Всё, что осталось от Земли
**********
Ходили слухи, что в пещере живут дьяволы. Правда была ещё ужаснее!
Тяжело дыша в андском воздухе и все еще не придя в себя от спешки, с которой его доставили на юг (на реактивном бомбардировщике), доктор Луис Крейг шел по утоптанной земле к мощному на вид вертолету, который, как ему только что сказали, должен был доставить его на последний этап путешествия. Он устало слушал льстивые слова своего
сопровождающий, лейтенант Рабар, который носил форму военно-воздушных сил этой латиноамериканской страны
и который должен был управлять вертолетом.
Позади них, на краю поля, раздались крики. Что-то зарычало
у его левого уха. Звук был знакомым, хотя и не так давно:
щелчок винтовки. Он упал в грязь.
Еще одна пуля попала в цель, но теперь крики стали слышны сами собой
организовались в четкий испанский. Затрещали пистолеты и по крайней мере два автомата. Выстрелов из винтовок больше не было. Он осторожно поднял голову и посмотрел на группу людей в форме, где только что был снайпер.
Рабар шагнул вперёд, протягивая руку. «Вы в порядке, доктор?»
Крейг проигнорировал протянутую руку и поднялся без посторонней помощи. «Да, спасибо».
Он невзлюбил Рабара с момента знакомства, и теперь ему казалось, что Рабар осторожно отошёл от него _до_ того, как
попала первая пуля.
Как можно более непринуждённо он подошёл к алюминиевой лестнице, свисавшей с борта вертолёта, и забрался наверх. Он остановился в люке, забыв о достоинстве, поражённый тем, что трое мужчин уже были на борту.
* * * * *
Прямо напротив него, в каюте, сидел тощий, как пугало, мужчина в чёрной
сутане священника. На его худой груди висела кислородная маска, похожая на раздувшееся распятие. Длинное смуглое лицо было покрыто оспинами, сурово и безжизненно, если не считать свирепых чёрных глаз, которые пристально смотрели на Крейга. Крейг подумал о кондоре, сидящем рядом с почти готовой добычей. Ему тут же стало стыдно за эту мысль.
Перед священником сидел смуглый индеец. На его лице читалось
достойное смирение с тем, что его везут в этой адской штуковине навстречу ужасной
смерти или чему похуже.
Единственным пассажиром на борту был мужчина в военной форме, который холодно посмотрел на Крейга.
Священник заговорил. Его голос был глубоким и мягким, он ласкал испанские
слоги, как большой тихий колокол. «Мы в отчаянии, доктор. Мы
очень старались... но есть фанатики».
«А?» — сказал Крейг. «О». Хорошо, я цел и невредим, как видишь."
"За что, благодаря Всевышнего. Наши нижайшие извинения. Вы говорите
Испанский исключительно хорошо, доктор".
Задаваясь вопросом, не скрывался ли за этим комплиментом, Крейг сказал:
"Моя мать была мексиканкой". Он не счел нужным добавлять, что он
вырос недалеко от границы, и однажды провел два года в рамках обмена
Профессор физики в Мексиканский университет.
Священник кивнул. "Я вижу. Это было предусмотрительно с вашей правительства
выбирать вам. И с вашей стороны более чем любезно прийти. Но, простите меня.;
стрельба заставила меня забыть о хороших манерах. Это, - он указал на
человека в форме, - генерал Норьега. Он положил руку на плечо
индейца. - А этот предпочитает отзываться на имя Диентес.
Крейг с интересом посмотрел на смуглое лицо. Археология была одним из его занятий.
хобби, да еще в этой части света ... "Диентес" по-испански означало
"зубы", - задумчиво произнес он. Внезапно, под его пристальным взглядом, неподвижное лицо расплылось
в широкой нервной улыбке, раскрывающей источник прозвища. Они
были большими, ровными и очень белыми.
- А меня, - говорил священник, - зовут отец Брюльер. Не хотите ли вы?
присаживайтесь.
Крейг напрягся от удивления. Имя Брюльера в последнее время часто упоминалось в
новостях. Священник с таким именем возглавлял движение, которое привело к власти нынешнее правительство, и, по слухам, до сих пор им руководил.
Крейг осознал, что все еще неловко сидит на полпути в кабину.
Что-то бормоча, он протиснул свое громоздкое горное снаряжение в люк
и занял свободное место рядом со священником.
* * * * *
Rabar вошел, закрывая за собой люк, и пошел вперед, к
кресла пилотов. Он оглянулся на своих пассажиров.
Казалось, Крэг, что он был больше заинтересован в лицах, чем в
состояние ремней безопасности. Рабар работал с переключателями и кнопками. Двигатели
кашлянули, затем взревели. Сверху донеслось нарастающее «шуршание»
лопастей. Корабль вздрогнул и поднялся.
Они сразу же перешли на кислород, и Крейг, под взглядами других
пассажиров, был рад, что может закрыть дыхательную маску хотя бы
частично. Подражая остальным, он опустил забрало своего шлема.
. Похоже, в шлеме было встроенное радио, так как он слышал, как Рабар
советовал им пристегнуться. Мгновение спустя, откашлявшись, он обнаружил, что в его дыхательной маске есть микрофон. Он был удивлён такой продвинутой электроникой.
Их быстро окружили могучие скалы. Под ними бурно текла река. Там, где она могла найти опору для корней, росла фантастическая зелень
разросся, но это мало помогло скрыть угрожающую скалу. Из пластиковых окон хижины открывался слишком ясный вид.
