Пушкин Болезнь Любви
ЛЮБОВЬЮ ШУТИТ САТАНА
со схолией естественного полового отбора земнородных в пространстве конкура
естественного:
ЛЮБИТЕ САМОГО СЕБЯ
Эти формулы любви были следствием признания:
ЛЮБОВЬ – БОЛЕЗНЬ
В лирике Пушкине есть иные подобные суждения о любви как заболевании и его антураже:
1
Надпись на стене больницы (!)
Вот здесь лежит больной студент;
Его судьба неумолима.
Несите прочь медикамент:
Болезнь любви неизлечима!
2
Благословенные струи!
Надежда верная болезнью изнуренных.
3
Да модная болезнь: она
Недавно вам подарена.
4
Я вас люблю, – хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам…
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, – я зеваю;
При вас мне грустно, – я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
5
«Оставя честь себе на произвол,
N.N. – живая жертва фурий,
От малых лет любила чуждый пол,
И вдруг беда!
Казнит ее Меркурий.
6
«Машук, податель струй целебных,
Вокруг ручьев его волшебных
Больных теснится бледный рой;
Кто жертва чести боевой,
Кто почечуя, кто Киприды…»
(почечуй – геморрой, Киприда – богиня разврата).
Поэт сочувственно упоминает лечившихся водами больных:
«Увядших юношей, отступников пиров,
На муки тайные Кипридой осужденный».
7
За старые грехи наказанный судьбой,
Я стражду восемь дней, с лекарствами в желудке,
С Меркурием в крови, с раскаяньем в рассудке -
Я стражду - Эскулап ручается собой.
Прим.
Спецы кафедры кожных и венерических болезней (ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского ) по поводу этого кватро отметили:
«Следует принять во внимание, что Меркурий – это латинское название ртути, а под Эскулапом подразумевается врач. Строки стихов убедительно свидетельствуют не только о духовных, но и телесных страданиях Пушкина, связанные с его любовными похождениями. Привлекает внимание еще один факт, который демонстрирует прямую связь поэта с венерологией, и, благодаря этому, позволяет оценить некоторые
медицинские методики и возможности лечения. Речь идет о собственноручной записи, сделанной самим Пушкиным на полях черновика III главы "Арапа Петра Великого" медицинского рецепта, содержавшее средство для лечения гонореи, именуемый «копайский бальзам», широко применявшийся в первой половине ХIХ века.
Запись была сделана в августе – сентябре 1827 года в имении Михайловском, а из биографии известно, что незадолго до этого поэт побывал в г. Пскове, где вёл праздную светскую жизнь.
Данная публикация не несет смысл "очернения" памяти великого поэта, а указывает лишь на то, что Пушкин был живой человек со всеми свойственными человеку слабостями, пороками и достоинствами. И если великий поэт мог оказаться пациентом наших тогдашних коллег венерологов, на чем, кстати, мы не настаиваем, это ничуть не умаляет его вклада ни в российскую, ни в мировую культуру. Может быть, даже делает нам его еще ближе.»
А то!
8
Из писем А.И. Тургенева кн. П.А. Вяземскому:
- (12 февраля 1819 г.) Пушкин слег: старое пристало к новому, и пришлось ему опять за поэму приниматься.
- (22 февраля 1819 г.) Венера пригвоздила Пушкина к постели и к поэме.
- (18 июня 1819 г.) Пушкин очень болен. Он простудился, дожидаясь у дверей одной ... , которая не пускала его в дождь к себе, для того, чтобы не заразить его своею болезнью. Какая борьба благородства, любви и распутства!
Но Пушкин быстро поправился:
Я ускользнул от Эскулапа
Худой, обритый — но живой;
Его мучительная лапа
Не тяготеет надо мной.
9
В Онегине опытная няня (одна из трех Филлиппьевн) была хоть и недогадлива, но болезненность состояния Тани сразу заметила:
Теперь с каким она вниманьем
Читает сладостный роман,
С каким живым очарованьем
Пьет обольстительный обман!
Ты вся горишь... — „Я не больна:
Я... знаешь, няня... влюблена“.
— Дитя мое, господь с тобою! —
И няня девушку с мольбой
Крестила дряхлою рукой.
Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей,
И тем ее вернее губим
Средь обольстительных сетей.
Разврат, бывало, хладнокровный
Наукой славился любовной,
Сам о себе везде трубя,
И наслаждаясь не любя.
Но эта важная забава
Достойна старых обезьян
Хваленых дедовских времян:
Ловласов обветшала слава
Со славой красных каблуков
И величавых париков.
Больной и ласки и веселье
Татьяну трогают; но ей
Не хорошо на новоселье,
Привыкшей к горнице своей.
Да, да, ведь ревности припадки —
Болезнь, так точно как чума,
Как черный сплин, как лихорадка,1
Как повреждение ума.
Мне было грустно, тяжко, больно
Но одолев меня в борьбе10
Он сочетал меня невольно
Своей таинственной судьбе —
Ну и, конечно, явка Тани, раненной стрелой амура купидоныча – апостола Эроса Эротовича Хаосского, в поликлинику «ЕО» с повинной на прививку с просьбой оказания скорой психиатрической помощи
Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю,
Перед тобою слезы лью,
Твоей защиты умоляю...
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Любовь (в позиции полового созревания «пришла пора… душа ждала … кого-нибудь…!) по признанию самой крепко заболевшей от мании самовнушения с подавляющей необоримой силой фрейдовско-лакановского влечения и желания … победить в конкурентном половом и таком естественном отборе привела ее к потере рассудка. В последнем усилии воли останками рассудка Таня умоляет Евгения о защите. Только он единственный способен ее излечить … Как!?
10
Обреченность зараженного
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой… Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.
11
Запоздалое покаяние
Воспоминание безмолвно предо мной
Свой длинный развивает свиток;
И с отвращением читая жизнь мою,
Я трепещу и проклинаю,
И горько жалуюсь, и горько слезы лью,
Но строк печальных не смываю.
Свидетельство о публикации №225012400333