История Гульнары из моря

В давние времена, в далёком прошлом, в стране персов жил-был царь по имени Шахзаман, и местом его жительства был Хорасан. За всю свою жизнь он не был благословлён ни сыном, ни дочерью, и однажды он задумался об этом и пожалел, что большая часть его жизни прошла, а у него не было наследника, который унаследовал бы его королевство, как он унаследовал его от своих отцов и дедов. Из-за этого он очень горевал.

Однажды, когда он сидел, к нему вошёл один из его мамлюков и сказал:
«О мой господин, у дверей стоит рабыня с купцом. Я никогда не видел никого прекраснее её». И он ответил:
«Приведите ко мне купца и рабыню». Купец и рабыня пришли к нему, и когда он увидел её, то нашёл, что она похожа на копьё своей прямотой и стройностью. Она была закутана в шёлковое платье, расшитое золотом, и купец открыл ей лицо, после чего всё вокруг озарилось её красотой, и там повисла
С её лба спускались семь прядей волос, доходивших до лодыжек.
Царь, увидев её, удивился её красоте, росту и стройности, и сказал торговцу: «О шейх, за сколько продаётся эта девушка?» Торговец ответил:
«О мой господин, я купил её за две тысячи золотых у торговца, которому она принадлежала до меня, и я путешествовал с ней три года, и она обошлась мне в три тысячи золотых к моменту прибытия в это место, и она — мой подарок.
В ответ на это царь пожаловал ему великолепную одежду и приказал выдать десять тысяч золотых монет.
Он взял их, поцеловал царю руку, поблагодарил его за щедрость и удалился. Тогда король поручил девицу служанкам, сказав им: «Приведите эту девицу в порядок, нарядите её, приготовьте для неё отдельную комнату и отведите её туда». Он также приказал своим камердинерам, чтобы ей доставляли всё, что она пожелает. Дворец, в котором он жил, был
на берегу моря, и его город назывался Белым городом. И
они отвели девушку в отдельную комнату, в которой были окна, выходящие на море; и король приказал своим слугам закрыть за ней все двери, дав ей всё, что ей было нужно.

 Затем король вошёл, чтобы навестить девушку, но она не встала и не обратила на него внимания. Тогда король сказал: «Похоже, она была с людьми, которые не научили её хорошим манерам». И, взглянув на девушку, он увидел, что она была необычайно красива, а её лицо было
как диск луны в полнолуние или сияющее солнце в ясном небе; и он дивился её красоте, восхваляя совершенство Бога, Творца. Тогда царь подошёл к девушке, сел рядом с ней, прижал её к груди и поцеловал в губы, которые оказались слаще мёда. После этого он приказал принести столы с самыми изысканными яствами,
состоящими из всевозможных блюд, и ел, и клал ей в рот кусочки, пока она не насытилась, но она не произнесла ни слова. Король заговорил с ней и спросил, как её зовут, но
она молчала, не произнося ни слова и не отвечая ему,
не переставая опускать голову к земле; и от гнева короля её защищала
только красота и кротость. Тогда король сказал про себя: «Да будет прославлено
совершенство Бога, сотворившего эту девушку! Как она прекрасна, если бы не то, что она не говорит!
Тогда царь спросил рабынь, говорила ли она, и они ответили ему:
«С тех пор, как она пришла, и до сих пор она не произнесла ни слова, и мы не слышали её голоса».
«Поэтому царь велел некоторым из них прийти и спеть ей,
и повеселиться с ней, думая, что тогда она, может быть, заговорит.
И вот рабыни-женщины играли перед ней на всевозможных музыкальных
инструментах, устраивали состязания и другие представления, и пели так,
что все, кто был там, пришли в восторг, кроме девицы, которая смотрела
на них и молчала, не смеясь и не говоря ни слова. И сердце царя сжалось. Однако он полностью отдался ей, не обращая внимания на других, но отказавшись от всех остальных своих фавориток.