Отвернувшись от окна, Крейг поймал себя на том, что смотрит на значок, приколотый к рясе священника. Это была изящная золотая эмблема, которую он видел на зданиях, транспортных средствах и другой государственной собственности. Это было похоже на футбольные ворота,
стойки которых были сдвинуты вплотную друг к другу, а перекладина
выходила за пределы ворот.
Священник перехватил его взгляд и сделал жест, который мог быть воспринят как
улыбнитесь. "Вас интересует наша эмблема? Она представляет Церковь и государство
стоящие - как это называется на вашем родном языке? - "четырехугольником"
вместе".
"О." Крейг понял, что символ был просто крестом с двумя
столбами вместо одного. Он почувствовал легкое раздражение. Его собственное правительство
сказало ему достаточно, чтобы он захотел взяться за эту работу, но оно также
категорически предупредило его не обсуждать политику или религию.
Он полагал, что Соединённым Штатам нужны друзья везде, где их можно найти,
но диктатура не казалась ему хорошей альтернативой
большевизму.
Он понял, что в предупреждении был смысл. Он не знал, насколько безжалостными могут быть эти люди, но стрельба на аэродроме была не просто игрой в солдатики. Если уж на то пошло, вся страна, или то, что он видел, напоминала военный лагерь.
Он решил, что нужно сосредоточиться на научной цели своего визита, и сейчас для этого самое подходящее время. Он наклонился к Брюлье, но потом понял, что в этом нет необходимости. — Э-э… вы можете рассказать мне что-нибудь о взрыве?
Брюлье мгновение смотрел на него, и в его взгляде снова промелькнуло что-то похожее на
— Улыбнитесь. — Мы вряд ли могли бы что-то скрывать от вас, доктор. Вы же эксперт. Что вам рассказали?
— Только то, что произошёл ядерный взрыв неизвестного происхождения. Они сказали, что в нём было что-то впечатляющее.
— Впечатляющее? _Si!_ Ваше правительство было достаточно любезно, чтобы принять наш запрос о технической помощи, не требуя подробностей. Безопасность
это очень сложно, так как ты понимаешь". Brulieres посмотрел отсутствовать
мгновение. "Взрыв произошел в месте, известном из дохристианских легенд
именно поэтому нас сопровождает друг Диентес. Его считают
_эксперт_. — Напряжённый взгляд Брульера обратился на индийца с оттенком
насмешки. — Не то чтобы он не был хорошим христианином.
Индиец нервно перекрестился.
«Взрыв, — продолжил Брульер, — похоже, вскрыл несколько очень
древних туннелей. Мы хотим исследовать их, но нам нужен физик-ядерщик. Особенно с учётом того, что существует вероятность,
что взрыв произошёл в туннелях.
Крейг услышал, как Норьега откашлялся. Брюльер взглянул на Норьегу. «Также
было высказано предположение, — сказал священник, — что обнаружение
туннели - это случайное совпадение, и взрыв был иностранного происхождения.
Крейг обдумал это и был раздосадован. "Это кажется маловероятным",
сказал он немного натянуто. "Никто не разбрасывает боевые части повсюду".
Норьега заговорил впервые. Его голос был четким и довольно высоким.
— Вы, возможно, можете говорить от имени своей страны, доктор Крейг, но у других тоже есть ракеты.
Брюльер вмешался: «Вы, несомненно, знаете, доктор, что коммунистический путч едва не захватил власть в этой стране. Нынешнее правительство было вынуждено принять очень строгие меры против дальнейших попыток.
Поэтому мы не в почете у коммунистических стран.
Крейг нетерпеливо взмахнул рукой. "Да, я знаю это, но..." Он понял, что был неосторожен. "Я лишь хочу подойти к расследованию непредвзято. Вы говорите, что туннели были древними? Может, инков?"
Брюльер медленно покачал головой. "Они вряд ли были способны на что-то в таких масштабах. Нельзя говорить так уверенно о тех, кто предшествовали
Инки в этом месте".
Крейг задумался, и почувствовал, как его пульс двигаться быстрее. "Сколько у тебя
узнали до сих пор?"
"То, что видно с воздуха. Мы приземлимся первыми, если вы
«Решите, что это безопасно».
II
Они поднялись над каньоном, и на его верхних склонах начали появляться
пятна снега. Впереди виднелась сплошная белизна. Они взмыли вверх
и оказались над сверкающим на солнце снежным полем, его зубчатые
вершины отбрасывали чёткие голубые тени. Тень вертолёта плясала
под ними, как сумасшедший комар.
Они направились к группе из пяти или шести вершин, возвышавшихся над всем
остальным. Дьентес, нервно ёрзая на своём месте, пробормотал что-то о
«_puesto de los demonios_». Они пролетели между двумя вершинами и оказались
в котловине, образованной примерно круглым скоплением.
Нулевая точка взрыва была столь же очевидна, как уродливое темное пятно
на белой ткани. Снег растаял на продолговатом участке на
внутреннем склоне одного из пиков, оставив голые скалы. Крейг уставился на то, что лежало
открылось. Плато был вырублен в склоне горы, плоская и
так точно овала, что не было ни одно мгновение не сомневаюсь, что это было
искусственные. Стена, ведущая вверх, была вертикальной и точно повторяла изгиб
эллипса. Стена была в тени, но Крейг различил
пять чёрных входов в туннели, расположенных на равном расстоянии друг от друга.
