убил себя, чтобы получить его. Так что, если морские люди найдут его, я отправлю его сюда, на гору, и закопаю под камнями в его пальцах. — Полагаю, это лучшее место.
Бьюдаг отвёл его в сторону. Они спустились с горы к гавани Фалги, где их ждал корабль. Идя, Старк поднял голову.
Бьюдаг был с ним, и паруса корабля поднимались, чтобы
ветер и Красное море ждали, когда они поплывут по нему. То, что лежало на его дальней стороне, было тем, что предстоит открыть Бьюдаг, Фаолану-с-Кораблей, Ромне и Хью-Старку-По-Имени-Конан. Ему было чертовски приятно от этого. Он
уверенно шел дальше, держа Бьюдаг рядом.
А на горе, когда корабль отплыл, огненные птицы беспорядочно и в отчаянии
стали биться о каменный курган; они прекратили биться и,
громко плача, улетели.


Рецензии