Он оставался с ней целый год, который показался ему одним днём, но она по-прежнему молчала. И однажды, когда его страсть разгорелась сильнее, он сказал ей: «О, желание души моей, воистину, велика моя любовь к тебе, и я отказался ради тебя от всего своего мирского имущества и был терпелив с тобой целый год. Я молю Бога, чтобы Он по Своей милости смягчил твоё сердце по отношению ко мне и чтобы ты заговорила со мной». Или,
если ты немой, дай мне знак, чтобы я мог оставить надежду на то, что ты заговоришь. Я также молю Бога, чтобы Он благословил тебя сыном, который мог бы
унаследуешь моё царство после меня, ибо я одинок, у меня нет наследника, и я уже стар. Заклинаю тебя Аллахом, если ты любишь меня, ответь мне. И при этих словах девушка опустила голову и задумалась. Затем она подняла голову,
и улыбнулась в лицо королю, после чего королю показалось, что
молния наполнила личные покои; и она сказала: "О великодушный король,
Бог ответил на твою молитву; ибо я собираюсь родить тебе ребенка, и
время почти пришло. И если бы я не знала этого, я бы
не сказал тебе ни единого слова". И когда король услышал, что она сказала, его
лицо озарилось счастьем, и он поцеловал ей руки по причине
неистовой своей радости и сказал: "Хвала Аллаху, который благоволил
меня с вещами, которых я желал; первое - это твои слова; и второе,
твоя информация о том, что ты собираешься подарить мне ребенка ". Тогда царь
встал и вышел от нее, и сел на трон своего
царства в состоянии чрезвычайного счастья; и он приказал визирю
раздайте бедным и нуждающимся сто тысяч золотых монет в качестве
благодарственное жертвоприношение Богу. И визирь сделал так, как велел ему царь. После этого царь вошёл к девице и обнял её, сказав: «О, моя госпожа, почему ты молчала, ведь ты была со мной целый год, бодрствуя и спя, но не говорила со мной, кроме как в этот день?»

Девушка ответила: «Услышь, о царь, и знай, что я — бедная странница, у которой разбито сердце. Я разлучилась со своей матерью, семьёй и братом». И когда царь услышал её,
Услышав эти слова, он понял, чего она хочет, и ответил: «Что касается твоего заявления о том, что ты бедна, то в этом нет необходимости, потому что всё моё царство и имущество к твоим услугам. А что касается твоего заявления о том, что ты разлучилась со своей матерью, семьёй и братом, то сообщи мне, где они находятся, и я пошлю за ними и приведу их к тебе».
И она сказала ему: «Знай, о царь, что меня зовут Гюльнар (Гранатовый
цветок) из моря. Мой отец был одним из царей моря, и он
умер, оставив нам царство; но пока мы наслаждались им, появился
один из царей напал на нас и отнял у нас царство. У меня
также есть брат по имени Салех, а моя мать — из женщин моря.
Я поссорился со своим братом и поклялся, что брошусь в руки
одного из жителей земли. Итак, я вышел из моря и сел на берегу острова при лунном свете. Мимо проходил человек, который взял меня и продал тому, у кого ты меня забрал. Это был прекрасный, добродетельный человек, набожный, верный и добрый. Но твоё сердце не было
Если бы ты не любил меня и не предпочитал мне всех своих жён, я бы не осталась с тобой ни на час, потому что бросилась бы в море из этого окна и ушла бы к своей матери и своему народу. Однако мне было стыдно идти к ним, потому что они подумали бы обо мне плохо и не поверили бы мне, даже если бы я поклялась им, что король купил меня за деньги и предпочёл мне других своих жён и всё, чем владела его правая рука. Это моя история,
и да будет мир с тобой! И когда он услышал её слова, он поблагодарил её и
Он поцеловал её в глаза и сказал: «Клянусь Аллахом, о моя госпожа,
о свет моих очей, я не могу вынести разлуки с тобой и часа.
И если ты покинешь меня, я умру на месте». Как же тогда будет дело
? Она ответила: "О мой господин, время родов близко, и моя
семья должна прийти". "И как," сказал Король, "они ходят в море
не смачивании?" Она ответила: "Мы ходим по морю, как вы ходите по
земле, благодаря влиянию имен, выгравированных на печати
Соломона, сына Давидова, да пребудет мир с ними обоими! Но, о царь,
когда придут мои родные и братья, я расскажу им, что ты
купил меня за свои деньги и хорошо ко мне относился, и
будет правильно, если ты подтвердишь им мои слова. Они также увидят твоё состояние своими глазами и узнают, что ты — король, сын короля». И тогда король сказал: «О моя госпожа, поступай так, как тебе кажется нужным, и так, как ты пожелаешь, потому что я исполню любое твоё желание». И девушка сказала: «Знай, о король, что мы ходим по морю с открытыми глазами и видим, что в нём».
это, и мы видим солнце, и луну, и звезды, и небо, как на поверхности земли
и это нам не вредит. Знай также, что в
море много народов и различных форм всех видов, которые есть на
суше; и знай, более того, что все, что есть на суше, по сравнению
с тем, что находится в море, это очень незначительный вопрос". И король удивился
ее словам.