Он с кряхтением выдохнул, вспомнив, что это зона взрыва и что они приближаются к ней. Он поспешно откинул крышку одного из
приборов, его пальцы дрожали от волнения. Он посмотрел на циферблат.
Пока никакой серьёзной радиации. Рабар посмотрел на него, и он кивнул,
показывая, что они могут подойти ближе.
Радиация немного усилилась, но оставалась слабой. Он задумался. Взрыв был очень чистым и несильным, он растопил снег, не повредив даже скалу. Судя по всему, он произошёл недалеко от поверхности и в центре плато. Он не знал ни о чём подобном
существующие боеголовки, которые могли бы вызвать такой взрыв, и он не мог поверить, что взрыв произошёл случайно.
Вертолёт завис в воздухе, другие пассажиры молча наблюдали за ним. Он встретился взглядом с Рабаром и смущённо отвернулся. Если глаза священника напоминали ему глаза стервятника, то глаза Рабара напоминали ему глаза волка. Они имели странный желтоватый оттенок, и были в свое время
предупреждение и лишенными выражения. Крейг не мог знать, где человек, достойный
на вещи, но он не так, как простой пилот.
Крейгу не нужно было рисовать для себя никаких диаграмм, что касалось его собственного положения
ушел. Во-первых, оппозиция может убить его просто
чтобы поставить в неловкое положение правительство. С другой стороны, если бы он, казалось,
встал на пути проекта Норьеги заработать политический капитал на
взрыве, и если бы Норьега представлял сильную фракцию в
правительство, эта фракция может посчитать, что стоит позволить чему-то случиться с ним.
и обвинить в этом коммунистов.
Но самым пикантным было бы то, что он узнал бы на месте
взрыва. Он мог вообразить себе множество невероятных вещей. То же самое
могли бы и другие, и некоторые из них пошли бы на многое, чтобы узнать.
* * * * *
Прибор, висевший на конце троса, не показывал сильной радиации,
поэтому Крейг сказал, что они могут приземлиться.
Когда он стоял на плато, входы в туннели казались сходящимися
чёрными зрачками. Тем не менее ему не терпелось исследовать. Он нетерпеливо руководил
разгрузкой и укладкой своего оборудования.
Когда всё было готово, группа постояла с минуту, очевидно, испытывая
тот же благоговейный трепет, что и Крейг. Дьентес первым нарушил молчание, пробормотав что-то себе под нос.
Брюльер окинул индейца не совсем суровым взглядом.
— _Христианские_ молитвы, _hijo_, если не возражаешь. — Он повернулся к Крейгу.
— Что можно узнать с того места, где мы стоим?
— Я смогу определить тип взрыва. Мне нужно будет взять образцы породы и установить кое-какое оборудование.
— Сколько времени это займёт?
— Если повезёт, меньше часа.
Брюльер ненадолго задумался. — В таком случае, я полагаю, мы начнём осматривать туннели, пока вы будете работать. Но сначала давайте послушаем нашего эксперта по демонологии.
Дьентес виновато заёрзал в своей горной одежде. — Я знаю только то, что говорится в старых сказках, падре.
- Расскажите нам, пожалуйста. Позже мы решим, были ли вы
виновны в паганизме.
"Si, Padre. Это место - дом Огненных Дьяволов. Нет
вопрос о том,. Именно так, как описано, когда я был маленьким
мальчик сидит у ног _los viejos_".
"Ну, тогда. Что это были за дьяволы?"
«Огненные создания, падре, такие, что глаз не мог смотреть на них, не ослепнув. Ярче солнца».
«Они воевали с вашим народом?»
«Те, кто приближался к этому месту, были наказаны огненными копьями. Это
рассказывают, что в древние времена их часто видели летающими по
небу, волочащими за собой длинные хвосты из белых перьев. Иногда они посещали
деревни, требуя странных вещей и пугая людей."
- В историях упоминаются эти туннели?
- Нет, падре. Огненные дьяволы жили под снегом. Видели, как они
исчезали в нем.
- Не растапливая его?
«Возможно, они могли бы потушить огонь. В любом случае, падре, кто знает, на что способны демоны?»
* * * * *
"Я знаю, что вам нужно и вы получите много часов строгих христианских
наставление. Как же так вышло, что люди вернулись и рассказали об этом, если
дьяволы преследовали их с огненными копьями?
"Некоторым удалось спастись."
"Точно ли говорится о людях, которые были убиты?"
Дентис выглядел задумчивым и разочарованным. "Я не помню имён тех, кто был убит."
"Ба. Почему в последние годы не было никаких сообщений?"
Диентес пожал плечами. "Кто знает?_ Возможно, появление истинной
религии изгнало дьяволов."
"Возможно," — сказал Брюльер, слегка приподняв уголки рта.
Он повернулся к туннелям. "Думаю, генерал, я попрошу вас
и лейтенанту немного исследовать один из туннелей.
Если увидите что-то опасное, сразу же выходите.
Крейг открыл рот, чтобы возразить, но промолчал. Ему очень хотелось
попасть в туннели, но он не был здесь свободным агентом. Он наблюдал,
как двое мужчин в форме исчезли в среднем туннеле. Их фонарики
быстро исчезли за поворотом.
