Хельда. Глава 1. Затерянное Ущелье
Деревня располагалась на краю обширных топких земель, вдоль берега реки Змея, где ветлы склоняли свои ветви над темной водой, отражавшей тусклое серое небо. Запах болота был резким, сладковато-кислым от гниющей растительности, смешиваясь с тяжёлым ароматом прелой воды и болотного ила.
Река же, извилистая и стремительная, издавала другой, едва уловимый, но приятный запах рыбы и водорослей. Этот аромат был особенно силен в том месте, где она делила болота на две части.
Воздух на берегу был наполнен еще одним запахом — легким и нежным ароматом диких цветов, пробивающихся сквозь густую растительность болот. Этот аромат служил легким контрастом к тяжелым болотным запахам и напоминал о том, что жизнь продолжается даже в самых суровых условиях.
Дома, построенные из темного дерева, стояли плотно, словно старались согреться друг о друга. В воздухе витал аромат смолы, старой древесины и дыма из труб. Этот запах был теплым, землистым, с едва уловимыми нотками копчености.
В некоторых домах можно было уловить аромат травяных отваров и сушеных ягод — сладковатый, приглушенный запах, который напоминал о домашнем уюте. Однако, несмотря на эти уютные нотки, в воздухе ощущалась сырость, которая пропитывала всё вокруг.
Жители Ущелья,загадочные и таинственные люди с тёмными глазами,вели свою жизнь в гармонии с природой. Однако их существование было наполнено мистикой, а на лицах читался отголосок давнего страха.
В их домах, одежде и даже в самих себе ощущался аромат болота и леса, смешанный с запахами дыма, смолы и трав.
Но в этой деревне был один дом, который заметно отличался от остальных. Он располагался на окраине, ближе всего к болотным топям. Рядом с домом находился небольшой сад и огород, окруженные изящным резным забором.
При входе в дом, вас сразу окутывал тёплый и уютный аромат. Пол, покрытый утрамбованной землей и хвоей, источал легкий смолистый запах. Стены, выполненные из грубо обтесанных брёвен и украшенные вышитыми рушниками, издавали аромат старой древесины и дымка от сосновой коры, которая постоянно тлела в печи.
В кухне царил аромат травяных отваров, которые медленно кипели в глиняном горшке на очаге. Этот густой и слегка горьковатый запах смешивался с благоуханием свежеиспеченного ржаного хлеба, создавая атмосферу тепла и уюта.
Массивный стол, лавки и сундук, украшенные резными узорами, были изготовлены из темного дерева и издавали легкий аромат смолы и старины. На столе лежали связки сушёных трав, которые источали едва уловимый аромат лекарственных растений, создавая ощущение спокойствия и гармонии.
Спальня, в отличие от главной избы, была меньше и темнее. Здесь не так сильно чувствовался запах дыма, зато аромат сушеных трав и лаванды, лежащих в маленьких мешочках на подушках и под матрасами, был более ощутимым.
Пол был покрыт ткаными ковриками из льняной пряжи, которые источали легкий, свежий запах льняного семени. Стены украшали вышитые рушники, которые пахли льняным маслом и цветами.
В небольшой кладовке царил резкий и насыщенный аромат. Здесь хранились запасы зерна, сушеные грибы, ягоды и луковицы. Запах дерева смешивался с землистым ароматом картофеля и моркови, которые были бережно уложены в деревянные ящики. В воздухе витали ароматы смолы и сушеной коры, а также едва уловимый запах специй, используемых для приготовления пищи.
Но был и ещё один запах, который пронизывал все вокруг, словно легкий туман, — запах тайны, окутывающий семью, которая жила в этом доме.
Продолжение следует.
Свидетельство о публикации №225012500591