Тогда девушка взяла кусочек алоэ и, разожгла огонь в сосуде для благовоний, бросила в него этот кусочек и начала произносить слова, которых никто не понимал. После этого поднялся сильный дым, а
кинг наблюдал за происходящим. После этого она сказала царю: «О мой господин, встань и спрячься в комнате, чтобы я могла показать тебе моего брата, мою мать и мою семью, а они не увидели бы тебя. Я хочу привести их, и ты увидишь в этом месте и в это время чудо и удивишься различным формам и странным образам, которые сотворил Бог». Тогда царь немедленно встал, вошёл в комнату и стал ждать, что она будет делать. И она продолжала жечь благовония и
произносить заклинания, пока море не запенилось и не взволновалось, и не
Из него вышел юноша приятной наружности, с красивым лицом, как у
полнолуния, с сияющим лбом, румяными щеками и волосами,
похожими на жемчуг и драгоценные камни; он был из всего творения
больше всего похож на свою сестру, и язык самого сосуда, казалось,
воспевал его в этих стихах:

 Луна становится совершенной раз в месяц, но красота твоего
лица совершенна каждый день.
 Его обитель находится в сердце одного знака за раз; но твоя обитель находится во
всех сердцах сразу.

[Иллюстрация]

_И она продолжала воскурять благовония и произносить заклинания, пока море не забурлило и не взволновалось._

Затем из моря вышла седовласая старуха, а с ней пять девушек, похожих на луны и на девушку по имени Гюльнар. Тогда царь увидел, как юноша, старуха и девушки шли по воде, пока не добрались до Гюльнары. Когда они приблизились к окну и она увидела их, то встала и встретила их с радостью. Увидев её, они узнали её, вошли к ней и обняли её, горько плача.
и они сказали ей: «О Гюльнар, как же так, что ты покидаешь нас на
четыре года, а мы не знаем, где ты находишься?» Клянусь Аллахом, мы ни дня не радовались ни еде, ни питью, плача день и ночь из-за того, что так сильно хотели тебя увидеть. Тогда девушка начала целовать руку своего брата, руку своей матери, а также руки дочерей своего дяди, и они посидели с ней немного, расспрашивая её о её положении, о том, что с ней случилось, и о её нынешнем состоянии.