Брюльер сказал Дентису: «Мы с доктором должны взять несколько образцов
породы. Не будете ли вы так любезны остаться здесь и охранять
вертолет? Он положил руку на плечо индейца. "Я вижу, что вам
неудобно в вашем шлеме. Вы можете снять его, если хотите. Мы
позвоним вам, если вы нам понадобитесь.
Крейг понял, что Брюльер хочет поговорить с ним наедине. Он пошел с
священником. Индеец присел на корточки, очевидно, ему было вполне комфортно без его
кислорода. — Он привык к большим высотам, — заметил Брюлье. — Мы с вами вряд ли смогли бы оставаться в сознании здесь. Я хотел поговорить с вами, доктор.
— О чём, падре? — Крейгу было немного неловко от этого обращения.
— О некоторых вещах в нашей стране, которые вам не нравятся.
Крейг замялся. «Я... здесь с научной миссией».
«Тем не менее, у вас есть идеи в области политики? Я надеюсь, что мы можем быть откровенны друг с другом».
«Что ж... Я не собираюсь критиковать. Как вы знаете, мы... то есть в Соединённых Штатах церковь отделена от государства».
Уголки губ Брюльера приподнялись. "Возможно, вы имеете в виду, что
вы не понимаете, как Церковь может поддерживать тоталитарное
правительство. О, не протестуйте; факты очевидны. Нас называли именами похуже, чем "тоталитарными".
Вы считаете неправильным, что
Церковь должна взять в руки настоящее оружие.
— Я… да. Раз уж вы об этом заговорили. У нас другое представление о
религии.
* * * * *
Священник медленно кивнул. — _Si._ Однажды я побывал в ваших краях. В каком-то смысле
я завидовал тамошним священникам. Здесь нам пришлось столкнуться с более серьёзными проблемами,
чем крещение толстых младенцев и выслушивание пустяковых грехов,
связанных с аппетитом. Мы на передовой.
Крейг сухо спросил: «Вы имеете в виду духовную или идеологическую
битву?»
На этот раз Брюльер почти улыбнулся. «Вы так уверены, что это не одна и та же битва?»
«Чёрт возьми, — подумал Крейг, — я знаю, что лучше не спорить со священником». Он
не отвечал с минуту.
Брюлье мягко сказал: «Пожалуйста, простите меня, если я слишком прямолинеен. Вы
не верите, что Зло — это реальная сила?»
Крейг не мог встретиться взглядом с проницательными глазами. В его
голове зародилось старое сомнение: что, если он прав, а я ошибаюсь? Что, если
Бог существует? Он отогнал эту мысль, сказав себе, как всегда, что
это просто последствия того, что он пережил, пока не стал достаточно взрослым, чтобы
думать самостоятельно. Он сказал: «Я учёный, падре».
«Но не атеист, если я вас не обманываю?»
«Я называю себя агностиком, если вам так угодно меня классифицировать. Я признаю возможность существования некоей силы, стоящей за жизнью и разумом. Я не верю в Бога, который является мужчиной с бородой. Я также не верю в дьявола с копытами и рогами».
Брюльер снова кивнул. «Мы не так далеки друг от друга, как вы можете предположить, доктор. Что касается меня, то я всегда считал, что тот, кто заявляет о совершенной
вере без тени сомнения, либо идиот, либо лжец.
У Бога, несомненно, есть причины не устранять все сомнения. В любом случае я
хочу прояснить вам свою позицию. Я не был рад, когда
до того, какое оружие было под рукой. Если бы у меня был выбор, я бы выбрал совсем
другое. Он на мгновение пристально посмотрел на Крейга. "Битва очень
реальна и очень понятна для меня, доктор. Я сделал то, что должен. Я надеюсь, ты
поверишь в это ".
Скептический ум Крейга подсказал ему, что это всего лишь игра для хорошей прессы.
Когда Крейг вернулся домой.
Однако его эмоции не поддавались. Они кричали, что он смотрит на них с искренностью.
III
Первые тесты подтвердили то, о чём Крейг уже догадывался: взрыв был абсолютно чистым. Радиация, если она и была,
образуется из молекул в самой породе или в испаренном снегу.
Невозможно было угадать тип взрыва; он знал только, что
масса была преобразована практически на сто процентов в энергию за
очень короткий промежуток времени. Ни один известный Крейгу процесс даже близко не подходил к этому.
Он снова уставился на устья туннелей. Теперь он был уверен, что нечто
вышло из них, поднялось примерно на семьсот футов над плато
и выпустило взрывную волну. Он дрожал от нетерпения попасть внутрь,
несмотря на опасность.
Он нетерпеливо повернулся к Брюлье, когда где-то в глубине
в туннелях послышались крики. Гулким эхом отозвались два пистолетных выстрела. Затем
Послышался топот бегущих шагов. Крейг обнаружил, что его правая рука шарит
по бедру, и почувствовал себя глупо. Он не носил оружия со времен Кореи.
Лейтенант Рабар ворвался в туннель, спотыкаясь на солнце,
его лицо исказилось. Он побежал прямо через плато и бросился
через край. Дентис, вскочивший на ноги, был всего в шаге от него. Крейг, не сводивший глаз с туннеля, смутно осознавал, что они, должно быть, приземлились в глубокий снег, потому что не было слышно, как они падали.
В туннеле появилось свечение. Крейг боролся с охватившей его паникой,
стоял на месте и чувствовал, что Брюлье рядом с ним. Свечение
усилилось.
