Гармония или хаос?

Однажды смерть доберётся до тебя, до твоей жены, до твоих детей и внуков, до твоих близких, родных, знакомых, до всех кого ты знал и не знал, и в какой уже раз своими околевшими телами вы заполните праздничные гробы, так и не удержав в руках своё не обнаруженное счастье.

Шримад Бхагаватам книга 4, глава 29
Душа мчится в колеснице тела в погоне за чувственными удовольствиями вверившись вознице — уму.
Дочь времени — старость, все боятся встречи с ней, но смерть считает её своей сестрой
Душа тешит себя надеждами на вечную жизнь полную удовольствий, в то время как её тело угасает с каждым днём.
По истечению отведённого ей времени она в муках расстаётся со своими «Я» и «Моё», дабы обзавестись новым телом.
Так странствует она по миру переселяясь из одного тела в другое в надежде найти родной дом.
Как бездомный пёс бродит душа от двери к двери в поисках еды, в одном доме её бьют и гонят прочь, в другом накормят прежде чем прогнать.
Одержимая бесчисленными желаниями душа скитается по миру, порой волею судеб она взбирается на вершину жизни, порой идёт ко дну.
Так рождается она без конца и края, то в раю, то на земле, то в аду.
В странствиях душу сопровождают бесчисленные страдания, причиняемые силами природы, другими живыми существами и собственным умом.
Цель её жизни сводится к избавлению от мук, но это возможно лишь ценою самой жизни.
Как путник, что перекладывает тяжкий груз с головы на плечо, думая этим облегчит свою ношу, душа меняет один вид деятельности на другой в надежде обрести умиротворение.
Чтобы прекратить кошмар нужно очнуться, но не бороться со злом во сне.
Дабы избавится от страха нужно пробудиться, преодолеть иллюзию, которая вынуждает рождаться и умирать снова и снова, а чтобы освободиться от иллюзии нужно безропотно предаться вездесущей Истине и принять Её в любом облике.
Кто не служит Истине, тот не преодолеет иллюзию каким бы разумом, знанием и волшебными силами не обладал.
Чей разум не осквернён корыстью, тот не присытится Истиной во веки веков.
Истина открывается тому, кто не ищет в Ней выгоды!

Крошечные винтики, болтики, ступицы, моховики, шестерёнки - мгновения, дни, месяцы, годы, даже не представляют, что они вращают неукротимое колесо времени.
По рельсам вечности стучат колёса скоростных поездов человеческих судеб, солнечные лучики тихонечко переминаются за оконным стеклом, бегут высоковольтные столбы, мелькают призраки деревьев, проносятся мимо размытые очертания полустанков и маленьких городков, вырисовываются развилки просёлочных дорог, упираются в горизонт бездонные скатерти полей.
Воплотившиеся в тела вечные души бегут в лабиринтах своего сознания в поисках выхода, а его нет, тупик, замкнутый круг, впереди безысходность.
Человеческие массы перекачиваются временем с одного уровня на другой, кто-то взлетает вверх, кто-то падает вниз, переплетённые между собой звенья замкнутого круга, между которыми блуждает бессмертная душа.
Тому кто забрался на вершину в обозримом будущем суждено будет провалиться в пропасть перерождений.
Нелепый безумный остервенелый карнавал рождений и смертей, бессмысленное, лишённое разумных оснований направление движения, называемое жизнью.
Как же уродливо устроен этот мир, как же неестественно, что меня, только вчера родившегося, уже сегодня поджидает смерть.
Зачем же Ты сегодня творишь, чтобы завтра разрушить, сегодня соединяешь, чтобы завтра разлучить, сегодня одариваешь надеждой, чтобы завтра её хладнокровно отбрать?
Я не могу понять, в чём здесь замысел Твой, Господи, и есть ли замысел вообще? Гармония или хаос?

Шримад Бхагаватам книга 3, глава 30
Точно гонимые ветром облака летят заключённые в бренную плоть души над бездной вечности, понукаемые всемогущим временем.
В облике времени Господь повергает в прах все усилия смертного.
Скорбью устлан путь того, кто грезит о счастье в сиюминутном мире.
Сбитая с толку игрою света и тени душа старается не думать о том, что плоть и её принадлежности: дом, земля и имущество обречены на погибель.
Великий обман внушает несчастной душе, что окружающие образы будут существовать для неё всегда.

Мир вокруг кажется безумным, сумбурным и безрассудным хаосом, но он выверен, детален и точен как швейцарские механические часы.
Мы все часть огромной имитации, мы бежим за несуществующими целями, мишенями, идеями, шаблонами, формулами, схемами, концепциями, моделями, догмами, утверждениями, гонимся за разукрашенными в различные цвета иллюзиями и миражами.
Мы живём в царстве непрерывающихся снов, искривлённых зеркал и декорированных сновидений, мы считаем, что обладаем свободой воли, свободой выбора, свободой принятия решений, но все наши желания, устремления, планы, проекты, схемы, чертежи, они мгновенно растворяются, распадаются, размываются, когда нам, равнодушные и безучастные к нашей жизни, и к нашей судьбе, люди в белых халатах оглашают смертельный приговор: «У тебя метастазы, онкология на последней стадии. Тебе осталось жить не более года. Торопись уже, сворачивай свои дела».
Мне же всего пятьдесят, это не справедливо!
Но в жизни нет никакой объективности, обоснованности, справедливости, не стоит рассчитывать на какую-то справедливость.
Мы сами изобрели эту нелепую теорию, пытаясь с помощью несуществующей справедливости и эфемерной невиновности выровнять в одну линию игровую площадку смерти.

Шримад Бхагаватам, книга 7, глава 2
Мы все в этом мире бездомные странники, которые встретились однажды на постоялом дворе и едва узнав имена друг друга снова разошлись своими дорогами, чтобы пожинать плоды трудов наших.
Душа вечная скиталица и по природе своей чиста и непорочна, она продолжает жить, когда умирает плоть.
Душа — свет, когда как тело — её тень.
Душа не имеет вещественных свойств, как свет не имеет свойств тени.
Мысля себя комком плоти, душа определяет своими близкими тех, от кого эта плоть порождена или кого эта плоть породила, прочих же считает чужаками.
Хотя плоть у всех одинакова, глупцы делят плоть на родных и чужих.
Когда прах родных соединяется с прахом земли, это причиняет им страдания, когда же в земле исчезает прах врагов, они ликуют.


Рецензии