И она сказала им: «Знайте, что, когда я покинула вас и вышла из моря, я сидела на берегу острова, и один человек взял меня и продал купцу, а купец привёз меня в этот город и продал его царю за десять тысяч золотых монет. Тогда он стал относиться ко мне с вниманием, оставил ради меня всех своих фавориток и из-за своей любви ко мне отказался от всего, что у него было, и от всего, что было в его городе». И когда её брат услышал её слова, он сказал:
«Хвала Богу, который воссоединил нас! Но я хочу, о моя сестра, чтобы ты была счастлива».
сестра, встань и пойдём с нами в нашу страну и к нашей семье».
Когда король услышал слова её брата, рассудок покинул его из-за страха, что девушка примет предложение своих родственников, и он не смог ей помешать, хотя и пылал к ней любовью. Поэтому он был в отчаянии из-за страха потерять её. Но что касается девушки Гюльнар, то, услышав слова своего брата, она сказала:
«Клянусь Аллахом, о брат мой, человек, который купил меня, — царь этого города, и он великий царь и мудрый человек,
великодушный, чрезвычайно щедрый. Он относился ко мне с почтением, и
он добрый человек, и очень богатый, но у него нет ни сына, ни дочери. Он тоже оказывал мне благосклонность и хорошо со мной обращался во всех отношениях. С того дня, как я пришла к нему, и по сей день я не слышала от него ни слова, которое бы огорчило меня, но он не переставал относиться ко мне с учтивостью, и я живу с ним в совершенном наслаждении. Более того, если бы я ушла от него, он бы погиб, потому что он не может вынести моего отсутствия даже в течение одного часа. И я тоже, если бы ушла от него,
я должна была умереть от любви к нему из-за его доброты ко мне
во время моего пребывания у него, потому что, если бы мой отец был жив,
моё положение с ним не было бы таким, как моё положение с этим великим, славным королём. Бог (да превознесётся имя Его!) не наказал меня, но
вознаградил сполна, и, поскольку у короля нет ни сына, ни дочери,
Я молю Бога благословить меня сыном, который мог бы унаследовать от этого великого короля
эти дворцы и владения». И когда её брат и дочери
её дяди услышали её слова, их глаза засияли от радости, и
Они сказали ей: «О Гюльнар, ты знаешь, как мы тебя любим, и уверена, что ты для нас дороже всех на свете, и знаешь, что мы желаем тебе покоя, без забот и труда. Поэтому, если ты не в состоянии утешиться, встань и
сопровождай нас в нашу страну и к нашей семье; но если ты находишь утешение
здесь, в почете и счастье, то это наше желание и воля. И Гюльнар
ответила: «Клянусь Аллахом, я испытываю величайшее наслаждение,
в почете и желанном счастье». И когда царь услышал эти слова,
он обрадовался и поблагодарил её за них; его любовь к ней проникла в самое сердце, и он знал, что она любит его так же сильно, как он любит её, и что она хочет остаться с ним, чтобы увидеть его ребёнка, которого она должна была ему принести.

Тогда морская дева Гюльнар приказала рабыням принести всевозможные яства, а сама Гюльнар следила за приготовлением яств на кухне. Итак, рабыни-женщины принесли им яства, сладости и
фрукты, и она ела вместе со своей семьёй. Но потом они сказали ей: «О
Гюльнара, со своим хозяином является человек, которому чужд нам, и мы
вошли в его жилище без его ведома, и ты praisest нам его
отличник, и ты также нам принесли еду, и мы поели, а
не видел его, ни он нас видел, не придут на наше присутствие, ни
ел с нами, что узы хлеб и соль могла бы быть создана
между нами". И все они отказались от еды и разгневались на нее,
и огонь начал исходить у них изо рта, как из кресс-салата. И когда
король увидел это, рассудок покинул его из-за ярости.
страх перед ними. Тогда Гюльнар поднялась к ним и успокоила их сердца. После этого она пошла дальше, пока не вошла в покои, где находился её господин-король. Она сказала ему: «О мой господин, видел ли ты и слышал ли ты мою благодарность тебе и мою хвалу тебе в присутствии моей семьи? И слышал ли ты, что они сказали мне, что хотят взять меня с собой в нашу семью и в нашу страну?» Король ответил ей: «Я слышал и видел». Да воздаст тебе Бог! Клянусь Аллахом, я
не знал, насколько сильно ты меня любишь, до этого момента
«Благословенный час». Она ответила: «О мой господин, разве награда за благодеяние — это не само благодеяние? Как же тогда моё сердце может быть счастливо, когда я покидаю тебя и ухожу от тебя? Теперь я прошу тебя о милости: приди и поприветствуй мою семью, чтобы они могли увидеть тебя и чтобы между нами возникла дружба». Ибо знай, о царь, что мой
брат, моя мать и дочери моего дяди воспылали к тебе великой любовью
после того, как я восхвалял тебя перед ними, и они сказали: «Мы не уйдём от тебя в нашу страну, пока не получим
«Поговори с царём и поприветствуй его». И царь сказал ей: «Я
слышу и повинуюсь, ибо этого я желаю». Затем он встал со своего
места, подошёл к ним и поприветствовал их наилучшим образом. Они
поспешили подняться и поприветствовать его в ответ. Они встретили
его с величайшей вежливостью, и он сел с ними в шатре, ел с ними за
столом и оставался с ними в течение тридцати дней. Тогда они захотели вернуться в
свою страну и обитель. Поэтому они попрощались с королём и королевой
Гульнар из моря и ушли от них после того, как король оказал им
величайшие почести.