Его источник появился в поле зрения — шар ослепительного сияния, овальный, размером с человеческий торс. Он вышел на солнечный свет, и Крейг увидел, что он твёрдый. Он был похож на раскалённый металл, но Крейг почему-то чувствовал, что он не горячий. Казалось, что он движется по своему желанию и парит без
поддержки.
Он действовал как живой.
Он немного приблизился к Крейгу и Брюлье, затем остановился.
От него донёсся приглушённый гул, похожий на раскаты грома.
Что-то похожее на щупальце поднялось, сжимая предмет, напоминающий
фонарик. Из этого предмета вырвался ослепительный луч и ударил
по камню в нескольких метрах перед двумя мужчинами. От камня
пошёл звук, похожий на треск льда, брошенного на раскалённую плиту. Вверх
потянулся дым. Луч продержался всего мгновение, но оставил на
камне длинный изогнутый след.
Существо снова загрохотало и вспыхнуло так ярко, что Крейг прикрыл глаза рукой
и услышал свой безмолвный крик. Его ноги напряглись, чтобы побежать, но что-то в поведении существа удержало его.
где он был. Оно казалось неуверенным в себе и на самом деле не угрожающим.
Когда он снова поднял взгляд, оно двигалось вбок и вверх по поверхности
стены. Он увидел фонарик на землю, где он был
очевидно, были отброшены.
* * * * *
Овальный вещь, не светящиеся, поднял быстро, по направлению к вершине горы.
Он увидел, что это был металл, не ржавый и не покрытый коррозией, но потускневший от времени,
и увидел две рваные дыры в его середине. Он напряг зрение, чтобы рассмотреть
его получше, но вдалеке оно стало крошечным, и он ничего не увидел
суставы и никаких выступов, кроме единственного щупальца. Он потерял его в
тени от выступа горы, затем увидел, как оно на мгновение вспыхнуло в
лучах солнца, когда оно изгибалось вверх и вниз.
Через мгновение он удивленно повернулся к Brulieres. Но прежде чем он успел
ничего говорить было солнце затемнения вспышки света из-за
горы. Местах танцевали. Звук, отражаясь от других вершин и
пробиваясь сквозь твёрдые горные породы, обрушивался на них,
как чудовищные карающие крылья.
Когда раскаты грома стихли, Крейг, прищурившись, увидел тонкую,
быстро тускнеющее грибовидное облако возвышалось над пиком. Он вздрогнул, но
знал, что это будет еще один чистый взрыв. Большая часть облака состояла из
пара. Он был уверен, что они видели реконструкцию взрыва, который
очистил это плато.
Его разум работал по простым схемам: существо было уничтожено; оно
бросило свое оружие.
Он направился ко входу в туннель, но слишком долго колебался.
Брюльер, двигаясь очень проворно, опередил его.
Священник поднял оружие и повернулся к Крейгу. Крейг, всё ещё пребывая в замешательстве, слегка удивился своему отстранённому состоянию:
он собирается меня убить; я бы с удовольствием забрал это оружие домой, в лабораторию;
так вот как он согревается. (Последнее относилось к толстому нижнему белью, которое он мельком увидел под сутаной священника, когда тот наклонился).
Но голос Брюльера был мягким. «Пожалуйста, простите меня за то, что я забрал это, доктор. Позже, я надеюсь, вы сможете изучить это; но я
сначала должен подумать о своих собственных обязанностях". Он мельком взглянул на предмет
, начал засовывать его в складки своего платья, затем заколебался.
Словно не в силах устоять перед искушением, он направил его на каменную стену и
нажал на что-то большим пальцем.
Вспыхнуло раскаленное пламя. Камень вскрикнул и выпустил вверх
струйку дыма. Brulieres оказалось, что сразу и повернул обратно
чтобы Крейг с выражением наполовину виноват, половина в восторге, как ребенок
с запретной игрушкой. Затем он вздохнул и положил оружие.
Крейг рассмотрел все детали, какие смог. Предмет был дюйм или
чуть больше в диаметре, возможно, дюймов десять в длину. Все, кроме одного,
наконечники были тупыми и, по-видимому, с насечками для удобства захвата. Наконечник
был похож на кварц или какой-то кристалл, полупрозрачный, за исключением конца, который
был темно-прозрачным, когда не испускал луч. Спусковой крючок представлял собой
по-видимому, пятно другого цвета на корпусе, на которое можно было нажимать большим пальцем
.
Крейг подумал об энергии, запасенной в этом тонком цилиндре, о
необходимой изоляции, об эффективности любой системы, которая использовалась для
направления луча и управления им. Он почувствовал холодную дрожь благоговения. Затем
его осенила другая мысль, и он широко раскрытыми глазами посмотрел на Брюльера. "А
пылающий меч!"
Брюльер бросил на него быстрый взгляд и кивнул. «Примитивы могли бы
назвать это так».
* * * * *
Рабар снова показался на краю плато, выглядя бледным.
Мгновение спустя Диентес высунул голову в поле зрения.
"Где генерал?" Брюльер потребовал ответа.
- _Muerto_, - дрожащим голосом произнес Рабар, - в туннеле. Существо убило
его.
Лицо священника дернулось. - Кто в него стрелял? - спросил я.
— Генерал, падре. У него был единственный пистолет.
Брюлье вздохнул. — Тогда понятно, почему он мёртв. Существо не причинило бы ему вреда.
Крейг подумал о том же. Оно использовало оружие скорее для устрашения и, по-видимому, осторожно ушло за гору, чтобы умереть. Он
Он задумался, не убили ли его две пулевые раны.
