Глава 9. Спать
Отель Corte Valier, который я тоже забронировала заблаговременно из России, располагался в городке Лацизе, одном из популярных курортов на берегу знаменитого своими размерами озера. Живописные берега его были покрыты зеленью оливковых деревьев, пальм, олеандрами и виноградниками, а вдоль воды вились дорожки для прогулок, которые подсвечивались при наступлении темноты.
Так случилось, что незадолго до окончания моего круиза по греческим островам я получила сообщение от Тьерри о том, что он хотел бы увидеться со мной, и мы договорились, что он приедет ко мне на выходные на озеро Гарда. Он забронировал для себя номер в соседней гостинице Albergo Renata и мы, встретившись в назначенное время, пошли гулять по местечку.
- Я нашел объявление о милонге, которую организуют местные тангеро сегодня вечером в Вероне. Это в получасе езды отсюда. Ты хочешь поехать?- спросил меня Тьерри, пока мы гуляли по выложенной серыми булыжниками дорожке вдоль стены средневекового замка Скалигеров.
- Не уверена, - расслабленно ответила я, приближаясь к каменной скамеечке с коваными подлокотниками, вокруг которой росли крупные желтые розы. – Вот здесь сфотографируй меня, пожалуйста. Сейчас я устроюсь поудобнее.
Романтичный кадр на фоне темной стены с розами, и я – полностью умытая с распущенными по плечам волосами в пляжном лимонно-желтом халате по колено и белыми сабо на ногах. Мы только что попали под легкий освежающий дождик, и влажные волосы у меня стали волнистыми.
- Тогда мы можем потанцевать прямо в номере гостиницы, - просто предложил Тьерри, - после ужина.
Дорогой Тьерри все старался развлечь меня, не догадываясь о моем истинном желании. Придя на ужин в отель, я равнодушно смотрела в меню – к ценителям итальянской кухни я себя отнести не могу, а прогулка на свежем воздухе разморила меня еще больше.
- Закажи на твой вкус, пожалуйста, - склонив голову на бок, попросила я Тьерри.
- Что ты будешь пить? – уточнил он.
- Чай, - уверенно ответила я.
- Чай? – удивленно переспросил Тьерри.
- Да. Какой там есть? Я по вечерам кофе не пью, - пояснила я.
- Какой аперитив ты будешь пить? – проявил настойчивость Тьерри.
- Аперитив? Ах, да… - вспомнила я о том, что все еще нахожусь в Европе. – Что ты посоветуешь?
- Просеко, если ты не имеешь предпочтений в алкоголе.
- Хорошо.
После ужина официант попросил мою карту от номера, чтобы начислить на нее стоимость ужина, однако Тьерри заплатил своей банковской картой за двоих.
Добравшись до комнаты, я еле удержалась от желания сразу расположиться на кровати. Вообще, мне было интересно побольше узнать о Тьерри. Несмотря на то, что мы успели достаточно много пообниматься во время танцев, я ничего не знала о его жизни. Это – типичная ситуация для танго, сродни той, когда говорят «секс – еще не повод для знакомства». Можно годами танцевать с человеком, получать от этого удовольствие, но не знать о нем ничего. И это – нормально.
Откинувшись назад в мягком кресле напротив меня, Тьерри включил на смартфоне музыку Пульезе[1] и стал задумчиво смотреть на меня. Я обмякла в таком же кресле напротив него. За окном слышался шепот дождя.
- Я – француз, но вырос в Марокко, - начал Тьерри, - поэтому мне не комфортно с раскованными французами. Ты мне кажешься ближе. Ты скромная, сдержанная и в то же время женственная. Мне с тобой легко.
Я слушала молча, улыбаясь в ответ.
- Мои родители живут сейчас в Провансе, а я один в Париже, - продолжал Тьерри.
- Кем ты работаешь? – задала я скучный вопрос.
- Я работаю в закупках. Знаешь, когда компании нужно купить какую-то услугу, то она размещает заказ на бирже, а поставщики предлагают свои услуги за определенную сумму…
- О, я знаю, - свернула я нудный разговор.
Тьерри медленно поднялся, подошел ко мне, поднял меня из кресла и привлек к себе в close-embrace. Мое тело привычно вытянулось в стойку, глаза закрылись, ухо уловило шелест его дыхания, а нос – привычный запах его волос. Ведомая им, босыми ногами я начала переступать и кружить по полу, преодолевая сонливость. Вот как, оказывается, может выглядеть домашняя милонга! Просто, мило, интимно. Счастливы те пары, которые вместе увлекаются танго.
На следующий день Тьерри уехал, подтвердив свое намерение быть моим партнером на танго мероприятиях в Европе. Через пару дней и я, вдоволь отоспавшись и вернувшись в привычный режим дня, улетела из Вероны в Москву. Не успев распаковать чемодан, я открыла интернет, поисковая строка которого выбросила мне ссылку на танго-фестиваль в Берлине, который должен был состояться в середине июня, всего через две недели.
[1] Osvaldo Pugliese – аргентинский композитор и пианист XX века, руководитель оркестра и автор знаменитой «La Yumba». Считается пионером в использовании синкопы и контрапункта. Сочинил более 150 танго и создал более 600 аранжировок к танго других авторов.
Свидетельство о публикации №225012501710