После этого Гюльнар родила мальчика, похожего на полную луну, и король был безмерно счастлив, потому что до этого у него не было ни сына, ни дочери. Они
продолжали веселиться и украшать город в течение семи дней, пребывая в величайшем счастье и удовольствии; и на седьмой день
пришли мать Гюльнар, её брат и дочери её дяди, когда узнали, что она родила ребёнка.
Король встретил их, радуясь их приходу, и сказал им: «Я сказал
что я не назову своего сына, пока вы не придете и не дадите ему имя в соответствии с вашими знаниями. И они назвали его Бедр Басим
 («Улыбающаяся полная луна»), и все согласились с этим именем. Затем они
преподнесли мальчика его дяде по материнской линии, Салеху, который взял его на руки и, поднявшись вместе с ним, обошёл дворец справа налево. После этого он вышел с мальчиком из дворца, спустился с ним к морю и шёл, пока не скрылся из виду царя. Когда царь увидел, что он забрал мальчика,
сын, и исчез из виду на дне морском, он отчаялся и начал плакать и стенать. Но Гюльнар, увидев его в таком состоянии,
сказала ему: «О царь мира, не бойся и не горюй о своём сыне, ибо я люблю своего ребёнка больше, чем ты, и мой ребёнок с моим братом; поэтому не бойся, что он утонул». Если бы мой брат знал, что с малышом что-то случится, он бы не сделал того, что сделал. И вскоре он вернёт тебе твоего сына целым и невредимым, если на то будет воля Божья, да превознесётся имя Его!
Прошло совсем немного времени, и море взволновалось.
и дядя мальчика вышел из него, неся с собой спасённого сына короля, и летел над морем, пока не приблизился к ним, держа мальчика на руках, безмолвный, и лицо его было подобно луне в полнолуние. Тогда дядя мальчика посмотрел на
короля и сказал ему: «Возможно, ты боялся, что с твоим сыном что-то случится,
когда я погрузился в море вместе с ним». И тот ответил: «Да,
о мой господин, я боялся за него и не думал, что он когда-нибудь
выберется оттуда целым и невредимым». И Салех сказал ему: «О король земли, мы
Мы приложили к его глазам мазь, которую знаем, и повторили над ним имена, выгравированные на печати Соломона, сына Давида, ибо, когда у нас рождается ребёнок, мы поступаем с ним так, как я тебе сказал. Поэтому не бойся из-за него ни утопления, ни удушья, ни всех морей, если он в них погрузится. Подобно тому, как вы ходите по земле, мы ходим по морю.