Но сколько ещё таких существ (или машин) ждёт в туннелях?
Он посмотрел на Брюлье. — Мы идём внутрь?
— Обязательно. Если нас не остановят. — Священник выглядел задумчивым.
— Возможно, они выходят из спячки или чего-то подобного. Вы можете
сказать, насколько старо это плато?
— Не без того, чтобы взять образцы в геологической лаборатории. Возможно, даже тогда не получится с точностью. Но я бы сказал, что прошло несколько тысяч лет.
Рабар был недоволен тем, что пришлось вернуться в туннель, но стиснул зубы и
подошел. Крейг посторонился, пропуская лейтенанта вперед. Рабар
поколебался, затем прошел мимо. Диентес, перекрестившись и что-то бормоча,
очевидно, предпочел пойти с ним, чем остаться одному снаружи. Он
последовал за Крейгом.
Брюльер провел фонариком вдоль стен туннеля, показывая поворот
впереди. Они обогнули его. Пройдя немного, Крейгу показалось, что
фонарик потускнел. Затем он понял, что в туннеле был другой свет
сводчатый потолок светился. Стало ярче, и Брюльер
выключил фонарик.
"Очевидно, - сказал он, - нас ждут. Вы обратили внимание на атмосферу?"
Крейг не знал, но теперь знал: здесь было тепло, а давление было выше, чем снаружи. «Одну минуту», — озадаченно сказал он. Он вернулся к входу в туннель. Выйдя наружу, он почувствовал лёгкое сопротивление, как будто какая-то сила толкала его обратно в туннель. Он вошёл внутрь и почувствовал, как от потолка исходит тепло. Он присоединился к остальным.
* * * * *
Пол туннеля сначала слегка поднимался, затем выравнивался,
а потом шёл вниз. Стены были вертикальными и идеально ровными, с
гладкой поверхностью. Потолок изгибался от стены к стене, образуя
По дуге. Там было достаточно места, чтобы двое мужчин могли идти бок о бок, не толкаясь. Крейг
шёл чуть позади Диентеса.
Вскоре он снял кислородную маску и задышал нормально. Ему хотелось
снять куртку, но в карманах было слишком много вещей, которые
нужно было вытряхнуть.
Он насчитал сто семь шагов, когда туннель снова повернул.
Сразу за поворотом они нашли тело Норьеги.Здесь туннель разветвлялся; по крайней мере, с каждой стороны отходил более узкий туннель,
уходящий вверх. В этих туннелях было темно, и, как обнаружил Крейг, холодно и
с низким давлением воздуха. То же слабое сопротивление ощущалось в их ртах.
Генерал лежал, раскинувшись, прямо на правой ветке, его голова и туловище были в тени. Он выглядел просто и умиротворённо мёртвым.
"Не поможете ли мне, лейтенант?" — спросил Брюльер. Они вдвоём вытащили Норьегу на свет.
Крейг не заметил ни ожогов, ни каких-либо других ран, кроме ссадины на щеке, которая могла появиться в результате падения. Он начал было спрашивать
Рабара, что именно произошло, но сдержался. Лучше не проявлять подозрительность.
Он задумался о том, что случилось с пистолетом генерала, и начал
искать его. Но Брюльер снова опередил его. Священник
находился в восемнадцати или двадцати ярдах дальше по туннелю и что-то
подбирал. Это был пистолет. Он исчез в плаще, как и тепловое оружие.
Крейг наблюдал за Рабаром и подумал, что тот выглядит растерянным.
Крейг подумал: «Что это за теория: Рабар убил Норьегу, забрал его
пистолет и отправился в туннель. Может быть, он просто хотел
сам узнать, что находится в горе, или, может быть, он планировал убить
оставшуюся часть вечеринки и обставить это как несчастный случай. Он встретил светящееся
существо, запаниковал, всадил в него две пули, затем бросил пистолет и
побежал.
Крейгу стало интересно, разделяет ли священник его сомнения по поводу Рабара; но если и разделял
, то не показывал этого. Священник уже начал.
Крейг потерял счёт шагам, но решил, что они прошли больше четверти мили, когда туннель сделал последний поворот под прямым углом и открылся в большой зал с высоким куполом.
IV
Все сомнения относительно природы этого места сразу же отпали. Это могла быть только военная база.
«В оружии есть что-то узнаваемое, — размышлял Крейг, — каким бы незнакомым оно ни было». Здесь были собраны огромные боевые машины, ощетинившиеся
гигантскими аналогами тепловых трубок, которые носили Брюле, и множеством других угрожающих форм. Зевающие чёрные туннели уходили под
углом — вероятно, подумал Крейг, к скрытым выходам. Повсюду были разбросаны ремонтные машины,
некоторые из которых уже частично закончили свою работу, безмолвные и с видом давно неиспользуемых. Почти все летающие
дредноуты (Крейг был уверен, что это они) были изуродованы.
Группа в молчаливом трепете оглядывала зал.
В одном месте, под тремя круглыми туннелями, круто уходящими вверх, находилось то, что Крейг принял за главную стартовую площадку с рампами для погрузки... чего? На мусоре было чётко видно, где стояли огромные корабли, и что отлёт был поспешным. Крейг сделал глубокий дрожащий вдох и представил себе огромные инопланетные аргосы, поднимающиеся на своих таинственных силовых ногах.
Он заметил алчность в глазах Рабара и придвинулся ближе к
лейтенанту. Он не собирался позволять этому человеку одолеть Брюлье и забрать
оружие, а также не собирался позволять ему подбирать всё, что может
не валялись без дела. Не то чтобы Брюльер был беспечным. Крейг заметил, что
он держался на расстоянии от всех и не отворачивался надолго.
Должно быть, они довольно долго смотрели на инопланетные машины, прежде чем
в зале раздался низкий голос священника. «Идёмте. Нас манит другой туннель».
Крейг посмотрел туда, куда указывал священник. Он увидел туннель, похожий на тот, из которого они вышли, примерно на четверть пути вокруг зала. Он светился. Все остальные были темными.
Он снова посмотрел на Брюлье и был поражен выражением его лица.
на его лице было выражение блаженства. Крейг вздрогнул. «Почему, — подумал он, — этот человек считает, что
Бог устроил всё это для _него_.
Очевидно, _кто-то_ всё это устроил, если только туннели и
освещение не были полностью роботизированными. Крейг, не обращая внимания на нарастающую панику, последовал за священником ко входу в освещённый
туннель.
Он был коротким, с двумя поворотами (вероятно, подумал Крейг, чтобы сдержать возможные взрывы). Он открывался в более маленькое помещение с низким потолком,
которое, очевидно, служило залом для собраний солдат или, возможно, столовой. Из него вели тёмные проходы, которые могли вести в казармы. В
В дальнем конце светился одинокий туннель.
Они вошли в этот туннель, который был ещё короче, и обнаружили, что
находятся в жилых помещениях. Если проводить аналогии, то это были офицерские
комнаты. Там был небольшой зал для собраний, и на одной из его стен висели картины.
* * * * *
Освещение было устроено так, чтобы падать в основном на ту сторону комнаты.
Скалу отполировали, чтобы на ней можно было рисовать фрески. При первом же взгляде
Крейг так потрясся, что машинально направился к этой стене, на мгновение забыв о своих спутниках.
Часть его сознания восхищалась основной техникой. Контуры, вырезанные в скале, были
выполнены в низком рельефе, детали изящно выгравированы, а
цвета, по-видимому, были получены путём изменения состава самой
скалы. Что касается стиля, то он был где-то между реализмом и
импрессионизмом. Крейг не был экспертом, но ему показалось, что
рука была более умелой, а взгляд — более проницательным, чем когда-либо. Лёгкая
инопланетность только усиливала очарование работы.
Кем бы ни были эти пришельцы, они не были бесчувственной расой. Эмоции переполняли каждую линию фресок.
Первые несколько кратко рассказывали о создании на Земле этого
аванпоста, о местном поражении и заброшенности. Там было несколько героических
сцен, но Крейг поспешил просмотреть их, привлеченный следующей серией
картин, но не желая обращать на них свой взор.
Они были библейские и как потрясающе знакомым, как если бы он жил с
их всю жизнь.
Опять сбивали в его внутренности.
Один из первых увековечил Ноя, или того, кто был настоящим
героем первой версии истории о Потопе. Картина с изображением
моря и тёмных грозовых туч над ним была настолько реалистичной, что Крейг
шаг назад. Огромные волны, разбиваясь о берег, белели от
невероятного ливня. Деревянный корабль, накренившись, с палубой,
залитой водой, казался карликом по сравнению с морем. Несколько
полузатопленных домашних животных в ужасе смотрели на него, привязанные
к своим загонам на палубе. Бородатый мужчина, стоявший на широко расставленных ногах великана,
сжимая похожими на верёвки пальцами штурвал, который рвался на волю, был
оборван, но крепок и мускулист, чтобы противостоять морю. К его руке
прижалась женщина. Она была нарисована не изящно, но с сильной
красотой, которая громогласно говорила о пронзительном сострадании
художника.
Там было изображение перехода через Красное море, и на картине было чётко видно, как какая-то сила сдерживала воду. Художник, очевидно, был очарован морским дном, на котором всё ещё стояли лужи.
Там было ещё несколько картин, но Крейг прошёл мимо них, словно рыба на леске, притянутый картиной с изображением человека на кресте. Тело, более жестоко наказанное, чем описано в Библии, корчилось в агонии, которая передалась Крейгу. Лицо, искажённое болью, обвисшее от усталости,
измученные мягкие карие глаза не выражали ни горечи, ни осуждения.
Осуждением была сама картина. Горечь и ярость (и
раскаяние?) было присуще самому художнику.
* * * * *
Крейг, напуганный и несчастный, посмотрел на остальных. На лице Дентиса
были только благоговение и смирение. Рабар держался напряжённо, но в его глазах читался ужас. Брюльера
трясло от переполнявших его эмоций, на его лице отражались почтение, слава, беспокойство и сомнения. Он встретился взглядом с Крейгом.
Его голос зазвенел и дрогнул от волнения, когда он спросил: «Вы
заметили это?»
Он стоял перед вертикальной плитой из грубого камня, которая, очевидно, использовалась для перекрытия туннеля. Заделка была сделана
грубо расплавив камень, оставив бороздку по краю. Работа
предполагала спешку. Внутренности Крейга скрутило при мысли о том, что могло скрываться за
плитой.
Он взял себя в руки и подошел к священнику. Он мог разобрать
только несколько символов надписи, выжженной на плите.
Он услышал свой собственный голос, спрашивающий, словно издалека: "Сделай... ты читаешь
На иврите?"