Затем он достал из кармана футляр, на котором было что-то написано, и запечатал его.
Он сломал печать и рассыпал содержимое, после чего из футляра посыпались драгоценные камни, состоящие из всевозможных яшм и других самоцветов.
вместе с тремя сотнями продолговатых изумрудов и тремя сотнями продолговатых
крупных драгоценных камней размером с яйца страуса, свет которых
был ярче, чем свет солнца и луны. И он сказал: «О царь мира,
эти драгоценные камни и гиацинты — мой подарок тебе, потому что
мы никогда не приносили тебе подарков, потому что не знали, где
обитает Гульнар». Итак, когда мы увидели, что ты соединился
с ней и что мы все стали одним целым, мы принесли тебе этот подарок;
и каждые несколько дней мы будем приносить тебе что-то подобное.
Ибо этих драгоценностей и яхонтов у нас больше, чем гравия на земле, и мы знаем, какие из них лучше, а какие хуже, и места, где они находятся, и они легкодоступны для нас.
И когда царь посмотрел на эти драгоценности, его разум помутился, а разумение смутилось, и он сказал: «Клянусь Аллахом, одна из этих драгоценностей стоит моего царства!»
Тогда царь поблагодарил Салеха.
Море за его щедрость, и, взглянув на царицу Гюльнар, он сказал ей:
«Я смущён твоим братом, ибо он оказал мне милость, и
подарили мне этот чудесный подарок, который люди
земля была не в состоянии закупать". И Гульнаре поблагодарила своего брата за то,
что он сделал; но ее брат сказал: "О Царь века, благодарить
тебя было долгом для нас; ибо ты обошелся с моей сестрой жестоко".
благодеяние, и мы вошли в твою обитель и вкусили из твоих припасов
". Тогда Салих сказал: "Если бы мы служили тебе, о Царь века
, тысячу лет, не думая ни о чем другом, мы не смогли бы отблагодарить
тебя, и наше служение было бы ничтожным по сравнению с твоим
И Салех оставался с царём, он и его мать, и дочери его дяди, сорок дней; после чего он встал и поклонился царю, мужу своей сестры. И тогда царь сказал ему: «Чего ты желаешь, о Салех?» И он ответил: «О царь мира, мы желаем, чтобы ты по своей доброте разрешил нам уйти, ибо мы хотим снова увидеть нашу семью, нашу страну, наших родственников и наши дома. Однако мы не откажемся от служения тебе, моей сестре и сыну моей
сестра; клянусь Аллахом, о царь царей, моему сердцу не хочется покидать тебя; но что мы можем сделать, если мы выросли в море, а земля нам не по душе?
Когда царь услышал его слова, он поднялся на ноги и попрощался с Салехом Морским, его матерью и дочерьми его дяди, и они вместе плакали из-за разлуки. Тогда они сказали царю: «Мы никогда не покинем тебя,
но будем навещать тебя каждые несколько дней». И после этого
они полетели к морю, опустились в него и исчезли.

Король относился к Гюльнаре с благосклонностью и оказывал ей большие почести.
Мальчик хорошо рос, а его дядя по материнской линии вместе с бабушкой и дочерьми дяди каждые несколько дней приезжали в резиденцию короля, оставались с ним на месяц, а затем возвращались на свои места. Мальчик не переставал становиться всё красивее и милее, пока ему не исполнилось пятнадцать лет. Он был несравненен в своей совершенной красоте, статности и правильности форм. Он научился писать и читать, а также истории, грамматике и
Он изучал филологию и стрельбу из лука, а также научился играть в мяч и метать копьё.
Он также научился верховой езде и всему, что требовалось от сыновей царей.
 Ни один из жителей города, ни мужчины, ни женщины, не
мог не говорить об очаровании этого юноши, ибо он был
необыкновенно красив и совершенен, и царь очень его любил.
Тогда царь созвал визиря и эмиров, а также правителей империи и знатных людей царства и заставил их поклясться, что они сделают Бедр-Басима царём после его отца;
Итак, они поклялись ему в верности и возрадовались этому; и сам царь был милостив к народу, учтив в речах и благосклонен. На следующий день царь сел на коня вместе с вельможами империи, всеми военачальниками и всеми солдатами, и они не останавливались, пока не добрались до вестибюля дворца; сын царя ехал верхом. Тогда он спустился, и отец
обнял его, а также эмиры, и они посадили его на трон
королевства, а отец и эмиры встали перед ним.
Затем Бедр Басим судил народ, устранял тиранов и назначал на их место справедливых и продолжал судить почти до полудня, когда он встал с королевского трона и вошёл к своей матери, Гульнаре Морской, с короной на голове, похожий на луну. Итак, когда его мать увидела его и царя перед ним, она подошла к нему,
поцеловала его и поздравила с возведением в сан султана, а также вознесла
молитву за него и его отца, чтобы они прожили долгую жизнь и одержали победу над врагами. Затем он сел рядом со своим отцом.
мать и отдохнул; а когда пришло время послеобеденной молитвы, он
поскакал впереди эмиров, пока не добрался до ипподрома, где
играл в мяч до наступления ночи вместе со своим
отцом и правителями своей империи; после чего он вернулся во
дворец в сопровождении всего народа. Каждый день он ездил на ипподром, а когда возвращался, то
судил людей и вершил правосудие между богатыми и бедными. Он не
прекращал этого делать в течение целого года, а после этого стал ездить на
Он охотился и разъезжал по городам и провинциям, которые находились под его властью, провозглашая безопасность и порядок и поступая так, как поступают короли. Он был несравним среди людей своего времени в славе и мужестве, а также в справедливости по отношению к людям.

Однажды старый король, отец Бедр Басима, заболел, и его сердце затрепетало, когда он почувствовал, что вот-вот отправится в обитель вечности. Затем его болезнь усилилась, и он был при смерти. Поэтому он позвал своего сына и поручил ему позаботиться о своих подданных, матери и
всех правителей своей империи и всех подданных. Он также заставил их поклясться и во второй раз заключил с ними договор о том, что они будут подчиняться его сыну, и он поверил их клятвам. После этого он оставался там ещё несколько дней и был допущен к милосердию Бога, имя Которого превозносится! Его сын Бедр Басим, его жена Гюльнар, эмиры, визири и правители империи оплакивали его. Они построили для него гробницу, похоронили его в ней и целый месяц соблюдали траур по нему. Салех, брат Гюльнар, её мать и
Дочери её дяди тоже пришли и утешили их в потере
короля, и они сказали: «О Гульнар, если король умер, он оставил
этого простодушного юношу, а тот, кто оставил такого, как он, не умер».
Это он, у которого нет равных, сокрушающий лев и великолепная луна.
Тогда владыки империи и вельможи вошли к царю Бедр-Басиму и сказали ему: «О царь, нет ничего плохого в том, чтобы оплакивать царя, но оплакивать могут только женщины. Поэтому не тревожь своё сердце и наше, оплакивая своего отца, ибо он
умер и оставил тебя, а тот, кто оставил такого, как ты, не умер.
" Они продолжали обращаться к нему с нежными словами и утешать
его, и после этого они отвели его в ванну; и когда он вышел
из ванны, он надел великолепный костюм, сотканный из золота, украшенный
украшенный драгоценностями и бриллиантами, и он возложил королевскую корону на свою голову,
воссел на трон своего королевства и вершил дела
народа, справедливо выбирая между сильным и слабым, и
требуя от эмира, чтобы бедняк получил по заслугам; поэтому люди
Он очень любил его. Так он продолжал делать в течение целого года; и после каждого короткого промежутка времени его навещала его морская семья;
 так что его жизнь была приятной, а взгляд — весёлым, и он не переставал жить в таком состоянии, пока его не посетил конец радостей и разлука с товарищами. На этом их история заканчивается. Да будет милость Божья на всех них!


Рецензии