Брюльер испустил дрожащий вздох. «С трудом». Он медленно приблизился к плите,
прикоснулся пальцами к надписи, как слепой, читающий по Брайлю. Крейг увидел, что его глаза полны слёз.
тонкие губы что-то невнятно пробормотали.
Спустя долгое время Брюльер перестал читать и стоял неподвижно.
Затем он начал говорить. Теперь его голос был безжизненным, низким, безразличным
монотонным. "Ученые переведут это лучше, но вот суть
этого".
ПОТОМКАМ ТЕХ, С ЧЬЕЙ СУДЬБОЙ я КРАТКО СОПРИКОСНУЛСЯ.
ВМЕШАВШИЙСЯ: КОГДА ВЫ ПРОЧТЕТЕ ЭТО, ВЫ ОВЛАДЕЕТЕ СОБСТВЕННОЙ ТЕХНОЛОГИЕЙ
, С ПОМОЩЬЮ КОТОРОЙ СМОЖЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВА, ОСТАВЛЕННЫЕ ЗДЕСЬ
. ПОМИМО НИХ, я ОСТАВЛЯЮ ВАМ СВОИ ДОБРЫЕ ПОЖЕЛАНИЯ И ИЗВИНЕНИЯ,
И МОЯ ЛЮБОВЬ.
КОГДА МОЯ РАСА ПОКИНУЛА ЭТО МЕСТО, Я Спрятался ОТ НИХ И ОСТАЛСЯ ПОЗАДИ,
ПОТОМУ ЧТО ВЛЮБИЛСЯ В ВАШУ ПЛАНЕТУ И ВАШУ РАСУ. Я
ПОПЫТАЛСЯ ПОМОЧЬ ВАМ. Я НЕ УВЕРЕН, ЧТО У МЕНЯ ПОЛУЧИЛОСЬ.
ПОСМОТРИТЕ НА МОИ ОСТАНКИ, ЕСЛИ ВОЗМОЖНО.
Крэйг схватил священника за руку и услышал, как из него вырываются слова: «Это
ничего не доказывает, падре! Бог всё ещё может существовать!» Он
понял, что отчаянно верит в это.
Священник повернулся, уставился на него, а затем слегка улыбнулся.
"Убеждённость? _Сейчас?_ Вам повезло больше, чем мне."
"Нет, падре! Ваша работа! Религия глубже, чем..."
В глазах Брюльера вспыхнула былоя живость. «Моя работа? Это
Бог, во имя которого я строил козни и, да поможет мне Небеса, убивал».
Медленно, механически Брюльер достал из-под одежды тепловое оружие.
Он направил его на канавку вокруг плиты и нажал на спусковой крючок.
Камень задымился и начал затвердевать, превращаясь в восковые комки. Дым был едким
и проникал в ноздри Крейга.
Когда плита была почти полностью распилена, какая-то внутренняя прокладка дала трещину, и в неё с шумом хлынул воздух. С треском плита оторвалась. Она наклонилась под действием собственной силы и опустилась на пол.
В маленькой комнате вспыхнул свет, резко направленный и эффектный.
За ней. Там было пусто, если не считать каменной платформы на полу и
того, что на ней стояло.
Крейг машинально шагнул вперед и отодвинулся в сторону, освобождая место для
остальных. Брюльер отошел к противоположной стороне платформы, а Диентес
присел рядом с ним. Рабар нерешительно остановился в дверях.
* * * * *
Существо было крупнее человека и не походило ни на что земное:
многорукое, сложенное так, словно для жизни в условиях более высокой гравитации. Оно не разлагалось и не высыхало. Атмосфера в комнате
Очевидно, его выбрали для сохранения.
От него всё ещё исходил резкий, полуприятный запах, который быстро улетучивался через вентиляционные отверстия в потолке. У него было что-то вроде лица и два закрытых глаза. Лицо было узнаваемым. Эту вещь можно было бы назвать уродливой, но Крейг находил в ней и красоту. Он
понял, с какой драматической торжественностью было выставлено и освещено тело, и
почему-то за это последнее маленькое тщеславие он полюбил это существо ещё больше.
Дентис вцепился в рясу священника. «Это ложь, падре!» И, поскольку
священник молчал, Дентис в отчаянии посмотрел на Крейга.
«Матерь Божья! Неужели никто не скажет, что это ложь?»
Крейг чувствовал себя эмоционально опустошённым. Внутри него было болезненное сожаление и пустота, как будто что-то умерло, но холодный рассудок оставался при нём. «Если Бога нет, — подумал он, — то мы просто разумные животные, и мы вольны жить своим умом. Если Бога нет, то нет и Дьявола».
Он задумался об этом... и с мрачным удовлетворением решил, что дьявола вполне достаточно.
И, в любом случае, есть потребности и желания, друзья и враги.
Он быстро обошёл инопланетянина и забрал у него тепловое оружие.
безвольные пальцы приста. Он повернулся к Рабару, который был (вне всякого
стоящего сомнения) врагом, и который стоял в дверях с
раздражающей насмешкой в глазах. Из _course_ он счастлив, Крейг думал;
он большевистский агент и атеист. Будет чертовски мало
религия везде, сейчас.
Он спокойно поднял оружие, напрягая каждый нерв и мышцу, как
животное, готовое к действию. Он видел, как торжество исчезает из глаз Рабара. Когда его палец без колебаний потянулся к спусковому крючку, он увидел, как растёт его страх.
Свидетельство о публикации №225012700359